~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kmplot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-ja32xt75f2n7acwn
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kmplot\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:30+0200\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 01:01-0300\n"
16
 
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 06:49+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 10:43-0200\n"
 
16
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
17
17
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
95
95
msgid "Area is %1"
96
96
msgstr "A área é %1"
97
97
 
98
 
#: parameterswidget.cpp:39
99
 
#, kde-format
100
 
msgid "Slider No. %1"
101
 
msgstr "Barra deslizante n° %1"
102
 
 
103
98
#: coordsconfigdialog.cpp:50
104
99
msgid "Coordinates"
105
100
msgstr "Coordenadas"
112
107
msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
113
108
msgstr "O valor mínimo do intervalo deve ser menor que o valor máximo"
114
109
 
 
110
#: parameterswidget.cpp:39
 
111
#, kde-format
 
112
msgid "Slider No. %1"
 
113
msgstr "Barra deslizante n° %1"
 
114
 
115
115
#: kconstanteditor.cpp:67
116
116
msgid "Constants Editor"
117
117
msgstr "Editor do constantes"
130
130
 
131
131
#. i18n: file: qparametereditor.ui:13
132
132
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
133
 
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:907 rc.cpp:1881
 
133
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:636
134
134
msgid "Parameter Editor"
135
135
msgstr "Editor de parâmetros"
136
136
 
185
185
msgid "An error appeared when saving this file"
186
186
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar este arquivo"
187
187
 
 
188
#: rc.cpp:1
 
189
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
190
msgid "Your names"
 
191
msgstr "Antonio Sérgio de Mello e Souza "
 
192
 
 
193
#: rc.cpp:2
 
194
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
195
msgid "Your emails"
 
196
msgstr "asergioz@bol.com.br "
 
197
 
188
198
#. i18n: file: constantseditor.ui:13
189
199
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
190
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:1250
 
200
#: rc.cpp:5
191
201
msgid "Constant Editor"
192
202
msgstr "Editor de constantes"
193
203
 
199
209
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
200
210
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
201
211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
202
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:25
203
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
204
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
205
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
206
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:25
207
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
208
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
209
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
210
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:910 rc.cpp:1253 rc.cpp:1884
 
212
#: rc.cpp:8 rc.cpp:639
211
213
msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
212
214
msgstr "O valor precisa ser um número (p.ex: \"pi^2\")"
213
215
 
219
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
220
222
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
221
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
222
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:28
223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
224
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
226
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:28
227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
228
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
230
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:913 rc.cpp:1256 rc.cpp:1887
 
224
#: rc.cpp:11 rc.cpp:642
231
225
msgid "(invalid)"
232
226
msgstr "(inválido)"
233
227
 
234
228
#. i18n: file: constantseditor.ui:53
235
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
236
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:1259
 
230
#: rc.cpp:14
237
231
msgid "Value:"
238
232
msgstr "Valor:"
239
233
 
240
234
#. i18n: file: constantseditor.ui:60
241
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
242
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:1262
 
236
#: rc.cpp:17
243
237
msgid "Constant:"
244
238
msgstr "Constante:"
245
239
 
246
240
#. i18n: file: constantseditor.ui:67
247
241
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
248
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:1265
 
242
#: rc.cpp:20
249
243
msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
250
244
msgstr "Entre uma expressão que seja avaliada como um número"
251
245
 
257
251
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
258
252
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
259
253
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
260
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:76
261
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
262
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
263
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
264
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:76
265
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
266
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
267
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
268
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:916 rc.cpp:1268 rc.cpp:1890
 
254
#: rc.cpp:23 rc.cpp:645
269
255
msgid "Add a new constant"
270
256
msgstr "Adiciona uma nova constante"
271
257
 
277
263
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
278
264
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
279
265
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
280
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:79
281
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
282
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
283
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
284
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:79
285
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
286
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
287
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
288
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:919 rc.cpp:1271 rc.cpp:1893
 
266
#: rc.cpp:26 rc.cpp:648
289
267
msgid "Click this button to add a new constant."
290
268
msgstr "Clique neste botão para adicionar uma nova constante."
291
269
 
297
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
298
276
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
299
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
300
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:82
301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
302
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
304
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:82
305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
306
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
308
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:922 rc.cpp:1274 rc.cpp:1896
 
278
#: rc.cpp:29 rc.cpp:651
309
279
msgid "&New"
310
280
msgstr "&Novo"
311
281
 
312
282
#. i18n: file: constantseditor.ui:96
313
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
314
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:1277
 
284
#: rc.cpp:32
315
285
msgid "Constant"
316
286
msgstr "Constante"
317
287
 
318
288
#. i18n: file: constantseditor.ui:101
319
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
320
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:1280
 
290
#: rc.cpp:35
321
291
msgid "Value"
322
292
msgstr "Valor"
323
293
 
324
294
#. i18n: file: constantseditor.ui:106
325
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
326
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:1283
 
296
#: rc.cpp:38
327
297
msgid "Document"
328
298
msgstr "Documento"
329
299
 
330
300
#. i18n: file: constantseditor.ui:111
331
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
332
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:1286
 
302
#: rc.cpp:41
333
303
msgid "Global"
334
304
msgstr "Global"
335
305
 
336
306
#. i18n: file: constantseditor.ui:135
337
307
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
338
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:1289
 
308
#: rc.cpp:44
339
309
msgid "Delete the selected constant"
340
310
msgstr "Remove a constante selecionada"
341
311
 
347
317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
348
318
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
349
319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
350
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:138
351
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
352
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
353
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
354
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:138
355
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
356
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
357
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
358
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:928 rc.cpp:1292 rc.cpp:1902
 
320
#: rc.cpp:47 rc.cpp:657
359
321
msgid ""
360
322
"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
361
323
"not currently used by a plot."
375
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
376
338
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
377
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
378
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:141
379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
380
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56
381
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
382
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
383
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
384
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:141
385
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
386
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56
387
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
388
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
390
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:219 rc.cpp:931 rc.cpp:1295 rc.cpp:1466 rc.cpp:1905
 
340
#: rc.cpp:50 rc.cpp:221 rc.cpp:660
391
341
msgid "&Delete"
392
342
msgstr "&Remover"
393
343
 
394
344
#. i18n: file: editcoords.ui:20
395
345
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
396
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:1298
 
346
#: rc.cpp:53
397
347
msgid "Horizontal axis Range"
398
348
msgstr "Intervalo do eixo horizontal"
399
349
 
425
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
426
376
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
427
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
428
 
#. i18n: file: editcoords.ui:32
429
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
430
 
#. i18n: file: editcoords.ui:107
431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
432
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135
433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
434
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:487
435
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
436
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:615
437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
438
 
#. i18n: file: functiontools.ui:45
439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
440
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
441
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
442
 
#. i18n: file: editcoords.ui:32
443
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
444
 
#. i18n: file: editcoords.ui:107
445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
446
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135
447
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
448
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:487
449
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
450
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:615
451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
452
 
#. i18n: file: functiontools.ui:45
453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
454
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
455
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
456
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:237 rc.cpp:373 rc.cpp:422 rc.cpp:508 rc.cpp:1245
457
 
#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1331 rc.cpp:1484 rc.cpp:1620 rc.cpp:1669 rc.cpp:1755
458
 
#: rc.cpp:2219
 
378
#: rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:239 rc.cpp:375 rc.cpp:424 rc.cpp:510 rc.cpp:980
459
379
msgid "Max:"
460
380
msgstr "Máximo:"
461
381
 
475
395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
476
396
#. i18n: file: editcoords.ui:117
477
397
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
478
 
#. i18n: file: editcoords.ui:42
479
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
480
 
#. i18n: file: editcoords.ui:52
481
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
482
 
#. i18n: file: editcoords.ui:87
483
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
484
 
#. i18n: file: editcoords.ui:117
485
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
486
 
#. i18n: file: editcoords.ui:42
487
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
488
 
#. i18n: file: editcoords.ui:52
489
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
490
 
#. i18n: file: editcoords.ui:87
491
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
492
 
#. i18n: file: editcoords.ui:117
493
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
494
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:75 rc.cpp:87 rc.cpp:1304 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322
495
 
#: rc.cpp:1334
 
398
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:77 rc.cpp:89
496
399
msgid "Custom boundary of the plot range"
497
400
msgstr "Personalizar limite inferior da área do gráfico"
498
401
 
512
415
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
513
416
#. i18n: file: editcoords.ui:120
514
417
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
515
 
#. i18n: file: editcoords.ui:45
516
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
517
 
#. i18n: file: editcoords.ui:55
518
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
519
 
#. i18n: file: editcoords.ui:90
520
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
521
 
#. i18n: file: editcoords.ui:120
522
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
523
 
#. i18n: file: editcoords.ui:45
524
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
525
 
#. i18n: file: editcoords.ui:55
526
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
527
 
#. i18n: file: editcoords.ui:90
528
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
529
 
#. i18n: file: editcoords.ui:120
530
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
531
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:1307 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325
532
 
#: rc.cpp:1337
 
418
#: rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:92
533
419
msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
534
420
msgstr "Digite uma expressão válida, como por exemplo 2*pi ou e/2."
535
421
 
561
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
562
448
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
563
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
564
 
#. i18n: file: editcoords.ui:62
565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
566
 
#. i18n: file: editcoords.ui:97
567
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
568
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148
569
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
570
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:480
571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
572
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:605
573
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
574
 
#. i18n: file: functiontools.ui:28
575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
576
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
577
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
578
 
#. i18n: file: editcoords.ui:62
579
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
580
 
#. i18n: file: editcoords.ui:97
581
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
582
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148
583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
584
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:480
585
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
586
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:605
587
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
588
 
#. i18n: file: functiontools.ui:28
589
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
590
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
591
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
592
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:246 rc.cpp:370 rc.cpp:419 rc.cpp:499 rc.cpp:1242
593
 
#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1328 rc.cpp:1493 rc.cpp:1617 rc.cpp:1666 rc.cpp:1746
594
 
#: rc.cpp:2216
 
450
#: rc.cpp:71 rc.cpp:83 rc.cpp:248 rc.cpp:372 rc.cpp:421 rc.cpp:501 rc.cpp:977
595
451
msgid "Min:"
596
452
msgstr "Mínimo:"
597
453
 
598
454
#. i18n: file: editcoords.ui:75
599
455
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
600
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:1319
 
456
#: rc.cpp:74
601
457
msgid "Vertical axis Range"
602
458
msgstr "Intervalo do eixo vertical"
603
459
 
604
460
#. i18n: file: editcoords.ui:130
605
461
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_XScalingMode)
606
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:1340
 
462
#: rc.cpp:95
607
463
msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
608
464
msgstr "Espaçamento da grade no eixo horizontal"
609
465
 
615
471
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
616
472
#. i18n: file: editcoords.ui:172
617
473
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
618
 
#. i18n: file: editcoords.ui:136
619
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
620
 
#. i18n: file: editcoords.ui:172
621
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
622
 
#. i18n: file: editcoords.ui:136
623
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
624
 
#. i18n: file: editcoords.ui:172
625
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
626
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:108 rc.cpp:1343 rc.cpp:1355
 
474
#: rc.cpp:98 rc.cpp:110
627
475
msgid ""
628
476
"Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
629
477
"of tics."
639
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
640
488
#. i18n: file: editcoords.ui:175
641
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
642
 
#. i18n: file: editcoords.ui:139
643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
644
 
#. i18n: file: editcoords.ui:175
645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
646
 
#. i18n: file: editcoords.ui:139
647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
648
 
#. i18n: file: editcoords.ui:175
649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
650
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:111 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358
 
490
#: rc.cpp:101 rc.cpp:113
651
491
msgid "Automatic"
652
492
msgstr "Automático"
653
493
 
659
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
660
500
#. i18n: file: editcoords.ui:185
661
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
662
 
#. i18n: file: editcoords.ui:149
663
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
664
 
#. i18n: file: editcoords.ui:185
665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
666
 
#. i18n: file: editcoords.ui:149
667
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
668
 
#. i18n: file: editcoords.ui:185
669
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
670
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:114 rc.cpp:1349 rc.cpp:1361
 
502
#: rc.cpp:104 rc.cpp:116
671
503
msgid "Custom:"
672
504
msgstr "Personalizado:"
673
505
 
674
506
#. i18n: file: editcoords.ui:166
675
507
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_YScalingMode)
676
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:1352
 
508
#: rc.cpp:107
677
509
msgid "Vertical axis Grid Spacing"
678
510
msgstr "Espaçamento da grade no eixo vertical"
679
511
 
680
512
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:48
681
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
682
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:1364
 
514
#: rc.cpp:119
683
515
msgid "Expression:"
684
516
msgstr "Expressão:"
685
517
 
686
518
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:77
687
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
688
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:1367
 
520
#: rc.cpp:122
689
521
msgid "Edit Constants..."
690
522
msgstr "Editar constantes..."
691
523
 
692
524
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:98
693
525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, constantList)
694
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:1370
 
526
#: rc.cpp:125
695
527
msgid "Insert constant..."
696
528
msgstr "Inserir constante..."
697
529
 
698
530
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:107
699
531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, functionList)
700
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:1373
 
532
#: rc.cpp:128
701
533
msgid "Insert function..."
702
534
msgstr "Inserir função..."
703
535
 
704
536
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:173
705
537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
706
 
#: rc.cpp:129 rc.cpp:1376
 
538
#: rc.cpp:131
707
539
msgid "²"
708
540
msgstr "²"
709
541
 
710
542
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:180
711
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26)
712
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:1379
 
544
#: rc.cpp:134
713
545
msgid "±"
714
546
msgstr "±"
715
547
 
716
548
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:193
717
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28)
718
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:1382
 
550
#: rc.cpp:137
719
551
msgid "⁶"
720
552
msgstr "⁶"
721
553
 
722
554
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:200
723
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
724
 
#: rc.cpp:138 rc.cpp:1385
 
556
#: rc.cpp:140
725
557
msgid "√"
726
558
msgstr "√"
727
559
 
728
560
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:213
729
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
730
 
#: rc.cpp:141 rc.cpp:1388
 
562
#: rc.cpp:143
731
563
msgid "³"
732
564
msgstr "³"
733
565
 
734
566
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:226
735
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
736
 
#: rc.cpp:144 rc.cpp:1391
 
568
#: rc.cpp:146
737
569
msgid "∣"
738
570
msgstr "∣"
739
571
 
740
572
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:233
741
573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
742
 
#: rc.cpp:147 rc.cpp:1394
 
574
#: rc.cpp:149
743
575
msgid "≥"
744
576
msgstr "≥"
745
577
 
746
578
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:240
747
579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27)
748
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:1397
 
580
#: rc.cpp:152
749
581
msgid "≤"
750
582
msgstr "≤"
751
583
 
752
584
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:253
753
585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25)
754
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:1400
 
586
#: rc.cpp:155
755
587
msgid "⁵"
756
588
msgstr "⁵"
757
589
 
758
590
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:266
759
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
760
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:1403
 
592
#: rc.cpp:158
761
593
msgid "⁴"
762
594
msgstr "⁴"
763
595
 
764
596
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:317
765
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
766
 
#: rc.cpp:159 rc.cpp:1406
 
598
#: rc.cpp:161
767
599
msgid "π"
768
600
msgstr "π"
769
601
 
770
602
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:324
771
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
772
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:1409
 
604
#: rc.cpp:164
773
605
msgid "ω"
774
606
msgstr "ω"
775
607
 
776
608
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:331
777
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
778
 
#: rc.cpp:165 rc.cpp:1412
 
610
#: rc.cpp:167
779
611
msgid "β"
780
612
msgstr "β"
781
613
 
782
614
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:338
783
615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
784
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:1415
 
616
#: rc.cpp:170
785
617
msgid "α"
786
618
msgstr "α"
787
619
 
788
620
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:351
789
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
790
 
#: rc.cpp:171 rc.cpp:1418
 
622
#: rc.cpp:173
791
623
msgid "λ"
792
624
msgstr "λ"
793
625
 
794
626
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:364
795
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
796
 
#: rc.cpp:174 rc.cpp:1421
 
628
#: rc.cpp:176
797
629
msgid "μ"
798
630
msgstr "μ"
799
631
 
800
632
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:371
801
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
802
 
#: rc.cpp:177 rc.cpp:1424
 
634
#: rc.cpp:179
803
635
msgid "φ"
804
636
msgstr "φ"
805
637
 
806
638
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:384
807
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
808
 
#: rc.cpp:180 rc.cpp:1427
 
640
#: rc.cpp:182
809
641
msgid "θ"
810
642
msgstr "θ"
811
643
 
812
644
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:429
813
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24)
814
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:1430
 
646
#: rc.cpp:185
815
647
msgid "⅘"
816
648
msgstr "⅘"
817
649
 
818
650
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:436
819
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21)
820
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:1433
 
652
#: rc.cpp:188
821
653
msgid "⅕"
822
654
msgstr "⅕"
823
655
 
824
656
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:443
825
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
826
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:1436
 
658
#: rc.cpp:191
827
659
msgid "¼"
828
660
msgstr "¼"
829
661
 
830
662
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:450
831
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
832
 
#: rc.cpp:192 rc.cpp:1439
 
664
#: rc.cpp:194
833
665
msgid "⅔"
834
666
msgstr "⅔"
835
667
 
836
668
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:457
837
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22)
838
 
#: rc.cpp:195 rc.cpp:1442
 
670
#: rc.cpp:197
839
671
msgid "⅖"
840
672
msgstr "⅖"
841
673
 
842
674
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:464
843
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23)
844
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:1445
 
676
#: rc.cpp:200
845
677
msgid "⅗"
846
678
msgstr "⅗"
847
679
 
848
680
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:471
849
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
850
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:1448
 
682
#: rc.cpp:203
851
683
msgid "¾"
852
684
msgstr "¾"
853
685
 
854
686
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:478
855
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
856
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:1451
 
688
#: rc.cpp:206
857
689
msgid "½"
858
690
msgstr "½"
859
691
 
860
692
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:485
861
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
862
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:1454
 
694
#: rc.cpp:209
863
695
msgid "⅓"
864
696
msgstr "⅓"
865
697
 
866
698
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:492
867
699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
868
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:1457
 
700
#: rc.cpp:212
869
701
msgid "⅙"
870
702
msgstr "⅙"
871
703
 
872
704
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:50
873
705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
874
 
#: rc.cpp:213 rc.cpp:1460
 
706
#: rc.cpp:215
875
707
msgid "delete the selected function"
876
708
msgstr "remove a função selecionada"
877
709
 
878
710
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:53
879
711
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
880
 
#: rc.cpp:216 rc.cpp:1463
 
712
#: rc.cpp:218
881
713
msgid "Click here to delete the selected function from the list."
882
714
msgstr "Clique aqui para remover a função selecionada da lista."
883
715
 
884
716
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:76
885
717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
886
 
#: rc.cpp:222 rc.cpp:1469
 
718
#: rc.cpp:224
887
719
msgid "Create"
888
720
msgstr "Criar"
889
721
 
895
727
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
896
728
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:731
897
729
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
898
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102
899
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
900
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:731
901
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
902
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102
903
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
904
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:731
905
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
906
 
#: rc.cpp:225 rc.cpp:461 rc.cpp:1472 rc.cpp:1708
 
730
#: rc.cpp:227 rc.cpp:463
907
731
msgid "Function"
908
732
msgstr "Função"
909
733
 
910
734
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:117
911
735
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
912
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:1475
 
736
#: rc.cpp:230
913
737
msgid "Custom plot range"
914
738
msgstr "Personalizar intervalo do gráfico"
915
739
 
916
740
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:129
917
741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
918
 
#: rc.cpp:231 rc.cpp:1478
 
742
#: rc.cpp:233
919
743
msgid "Customize the maximum plot range"
920
744
msgstr "Personaliza o intervalo máximo do gráfico"
921
745
 
927
751
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
928
752
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145
929
753
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
930
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132
931
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
932
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145
933
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
934
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132
935
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
936
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145
937
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
938
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:1481 rc.cpp:1490
939
 
msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below."
 
754
#: rc.cpp:236 rc.cpp:245
 
755
msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
940
756
msgstr "Marque este botão e digite o intervalo dos limites do gráfico abaixo."
941
757
 
942
758
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:142
943
759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
944
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:1487
 
760
#: rc.cpp:242
945
761
msgid "Customize the minimum plot range"
946
762
msgstr "Personaliza o intervalo mínimo do gráfico"
947
763
 
948
764
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:158
949
765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
950
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:1496
 
766
#: rc.cpp:251
951
767
msgid "lower boundary of the plot range"
952
768
msgstr "limite inferior do intervalo do gráfico"
953
769
 
967
783
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
968
784
#. i18n: file: functiontools.ui:38
969
785
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
970
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161
971
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
972
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:500
973
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
974
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:588
975
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
976
 
#. i18n: file: functiontools.ui:38
977
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
978
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161
979
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
980
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:500
981
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
982
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:588
983
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
984
 
#. i18n: file: functiontools.ui:38
985
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
986
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:379 rc.cpp:410 rc.cpp:505 rc.cpp:1499 rc.cpp:1626
987
 
#: rc.cpp:1657 rc.cpp:1752
 
786
#: rc.cpp:254 rc.cpp:381 rc.cpp:412 rc.cpp:507
988
787
msgid ""
989
788
"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
990
789
"allowed, too."
994
793
 
995
794
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:171
996
795
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
997
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:1502
 
796
#: rc.cpp:257
998
797
msgid "upper boundary of the plot range"
999
798
msgstr "limite superior do intervalo do gráfico"
1000
799
 
1014
813
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1015
814
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1016
815
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1017
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174
1018
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
1019
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:513
1020
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
1021
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:598
1022
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1023
 
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1024
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1025
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174
1026
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
1027
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:513
1028
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
1029
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:598
1030
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1031
 
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1032
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1033
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:385 rc.cpp:416 rc.cpp:514 rc.cpp:1505 rc.cpp:1632
1034
 
#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1761
 
816
#: rc.cpp:260 rc.cpp:387 rc.cpp:418 rc.cpp:516
1035
817
msgid ""
1036
818
"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
1037
819
"allowed, too."
1063
845
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1064
846
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1065
847
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1066
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
1067
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
1068
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
1069
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
1070
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
1071
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
1072
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
1073
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
1074
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
1075
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1076
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1077
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1078
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
1079
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
1080
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
1081
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
1082
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
1083
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
1084
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
1085
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
1086
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
1087
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1088
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1089
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1090
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484 rc.cpp:859
1091
 
#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1635 rc.cpp:1672 rc.cpp:1702 rc.cpp:1731 rc.cpp:1833
 
848
#: rc.cpp:263 rc.cpp:390 rc.cpp:427 rc.cpp:457 rc.cpp:486 rc.cpp:588
1092
849
#: view.cpp:2430
1093
850
msgid "Parameters"
1094
851
msgstr "Parâmetros"
1117
874
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1118
875
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:793
1119
876
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1120
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191
1121
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1122
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378
1123
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
1124
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:530
1125
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1126
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:635
1127
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1128
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:710
1129
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1130
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:793
1131
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1132
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191
1133
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1134
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378
1135
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
1136
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:530
1137
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1138
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:635
1139
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1140
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:710
1141
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1142
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:793
1143
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1144
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:339 rc.cpp:391 rc.cpp:428 rc.cpp:458 rc.cpp:487
1145
 
#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1586 rc.cpp:1638 rc.cpp:1675 rc.cpp:1705 rc.cpp:1734
 
877
#: rc.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:393 rc.cpp:430 rc.cpp:460 rc.cpp:489
1146
878
msgid "Appearance"
1147
879
msgstr "Aparência"
1148
880
 
1149
881
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:199
1150
882
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
1151
 
#: rc.cpp:267 rc.cpp:1514
 
883
#: rc.cpp:269
1152
884
msgid "Derivatives"
1153
885
msgstr "Derivadas"
1154
886
 
1155
887
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:211
1156
888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1157
 
#: rc.cpp:270 rc.cpp:1517
 
889
#: rc.cpp:272
1158
890
msgid "Show first derivative"
1159
891
msgstr "Mostra a primeira derivada"
1160
892
 
1166
898
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1167
899
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237
1168
900
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1169
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214
1170
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1171
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237
1172
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1173
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214
1174
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1175
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237
1176
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1177
 
#: rc.cpp:273 rc.cpp:285 rc.cpp:1520 rc.cpp:1532
 
901
#: rc.cpp:275 rc.cpp:287
1178
902
msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
1179
903
msgstr ""
1180
 
"Se esta caixa estiver marcada, a primeira derivada será colocada no gráfico "
 
904
"Se esta opção estiver marcada, a primeira derivada será colocada no gráfico "
1181
905
"também."
1182
906
 
1183
907
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:217
1184
908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1185
 
#: rc.cpp:276 rc.cpp:1523
 
909
#: rc.cpp:278
1186
910
msgid "Show &1st derivative"
1187
911
msgstr "Mostrar &1ª derivada"
1188
912
 
1189
913
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:227
1190
914
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
1191
 
#: rc.cpp:279 rc.cpp:1526
 
915
#: rc.cpp:281
1192
916
msgid "1st derivative"
1193
917
msgstr "1ª derivada"
1194
918
 
1195
919
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:234
1196
920
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1197
 
#: rc.cpp:282 rc.cpp:1529
 
921
#: rc.cpp:284
1198
922
msgid "Show second derivative"
1199
923
msgstr "Mostra a segunda derivada"
1200
924
 
1201
925
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:240
1202
926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1203
 
#: rc.cpp:288 rc.cpp:1535
 
927
#: rc.cpp:290
1204
928
msgid "Show &2nd derivative"
1205
929
msgstr "Mostrar &2ª derivada"
1206
930
 
1207
931
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:250
1208
932
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
1209
 
#: rc.cpp:291 rc.cpp:1538
 
933
#: rc.cpp:293
1210
934
msgid "2nd derivative"
1211
935
msgstr "2ª derivada"
1212
936
 
1213
937
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:258
1214
938
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1215
 
#: rc.cpp:294 rc.cpp:1541
 
939
#: rc.cpp:296
1216
940
msgid "Integral"
1217
941
msgstr "Integral"
1218
942
 
1219
943
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267
1220
944
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
1221
 
#: rc.cpp:297 rc.cpp:1544
1222
 
msgid "hide the plot"
1223
 
msgstr "oculta a criação do gráfico"
 
945
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273
 
946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
 
947
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267
 
948
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
 
949
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273
 
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
 
951
#: rc.cpp:299 rc.cpp:305
 
952
msgid "Show integral"
 
953
msgstr "Mostrar integral"
1224
954
 
1225
955
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:270
1226
956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
1227
 
#: rc.cpp:300 rc.cpp:1547
1228
 
msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function."
1229
 
msgstr "Marque esta caixa se deseja ocultar o gráfico da função."
1230
 
 
1231
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273
1232
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
1233
 
#: rc.cpp:303 rc.cpp:1550
1234
 
msgid "Show integral"
1235
 
msgstr "Mostrar integral"
 
957
#: rc.cpp:302
 
958
msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
 
959
msgstr "Se esta opção estiver assinalada, a integral também será desenhada."
1236
960
 
1237
961
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:283
1238
962
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1239
 
#: rc.cpp:306 rc.cpp:1553
 
963
#: rc.cpp:308
1240
964
msgid "A point on the solution curve"
1241
965
msgstr "Um ponto na curva da solução"
1242
966
 
1243
967
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:286
1244
968
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1245
 
#: rc.cpp:309 rc.cpp:1556
 
969
#: rc.cpp:311
1246
970
msgid "Initial Point"
1247
971
msgstr "Ponto inicial"
1248
972
 
1249
973
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:298
1250
974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
1251
 
#: rc.cpp:312 rc.cpp:1559
 
975
#: rc.cpp:314
1252
976
msgid "&x:"
1253
977
msgstr "&x:"
1254
978
 
1255
979
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:308
1256
980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1257
 
#: rc.cpp:315 rc.cpp:1562
 
981
#: rc.cpp:317
1258
982
msgid "&y:"
1259
983
msgstr "&y:"
1260
984
 
1261
985
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:318
1262
986
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
1263
 
#: rc.cpp:318 rc.cpp:1565
 
987
#: rc.cpp:320
1264
988
msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
1265
989
msgstr "Digite um ponto inicial x válido, como por exemplo 2 ou pi"
1266
990
 
1267
991
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:321
1268
992
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
1269
 
#: rc.cpp:321 rc.cpp:1568
 
993
#: rc.cpp:323
1270
994
msgid ""
1271
995
"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
1272
996
"pi/2"
1276
1000
 
1277
1001
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:328
1278
1002
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
1279
 
#: rc.cpp:324 rc.cpp:1571
 
1003
#: rc.cpp:326
1280
1004
msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
1281
1005
msgstr "digite o ponto y inicial, como por exemplo 2 ou pi"
1282
1006
 
1283
1007
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:331
1284
1008
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
1285
 
#: rc.cpp:327 rc.cpp:1574
 
1009
#: rc.cpp:329
1286
1010
msgid ""
1287
1011
"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
1288
1012
"pi/2"
1298
1022
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1299
1023
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:755
1300
1024
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1301
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344
1302
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1303
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:755
1304
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1305
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344
1306
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1307
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:755
1308
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1309
 
#: rc.cpp:330 rc.cpp:475 rc.cpp:1577 rc.cpp:1722
 
1025
#: rc.cpp:332 rc.cpp:477
1310
1026
msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
1311
1027
msgstr "O tamanho máximo do passo usado no calculo numérico da solução"
1312
1028
 
1318
1034
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1319
1035
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:758
1320
1036
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1321
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347
1322
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1323
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:758
1324
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1325
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347
1326
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1327
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:758
1328
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1329
 
#: rc.cpp:333 rc.cpp:478 rc.cpp:1580 rc.cpp:1725
 
1037
#: rc.cpp:335 rc.cpp:480
1330
1038
msgid "Precision"
1331
1039
msgstr "Precisão"
1332
1040
 
1342
1050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1343
1051
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1344
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1345
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359
1346
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1347
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770
1348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1349
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1351
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359
1352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1353
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770
1354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1355
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1357
 
#: rc.cpp:336 rc.cpp:481 rc.cpp:820 rc.cpp:1583 rc.cpp:1728 rc.cpp:1794
 
1053
#: rc.cpp:338 rc.cpp:483 rc.cpp:549
1358
1054
msgid "Step:"
1359
1055
msgstr "Passo:"
1360
1056
 
1370
1066
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1371
1067
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:652
1372
1068
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1373
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412
1374
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1375
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:547
1376
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1377
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:652
1378
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1379
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412
1380
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1381
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:547
1382
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1383
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:652
1384
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1385
 
#: rc.cpp:342 rc.cpp:394 rc.cpp:431 rc.cpp:1589 rc.cpp:1641 rc.cpp:1678
 
1069
#: rc.cpp:344 rc.cpp:396 rc.cpp:433
1386
1070
msgid "Definition"
1387
1071
msgstr "Definição"
1388
1072
 
1389
1073
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:424
1390
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX)
1391
 
#: rc.cpp:345 rc.cpp:1592
 
1075
#: rc.cpp:347
1392
1076
msgid "x:"
1393
1077
msgstr "x:"
1394
1078
 
1408
1092
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1409
1093
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:740
1410
1094
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1411
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:431
1412
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
1413
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:453
1414
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1415
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:688
1416
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1417
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:740
1418
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1419
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:431
1420
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
1421
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:453
1422
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1423
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:688
1424
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1425
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:740
1426
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1427
 
#: rc.cpp:348 rc.cpp:359 rc.cpp:447 rc.cpp:464 rc.cpp:1595 rc.cpp:1606
1428
 
#: rc.cpp:1694 rc.cpp:1711
 
1095
#: rc.cpp:350 rc.cpp:361 rc.cpp:449 rc.cpp:466
1429
1096
msgid "Enter an expression"
1430
1097
msgstr "Digite uma expressão"
1431
1098
 
1432
1099
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:436
1433
1100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
1434
 
#: rc.cpp:351 rc.cpp:1598
 
1101
#: rc.cpp:353
1435
1102
msgid ""
1436
1103
"Enter an expression for the function.\n"
1437
1104
"The dummy variable is t.\n"
1443
1110
 
1444
1111
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:446
1445
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY)
1446
 
#: rc.cpp:356 rc.cpp:1603
 
1113
#: rc.cpp:358
1447
1114
msgid "y:"
1448
1115
msgstr "y:"
1449
1116
 
1450
1117
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:458
1451
1118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
1452
 
#: rc.cpp:362 rc.cpp:1609
 
1119
#: rc.cpp:364
1453
1120
msgid ""
1454
1121
"Enter an expression for the function.\n"
1455
1122
"The dummy variable is t.\n"
1461
1128
 
1462
1129
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:468
1463
1130
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1464
 
#: rc.cpp:367 rc.cpp:1614
 
1131
#: rc.cpp:369
1465
1132
msgid "Plot range"
1466
1133
msgstr "Intervalo do gráfico"
1467
1134
 
1477
1144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1478
1145
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1479
1146
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1480
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:497
1481
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
1482
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:585
1483
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1484
 
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1485
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1486
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:497
1487
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
1488
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:585
1489
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1490
 
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1491
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1492
 
#: rc.cpp:376 rc.cpp:407 rc.cpp:502 rc.cpp:1623 rc.cpp:1654 rc.cpp:1749
 
1147
#: rc.cpp:378 rc.cpp:409 rc.cpp:504
1493
1148
msgid "Lower boundary of the plot range"
1494
1149
msgstr "Limite inferior do intervalo do gráfico"
1495
1150
 
1505
1160
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1506
1161
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1507
1162
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1508
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:510
1509
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
1510
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:595
1511
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1512
 
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1513
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1514
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:510
1515
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
1516
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:595
1517
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1518
 
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1519
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1520
 
#: rc.cpp:382 rc.cpp:413 rc.cpp:511 rc.cpp:1629 rc.cpp:1660 rc.cpp:1758
 
1163
#: rc.cpp:384 rc.cpp:415 rc.cpp:513
1521
1164
msgid "Upper boundary of the plot range"
1522
1165
msgstr "Limite superior do intervalo do gráfico"
1523
1166
 
1524
1167
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:559
1525
1168
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
1526
 
#: rc.cpp:397 rc.cpp:1644
 
1169
#: rc.cpp:399
1527
1170
msgid "Enter an equation"
1528
1171
msgstr "Digite uma equação"
1529
1172
 
1530
1173
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:563
1531
1174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
1532
 
#: rc.cpp:400 rc.cpp:1647
 
1175
#: rc.cpp:402
1533
1176
msgid ""
1534
1177
"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added "
1535
1178
"automatically.\n"
1541
1184
 
1542
1185
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:573
1543
1186
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
1544
 
#: rc.cpp:404 rc.cpp:1651
 
1187
#: rc.cpp:406
1545
1188
msgid "Plot Range"
1546
1189
msgstr "Intervalo do gráfico"
1547
1190
 
1548
1191
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664
1549
1192
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
1550
 
#: rc.cpp:434 rc.cpp:1681
 
1193
#: rc.cpp:436
1551
1194
msgid "Name of the function"
1552
1195
msgstr "Nome da função"
1553
1196
 
1554
1197
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:668
1555
1198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
1556
 
#: rc.cpp:437 rc.cpp:1684
 
1199
#: rc.cpp:439
1557
1200
msgid ""
1558
1201
"Enter the name of the function.\n"
1559
1202
"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
1565
1208
 
1566
1209
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:671
1567
1210
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName)
1568
 
#: rc.cpp:441 rc.cpp:1688
 
1211
#: rc.cpp:443
1569
1212
msgid "f(x,y)"
1570
1213
msgstr "f(x,y)"
1571
1214
 
1572
1215
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:678
1573
1216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
1574
 
#: rc.cpp:444 rc.cpp:1691
 
1217
#: rc.cpp:446
1575
1218
msgid "Name:"
1576
1219
msgstr "Nome:"
1577
1220
 
1578
1221
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:693
1579
1222
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1580
 
#: rc.cpp:450 rc.cpp:1697
 
1223
#: rc.cpp:452
1581
1224
msgid ""
1582
1225
"Enter an expression for the function.\n"
1583
1226
"The dummy variable is t.\n"
1589
1232
 
1590
1233
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:745
1591
1234
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1592
 
#: rc.cpp:467 rc.cpp:1714
 
1235
#: rc.cpp:469
1593
1236
msgid ""
1594
1237
"Enter an expression for the function.\n"
1595
1238
"The dummy variable is t.\n"
1601
1244
 
1602
1245
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:748
1603
1246
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1604
 
#: rc.cpp:472 rc.cpp:1719
 
1247
#: rc.cpp:474
1605
1248
msgid "f''(x) = -f"
1606
1249
msgstr "f''(x) = -f"
1607
1250
 
1613
1256
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1614
1257
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1615
1258
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1616
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:801
1617
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1618
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1619
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1620
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:801
1621
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1622
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1623
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1624
 
#: rc.cpp:490 rc.cpp:520 rc.cpp:1737 rc.cpp:1767
 
1259
#: rc.cpp:492 rc.cpp:522
1625
1260
msgid "Initial Conditions"
1626
1261
msgstr "Condições iniciais"
1627
1262
 
1628
1263
#. i18n: file: functiontools.ui:13
1629
1264
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
1630
 
#: rc.cpp:493 rc.cpp:1740
 
1265
#: rc.cpp:495
1631
1266
msgid "Function Tools"
1632
1267
msgstr "Ferramentas de função"
1633
1268
 
1634
1269
#. i18n: file: functiontools.ui:21
1635
1270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
1636
 
#: rc.cpp:496 rc.cpp:1743
 
1271
#: rc.cpp:498
1637
1272
msgid "<>:"
1638
1273
msgstr "<>:"
1639
1274
 
1640
1275
#. i18n: file: functiontools.ui:62
1641
1276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
1642
 
#: rc.cpp:517 rc.cpp:1764
 
1277
#: rc.cpp:519
1643
1278
msgid "<>"
1644
1279
msgstr "<>"
1645
1280
 
1646
1281
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:49
1647
1282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1648
 
#: rc.cpp:523 rc.cpp:1770
 
1283
#: rc.cpp:525
1649
1284
msgid "Remove"
1650
1285
msgstr "Remover"
1651
1286
 
1652
1287
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:56
1653
1288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
1654
 
#: rc.cpp:526 rc.cpp:1773
 
1289
#: rc.cpp:528
1655
1290
msgid "Add..."
1656
1291
msgstr "Adicionar..."
1657
1292
 
1658
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:12
1659
 
#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
1660
 
#: rc.cpp:529
1661
 
msgid "Axis-line width"
1662
 
msgstr "Largura da linha dos eixos"
1663
 
 
1664
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:13
1665
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
1666
 
#: rc.cpp:532
1667
 
msgid "Enter the width of the axis lines."
1668
 
msgstr "Digite a largura da linha dos eixos."
1669
 
 
1670
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:17
1671
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
1672
 
#: rc.cpp:535
1673
 
msgid "Checked if labels are visible"
1674
 
msgstr "Marcada se os rótulos devem ficar visíveis"
1675
 
 
1676
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:18
1677
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
1678
 
#: rc.cpp:538
1679
 
msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
1680
 
msgstr "Marque esta caixa se os rótulos das marcas devem ser mostrados."
1681
 
 
1682
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:22
1683
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1684
 
#: rc.cpp:541
1685
 
msgid "Checked if axes are visible"
1686
 
msgstr "Marcada se os eixos são visíveis"
1687
 
 
1688
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:23
1689
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1690
 
#: rc.cpp:544
1691
 
msgid "Check this box if axes should be shown."
1692
 
msgstr "Marque esta caixa se os eixos devam ser mostrados."
1693
 
 
1694
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:27
1695
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1696
 
#: rc.cpp:547
1697
 
msgid "Checked if arrows are visible"
1698
 
msgstr "Marcada se as flechas estarem visíveis"
1699
 
 
1700
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:28
1701
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1702
 
#: rc.cpp:550
1703
 
msgid "Check this box if axes should have arrows."
1704
 
msgstr "Marque esta caixa se os eixos devem possuir flechas."
1705
 
 
1706
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:32
1707
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1708
 
#: rc.cpp:553
1709
 
msgid "Grid Line Width"
1710
 
msgstr "Largura da linha da grade"
1711
 
 
1712
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:33
1713
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1714
 
#: rc.cpp:556
1715
 
msgid "Enter the width of the grid lines."
1716
 
msgstr "Digite a largura das linhas da grade."
1717
 
 
1718
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
1719
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1720
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
1721
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
1722
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
1723
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1724
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
1725
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
1726
 
#: rc.cpp:559 rc.cpp:1084 rc.cpp:2058
1727
 
msgid "Grid Style"
1728
 
msgstr "Estilo da grade"
1729
 
 
1730
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:38
1731
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1732
 
#: rc.cpp:562
1733
 
msgid "Choose a suitable grid style."
1734
 
msgstr "Escolha um estilo de grade adequado."
1735
 
 
1736
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:42
1737
 
#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1738
 
#: rc.cpp:565
1739
 
msgid "Tic length"
1740
 
msgstr "Comprimento da marca de escala"
1741
 
 
1742
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:43
1743
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1744
 
#: rc.cpp:568
1745
 
msgid "Enter the length of the tic lines"
1746
 
msgstr "Digite o comprimento das linhas das marcas de escala"
1747
 
 
1748
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:47
1749
 
#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1750
 
#: rc.cpp:571
1751
 
msgid "Tic width"
1752
 
msgstr "Largura da marca de escala"
1753
 
 
1754
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:48
1755
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1756
 
#: rc.cpp:574
1757
 
msgid "Enter the width of the tic lines."
1758
 
msgstr "Digite o comprimento das linhas das marcas de escala."
1759
 
 
1760
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:52
1761
 
#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
1762
 
#: rc.cpp:577
1763
 
msgid "Left boundary"
1764
 
msgstr "Limite esquerdo"
1765
 
 
1766
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:53
1767
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
1768
 
#: rc.cpp:580
1769
 
msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
1770
 
msgstr "Digite o limite esquerdo da área do gráfico."
1771
 
 
1772
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:57
1773
 
#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
1774
 
#: rc.cpp:583
1775
 
msgid "Right boundary"
1776
 
msgstr "Limite direito"
1777
 
 
1778
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:58
1779
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
1780
 
#: rc.cpp:586
1781
 
msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
1782
 
msgstr "Digite o limite direito da área do gráfico."
1783
 
 
1784
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:62
1785
 
#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
1786
 
#: rc.cpp:589
1787
 
msgid "Lower boundary"
1788
 
msgstr "Limite inferior"
1789
 
 
1790
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:63
1791
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
1792
 
#: rc.cpp:592
1793
 
msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
1794
 
msgstr "Digite o limite inferior da área do gráfico."
1795
 
 
1796
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:67
1797
 
#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
1798
 
#: rc.cpp:595
1799
 
msgid "Upper boundary"
1800
 
msgstr "Limite superior"
1801
 
 
1802
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:68
1803
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
1804
 
#: rc.cpp:598
1805
 
msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
1806
 
msgstr "Digite o limite superior da área do gráfico."
1807
 
 
1808
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:72
1809
 
#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1810
 
#: rc.cpp:601
1811
 
msgid "Label to Horizontal Axis"
1812
 
msgstr "Legenda do eixo horizontal"
1813
 
 
1814
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:73
1815
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1816
 
#: rc.cpp:604
1817
 
msgid "Label to Horizontal Axis."
1818
 
msgstr "Legenda do eixo horizontal."
1819
 
 
1820
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:77
1821
 
#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1822
 
#: rc.cpp:607
1823
 
msgid "Label to Vertical Axis"
1824
 
msgstr "Legenda do eixo vertical"
1825
 
 
1826
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:78
1827
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1828
 
#: rc.cpp:610
1829
 
msgid "Label to Vertical Axis."
1830
 
msgstr "Legenda do eixo vertical."
1831
 
 
1832
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
1833
 
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1834
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
1835
 
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1836
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
1837
 
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1838
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
1839
 
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1840
 
#: rc.cpp:613 rc.cpp:619
1841
 
msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
1842
 
msgstr "Se deve usar escala automática ou personalizada."
1843
 
 
1844
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
1845
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1846
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
1847
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1848
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
1849
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1850
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
1851
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1852
 
#: rc.cpp:616 rc.cpp:622
1853
 
msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
1854
 
msgstr "Selecione se deve usar escala automática ou personalizada."
1855
 
 
1856
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:95
1857
 
#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
1858
 
#: rc.cpp:625
1859
 
msgid "Width of a unit from tic to tic"
1860
 
msgstr "Largura de uma unidade de marca para marca de escala"
1861
 
 
1862
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:96
1863
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
1864
 
#: rc.cpp:628
1865
 
msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
1866
 
msgstr "Digite a largura de uma unidade de uma marca para uma marca de escala."
1867
 
 
1868
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:100
1869
 
#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
1870
 
#: rc.cpp:631
1871
 
msgid "Height of a unit from tic to tic"
1872
 
msgstr "Altura de uma unidade de marca para marca de escala"
1873
 
 
1874
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:101
1875
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
1876
 
#: rc.cpp:634
1877
 
msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
1878
 
msgstr "Digite a altura de uma unidade de uma marca para uma marca de escala."
1879
 
 
1880
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:108
1881
 
#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
1882
 
#: rc.cpp:637
1883
 
msgid "Font of the axis labels"
1884
 
msgstr "Fonte dos rótulos dos eixos"
1885
 
 
1886
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:109
1887
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
1888
 
#: rc.cpp:640
1889
 
msgid "Choose a font for the axis labels."
1890
 
msgstr "Escolha uma fonte para os rótulos dos eixos."
1891
 
 
1892
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:113
1893
 
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1894
 
#: rc.cpp:643
1895
 
msgid "Font of the printed header table"
1896
 
msgstr "Fonte da tabela do cabeçalho impresso"
1897
 
 
1898
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:114
1899
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1900
 
#: rc.cpp:646
1901
 
msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1902
 
msgstr "Escolha uma fonte para a tabela impressa no topo da página."
1903
 
 
1904
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:118
1905
 
#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
1906
 
#: rc.cpp:649
1907
 
msgid "Font of diagram labels"
1908
 
msgstr "Fonte dos rótulos de diagramas"
1909
 
 
1910
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:119
1911
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
1912
 
#: rc.cpp:652
1913
 
msgid "Choose a font for diagram labels."
1914
 
msgstr "Escolha uma fonte para os rótulos dos diagramas."
1915
 
 
1916
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:126
1917
 
#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
1918
 
#: rc.cpp:655
1919
 
msgid "Axis-line color"
1920
 
msgstr "Cor da linha dos eixos"
1921
 
 
1922
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:127
1923
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
1924
 
#: rc.cpp:658
1925
 
msgid "Enter the color of the axis lines."
1926
 
msgstr "Digite a cor da linha dos eixos."
1927
 
 
1928
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:131
1929
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
1930
 
#: rc.cpp:661
1931
 
msgid "Grid Color"
1932
 
msgstr "Cor da grade"
1933
 
 
1934
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:132
1935
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
1936
 
#: rc.cpp:664
1937
 
msgid "Choose a color for the grid lines."
1938
 
msgstr "Escolha uma cor para as linhas da grade."
1939
 
 
1940
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:136
1941
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
1942
 
#: rc.cpp:667
1943
 
msgid "Color of function 1"
1944
 
msgstr "Cor da função 1"
1945
 
 
1946
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:137
1947
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
1948
 
#: rc.cpp:670
1949
 
msgid "Choose a color for function 1."
1950
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 1."
1951
 
 
1952
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:141
1953
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
1954
 
#: rc.cpp:673
1955
 
msgid "Color of function 2"
1956
 
msgstr "Cor da função 2"
1957
 
 
1958
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:142
1959
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
1960
 
#: rc.cpp:676
1961
 
msgid "Choose a color for function 2."
1962
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 2."
1963
 
 
1964
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:146
1965
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
1966
 
#: rc.cpp:679
1967
 
msgid "Color of function 3"
1968
 
msgstr "Cor da função 3"
1969
 
 
1970
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:147
1971
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
1972
 
#: rc.cpp:682
1973
 
msgid "Choose a color for function 3."
1974
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 3."
1975
 
 
1976
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:151
1977
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
1978
 
#: rc.cpp:685
1979
 
msgid "Color of function 4"
1980
 
msgstr "Cor da função 4"
1981
 
 
1982
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:152
1983
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
1984
 
#: rc.cpp:688
1985
 
msgid "Choose a color for function 4."
1986
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 4."
1987
 
 
1988
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:156
1989
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
1990
 
#: rc.cpp:691
1991
 
msgid "Color of function 5"
1992
 
msgstr "Cor da função 5"
1993
 
 
1994
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:157
1995
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
1996
 
#: rc.cpp:694
1997
 
msgid "Choose a color for function 5."
1998
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 5."
1999
 
 
2000
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:161
2001
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
2002
 
#: rc.cpp:697
2003
 
msgid "Color of function 6"
2004
 
msgstr "Cor da função 6"
2005
 
 
2006
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:162
2007
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
2008
 
#: rc.cpp:700
2009
 
msgid "Choose a color for function 6."
2010
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 6."
2011
 
 
2012
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:166
2013
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
2014
 
#: rc.cpp:703
2015
 
msgid "Color of function 7"
2016
 
msgstr "Cor da função 7"
2017
 
 
2018
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:167
2019
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
2020
 
#: rc.cpp:706
2021
 
msgid "Choose a color for function 7."
2022
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 7."
2023
 
 
2024
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:171
2025
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
2026
 
#: rc.cpp:709
2027
 
msgid "Color of function 8"
2028
 
msgstr "Cor da função 8"
2029
 
 
2030
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:172
2031
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
2032
 
#: rc.cpp:712
2033
 
msgid "Choose a color for function 8."
2034
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 8."
2035
 
 
2036
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:176
2037
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
2038
 
#: rc.cpp:715
2039
 
msgid "Color of function 9"
2040
 
msgstr "Cor da função 9"
2041
 
 
2042
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:177
2043
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
2044
 
#: rc.cpp:718
2045
 
msgid "Choose a color for function 9."
2046
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 9."
2047
 
 
2048
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:181
2049
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
2050
 
#: rc.cpp:721
2051
 
msgid "Color of function 10"
2052
 
msgstr "Cor da função 10"
2053
 
 
2054
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:182
2055
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
2056
 
#: rc.cpp:724
2057
 
msgid "Choose a color for function 10."
2058
 
msgstr "Escolha uma cor para a função 10."
2059
 
 
2060
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:189
2061
 
#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
2062
 
#: rc.cpp:727
2063
 
msgid "Radians instead of degrees"
2064
 
msgstr "Radianos em vez de graus"
2065
 
 
2066
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:190
2067
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
2068
 
#: rc.cpp:730
2069
 
msgid "Check the box if you want to use radians"
2070
 
msgstr "Marque esta caixa se deseja usar radianos"
2071
 
 
2072
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:194
2073
 
#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
2074
 
#: rc.cpp:733
2075
 
msgid "Background color"
2076
 
msgstr "Cor de fundo"
2077
 
 
2078
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:195
2079
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
2080
 
#: rc.cpp:736
2081
 
msgid "The background color for the graph"
2082
 
msgstr "A cor de fundo para o gráfico"
2083
 
 
2084
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:199
2085
 
#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
2086
 
#: rc.cpp:739
2087
 
msgid "Zoom-in step"
2088
 
msgstr "Passo de ampliação"
2089
 
 
2090
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:200
2091
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
2092
 
#: rc.cpp:742
2093
 
msgid "The value the zoom-in tool should use"
2094
 
msgstr "O valor que a ferramenta de ampliação deve usar"
2095
 
 
2096
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:204
2097
 
#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
2098
 
#: rc.cpp:745
2099
 
msgid "Zoom-out step"
2100
 
msgstr "Passo de redução"
2101
 
 
2102
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:205
2103
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
2104
 
#: rc.cpp:748
2105
 
msgid "The value the zoom-out tool should use"
2106
 
msgstr "O valor que a ferramenta de redução deve usar"
2107
 
 
2108
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:209
2109
 
#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
2110
 
#: rc.cpp:751
2111
 
msgid "Extra detail when tracing"
2112
 
msgstr "Detalhe extra ao traçar"
2113
 
 
2114
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:210
2115
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
2116
 
#: rc.cpp:754
2117
 
msgid ""
2118
 
"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
2119
 
"plot."
2120
 
msgstr ""
2121
 
"Se deve mostrar detalhes extras como a tangente e a normal ao traçar um "
2122
 
"gráfico."
2123
 
 
2124
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
2125
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2126
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
2127
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2128
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
2129
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2130
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
2131
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2132
 
#: rc.cpp:760 rc.cpp:775 maindlg.cpp:374
2133
 
msgid "&Edit"
2134
 
msgstr "&Editar"
2135
 
 
2136
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
2137
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2138
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
2139
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2140
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
2141
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2142
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
2143
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2144
 
#: rc.cpp:763 rc.cpp:778
2145
 
msgid "&View"
2146
 
msgstr "E&xibir"
2147
 
 
2148
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
2149
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2150
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
2151
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2152
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
2153
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2154
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
2155
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2156
 
#: rc.cpp:766 rc.cpp:781
2157
 
msgid "&Tools"
2158
 
msgstr "Ferramen&tas"
2159
 
 
2160
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
2161
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2162
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
2163
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2164
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
2165
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2166
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
2167
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2168
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
2169
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2170
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
2171
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2172
 
#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793
2173
 
msgid "&Settings"
2174
 
msgstr "&Configurações"
2175
 
 
2176
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
2177
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2178
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
2179
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2180
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
2181
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2182
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
2183
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2184
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
2185
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2186
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
2187
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2188
 
#: rc.cpp:772 rc.cpp:787 rc.cpp:796
2189
 
msgid "&Help"
2190
 
msgstr "A&juda"
2191
 
 
2192
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4
2193
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
2194
 
#: rc.cpp:790
2195
 
msgid "&File"
2196
 
msgstr "&Arquivo"
2197
 
 
2198
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:30
2199
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2200
 
#: rc.cpp:799
2201
 
msgid "Main Toolbar"
2202
 
msgstr "Barra de ferramentas principal"
2203
 
 
2204
1293
#. i18n: file: parameteranimator.ui:22
2205
1294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
2206
 
#: rc.cpp:802 rc.cpp:1776
 
1295
#: rc.cpp:531
2207
1296
msgid ""
2208
1297
"The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
2209
1298
"would have k as its parameter"
2213
1302
 
2214
1303
#. i18n: file: parameteranimator.ui:28
2215
1304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
2216
 
#: rc.cpp:805 rc.cpp:1779
 
1305
#: rc.cpp:534
2217
1306
msgid ""
2218
1307
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2219
1308
"\">\n"
2237
1326
 
2238
1327
#. i18n: file: parameteranimator.ui:46
2239
1328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2240
 
#: rc.cpp:811 rc.cpp:1785
 
1329
#: rc.cpp:540
2241
1330
msgid "Final value:"
2242
1331
msgstr "Valor final:"
2243
1332
 
2244
1333
#. i18n: file: parameteranimator.ui:53
2245
1334
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
2246
 
#: rc.cpp:814 rc.cpp:1788
 
1335
#: rc.cpp:543
2247
1336
msgid "1"
2248
1337
msgstr "1"
2249
1338
 
2250
1339
#. i18n: file: parameteranimator.ui:60
2251
1340
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
2252
 
#: rc.cpp:817 rc.cpp:1791
 
1341
#: rc.cpp:546
2253
1342
msgid "10"
2254
1343
msgstr "10"
2255
1344
 
2261
1350
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2262
1351
#. i18n: file: parameteranimator.ui:121
2263
1352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2264
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:74
2265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2266
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:121
2267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2268
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:74
2269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2270
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:121
2271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2272
 
#: rc.cpp:823 rc.cpp:832 rc.cpp:1797 rc.cpp:1806
 
1353
#: rc.cpp:552 rc.cpp:561
2273
1354
msgid "0"
2274
1355
msgstr "0"
2275
1356
 
2276
1357
#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
2277
1358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2278
 
#: rc.cpp:826 rc.cpp:1800
 
1359
#: rc.cpp:555
2279
1360
msgid "Initial value:"
2280
1361
msgstr "Valor inicial:"
2281
1362
 
2282
1363
#. i18n: file: parameteranimator.ui:114
2283
1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2284
 
#: rc.cpp:829 rc.cpp:1803
 
1365
#: rc.cpp:558
2285
1366
msgid "Current Value:"
2286
1367
msgstr "Valor atual:"
2287
1368
 
2288
1369
#. i18n: file: parameteranimator.ui:167
2289
1370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
2290
 
#: rc.cpp:835 rc.cpp:1809
 
1371
#: rc.cpp:564
2291
1372
msgid "<<"
2292
1373
msgstr "<<"
2293
1374
 
2294
1375
#. i18n: file: parameteranimator.ui:174
2295
1376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
2296
 
#: rc.cpp:838 rc.cpp:1812
 
1377
#: rc.cpp:567
2297
1378
msgid "<"
2298
1379
msgstr "<"
2299
1380
 
2300
1381
#. i18n: file: parameteranimator.ui:184
2301
1382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
2302
 
#: rc.cpp:841 rc.cpp:1815
 
1383
#: rc.cpp:570
2303
1384
msgid "||"
2304
1385
msgstr "||"
2305
1386
 
2306
1387
#. i18n: file: parameteranimator.ui:191
2307
1388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
2308
 
#: rc.cpp:844 rc.cpp:1818
 
1389
#: rc.cpp:573
2309
1390
msgid ">"
2310
1391
msgstr ">"
2311
1392
 
2312
1393
#. i18n: file: parameteranimator.ui:201
2313
1394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
2314
 
#: rc.cpp:847 rc.cpp:1821
 
1395
#: rc.cpp:576
2315
1396
msgid ">>"
2316
1397
msgstr ">>"
2317
1398
 
2318
1399
#. i18n: file: parameteranimator.ui:247
2319
1400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2320
 
#: rc.cpp:850 rc.cpp:1824
 
1401
#: rc.cpp:579
2321
1402
msgid "Speed:"
2322
1403
msgstr "Velocidade:"
2323
1404
 
2324
1405
#. i18n: file: parameteranimator.ui:294
2325
1406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2326
 
#: rc.cpp:853 rc.cpp:1827
 
1407
#: rc.cpp:582
2327
1408
msgid "Fast"
2328
1409
msgstr "Rápido"
2329
1410
 
2330
1411
#. i18n: file: parameteranimator.ui:301
2331
1412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2332
 
#: rc.cpp:856 rc.cpp:1830
 
1413
#: rc.cpp:585
2333
1414
msgid "Slow"
2334
1415
msgstr "Lento"
2335
1416
 
2336
1417
#. i18n: file: parameterswidget.ui:37
2337
1418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
2338
 
#: rc.cpp:862 rc.cpp:1836
 
1419
#: rc.cpp:591
2339
1420
msgid "Slider:"
2340
1421
msgstr "Barra deslizante:"
2341
1422
 
2342
1423
#. i18n: file: parameterswidget.ui:44
2343
1424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
2344
 
#: rc.cpp:865 rc.cpp:1839
 
1425
#: rc.cpp:594
2345
1426
msgid "List:"
2346
1427
msgstr "Lista:"
2347
1428
 
2348
1429
#. i18n: file: parameterswidget.ui:54
2349
1430
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editParameterListButton)
2350
 
#: rc.cpp:868 rc.cpp:1842
 
1431
#: rc.cpp:597
2351
1432
msgid "Edit the list of parameters"
2352
1433
msgstr "Edita a lista de parâmetros"
2353
1434
 
2354
1435
#. i18n: file: parameterswidget.ui:57
2355
1436
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editParameterListButton)
2356
 
#: rc.cpp:871 rc.cpp:1845
 
1437
#: rc.cpp:600
2357
1438
msgid ""
2358
1439
"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
2359
1440
"change them."
2363
1444
 
2364
1445
#. i18n: file: parameterswidget.ui:60
2365
1446
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editParameterListButton)
2366
 
#: rc.cpp:874 rc.cpp:1848
 
1447
#: rc.cpp:603
2367
1448
msgid "Edit List..."
2368
1449
msgstr "Editar lista..."
2369
1450
 
2370
1451
#. i18n: file: parameterswidget.ui:70
2371
1452
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, listOfSliders)
2372
 
#: rc.cpp:877 rc.cpp:1851
 
1453
#: rc.cpp:606
2373
1454
msgid "Select a slider"
2374
1455
msgstr "Selecione uma barra deslizante"
2375
1456
 
2376
1457
#. i18n: file: parameterswidget.ui:73
2377
1458
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, listOfSliders)
2378
 
#: rc.cpp:880 rc.cpp:1854
 
1459
#: rc.cpp:609
2379
1460
msgid ""
2380
1461
"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2381
1462
"values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2385
1466
 
2386
1467
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:13
2387
1468
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
2388
 
#: rc.cpp:883 rc.cpp:1857
 
1469
#: rc.cpp:612
2389
1470
msgid "Plot Style"
2390
1471
msgstr "Estilo do gráfico"
2391
1472
 
2392
1473
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:25
2393
1474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
2394
 
#: rc.cpp:886 rc.cpp:1860
 
1475
#: rc.cpp:615
2395
1476
msgid "Show the plot name"
2396
1477
msgstr "Mostrar o nome do gráfico"
2397
1478
 
2398
1479
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:32
2399
1480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
2400
 
#: rc.cpp:889 rc.cpp:1863
 
1481
#: rc.cpp:618
2401
1482
msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
2402
1483
msgstr "Mostrar extremos (pontos máximo e mínimo)"
2403
1484
 
2404
1485
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:52
2405
1486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
2406
 
#: rc.cpp:892 rc.cpp:1866
 
1487
#: rc.cpp:621
2407
1488
msgid "Show the tangent field:"
2408
1489
msgstr "Mostrar o campo da tangente:"
2409
1490
 
2410
1491
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:66
2411
1492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
2412
 
#: rc.cpp:895 rc.cpp:1869
 
1493
#: rc.cpp:624
2413
1494
msgid "Use a gradient for parameters:"
2414
1495
msgstr "Usar um gradiente para os parâmetros:"
2415
1496
 
2416
1497
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:73
2417
1498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2418
 
#: rc.cpp:898 rc.cpp:1872
 
1499
#: rc.cpp:627
2419
1500
msgid "Line style:"
2420
1501
msgstr "Estilo de linha:"
2421
1502
 
2422
1503
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:83
2423
1504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2424
 
#: rc.cpp:901 rc.cpp:1875
 
1505
#: rc.cpp:630
2425
1506
msgid "Line width:"
2426
1507
msgstr "Largura da linha:"
2427
1508
 
2428
1509
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
2429
1510
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2430
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:125
2431
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2432
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:154
2433
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2434
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:183
2435
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2436
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:212
2437
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2438
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
2439
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2440
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:125
2441
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2442
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:154
2443
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2444
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:183
2445
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2446
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:212
2447
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2448
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
2449
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2450
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:125
2451
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2452
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:154
2453
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2454
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:183
2455
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2456
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:212
2457
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2458
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
2459
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2460
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:125
2461
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2462
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:154
2463
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2464
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:183
2465
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2466
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:212
2467
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2468
 
#: rc.cpp:904 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1878
2469
 
#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2109 rc.cpp:2115 rc.cpp:2121
 
1511
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:131
 
1512
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
 
1513
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:160
 
1514
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
 
1515
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:189
 
1516
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
 
1517
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:218
 
1518
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
 
1519
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
 
1520
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
 
1521
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:131
 
1522
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
 
1523
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:160
 
1524
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
 
1525
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:189
 
1526
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
 
1527
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:218
 
1528
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
 
1529
#: rc.cpp:633 rc.cpp:864 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:882
2470
1530
msgid " mm"
2471
1531
msgstr " mm"
2472
1532
 
2473
1533
#. i18n: file: qparametereditor.ui:55
2474
1534
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdDelete)
2475
 
#: rc.cpp:925 rc.cpp:1899
 
1535
#: rc.cpp:654
2476
1536
msgid "delete selected constant"
2477
1537
msgstr "remove a constante selecionada"
2478
1538
 
2479
1539
#. i18n: file: qparametereditor.ui:84
2480
1540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2481
 
#: rc.cpp:934 rc.cpp:1908
 
1541
#: rc.cpp:663
2482
1542
msgid "Move Up"
2483
1543
msgstr "Mover para cima"
2484
1544
 
2485
1545
#. i18n: file: qparametereditor.ui:91
2486
1546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2487
 
#: rc.cpp:937 rc.cpp:1911
 
1547
#: rc.cpp:666
2488
1548
msgid "Move Down"
2489
1549
msgstr "Mover para baixo"
2490
1550
 
2491
1551
#. i18n: file: qparametereditor.ui:117
2492
1552
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdImport)
2493
 
#: rc.cpp:940 rc.cpp:1914
 
1553
#: rc.cpp:669
2494
1554
msgid "Import values from a textfile"
2495
1555
msgstr "Importa os valores de um arquivo texto"
2496
1556
 
2497
1557
#. i18n: file: qparametereditor.ui:120
2498
1558
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdImport)
2499
 
#: rc.cpp:943 rc.cpp:1917
 
1559
#: rc.cpp:672
2500
1560
msgid ""
2501
1561
"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2502
1562
"or expression."
2506
1566
 
2507
1567
#. i18n: file: qparametereditor.ui:123
2508
1568
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport)
2509
 
#: rc.cpp:946 rc.cpp:1920
 
1569
#: rc.cpp:675
2510
1570
msgid "&Import..."
2511
1571
msgstr "&Importar..."
2512
1572
 
2513
1573
#. i18n: file: qparametereditor.ui:133
2514
1574
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdExport)
2515
 
#: rc.cpp:949 rc.cpp:1923
 
1575
#: rc.cpp:678
2516
1576
msgid "Export values to a textfile"
2517
1577
msgstr "Exporta os valores para um arquivo texto"
2518
1578
 
2519
1579
#. i18n: file: qparametereditor.ui:136
2520
1580
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdExport)
2521
 
#: rc.cpp:952 rc.cpp:1926
 
1581
#: rc.cpp:681
2522
1582
msgid ""
2523
1583
"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2524
1584
"written to one line in the file."
2528
1588
 
2529
1589
#. i18n: file: qparametereditor.ui:139
2530
1590
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdExport)
2531
 
#: rc.cpp:955 rc.cpp:1929
 
1591
#: rc.cpp:684
2532
1592
msgid "&Export..."
2533
1593
msgstr "E&xportar..."
2534
1594
 
2535
1595
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:22
2536
1596
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2537
 
#: rc.cpp:958 rc.cpp:1932
 
1597
#: rc.cpp:687
2538
1598
msgid "&Coords"
2539
1599
msgstr "&Coordenadas"
2540
1600
 
2541
1601
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:34
2542
1602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2543
 
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1935
 
1603
#: rc.cpp:690
2544
1604
msgid "Background Color:"
2545
1605
msgstr "Cor do plano de fundo:"
2546
1606
 
2547
1607
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:41
2548
1608
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2549
 
#: rc.cpp:964 rc.cpp:1938
 
1609
#: rc.cpp:693
2550
1610
msgid "Color for the plot area behind the grid."
2551
1611
msgstr "A cor da área do gráfico atrás da grade."
2552
1612
 
2553
1613
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:44
2554
1614
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2555
 
#: rc.cpp:967 rc.cpp:1941
 
1615
#: rc.cpp:696
2556
1616
msgid ""
2557
1617
"Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2558
1618
"no effect on printing nor export."
2562
1622
 
2563
1623
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:54
2564
1624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2565
 
#: rc.cpp:970 rc.cpp:1944
 
1625
#: rc.cpp:699
2566
1626
msgid "&Axes:"
2567
1627
msgstr "&Eixos:"
2568
1628
 
2569
1629
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:64
2570
1630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2571
 
#: rc.cpp:973 rc.cpp:1947
 
1631
#: rc.cpp:702
2572
1632
msgid "&Grid:"
2573
1633
msgstr "&Grade:"
2574
1634
 
2575
1635
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:74
2576
1636
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2577
 
#: rc.cpp:976 rc.cpp:1950
 
1637
#: rc.cpp:705
2578
1638
msgid "select color for the axes"
2579
1639
msgstr "selecione a cor para os eixos"
2580
1640
 
2581
1641
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:77
2582
1642
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2583
 
#: rc.cpp:979 rc.cpp:1953
 
1643
#: rc.cpp:708
2584
1644
msgid ""
2585
1645
"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2586
1646
"the OK button."
2590
1650
 
2591
1651
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:87
2592
1652
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2593
 
#: rc.cpp:982 rc.cpp:1956
 
1653
#: rc.cpp:711
2594
1654
msgid "select color for the grid"
2595
1655
msgstr "selecione a cor da grade"
2596
1656
 
2597
1657
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:90
2598
1658
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2599
 
#: rc.cpp:985 rc.cpp:1959
 
1659
#: rc.cpp:714
2600
1660
msgid ""
2601
1661
"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2602
1662
"the OK button."
2606
1666
 
2607
1667
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:103
2608
1668
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2609
 
#: rc.cpp:988 rc.cpp:1962
 
1669
#: rc.cpp:717
2610
1670
msgid "&Default Function Colors"
2611
1671
msgstr "Cores &padrão da função"
2612
1672
 
2613
1673
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:123
2614
1674
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2615
 
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1965
 
1675
#: rc.cpp:720
2616
1676
msgid "the default color for function number 2"
2617
1677
msgstr "a cor padrão para a função número 2"
2618
1678
 
2619
1679
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:126
2620
1680
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2621
 
#: rc.cpp:994 rc.cpp:1968
 
1681
#: rc.cpp:723
2622
1682
msgid ""
2623
1683
"The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2624
1684
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2632
1692
 
2633
1693
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:136
2634
1694
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2635
 
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1971
 
1695
#: rc.cpp:726
2636
1696
msgid "the default color for function number 5"
2637
1697
msgstr "Escolha uma cor para a função 5"
2638
1698
 
2639
1699
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:139
2640
1700
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2641
 
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1974
 
1701
#: rc.cpp:729
2642
1702
msgid ""
2643
1703
"The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2644
1704
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2652
1712
 
2653
1713
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:149
2654
1714
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2655
 
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1977
 
1715
#: rc.cpp:732
2656
1716
msgid "the default color for function number 1"
2657
1717
msgstr "a cor padrão para a função número 1"
2658
1718
 
2659
1719
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:152
2660
1720
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2661
 
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1980
 
1721
#: rc.cpp:735
2662
1722
msgid ""
2663
1723
"The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2664
1724
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2672
1732
 
2673
1733
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:162
2674
1734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2675
 
#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1983
 
1735
#: rc.cpp:738
2676
1736
msgid "Function &1:"
2677
1737
msgstr "Função &1:"
2678
1738
 
2679
1739
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:172
2680
1740
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2681
 
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1986
 
1741
#: rc.cpp:741
2682
1742
msgid "the default color for function number 3"
2683
1743
msgstr "a cor padrão para a função número 3"
2684
1744
 
2685
1745
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:175
2686
1746
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2687
 
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1989
 
1747
#: rc.cpp:744
2688
1748
msgid ""
2689
1749
"The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2690
1750
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2698
1758
 
2699
1759
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:185
2700
1760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2701
 
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1992
 
1761
#: rc.cpp:747
2702
1762
msgid "Function &3:"
2703
1763
msgstr "Função &3:"
2704
1764
 
2705
1765
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:195
2706
1766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2707
 
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1995
 
1767
#: rc.cpp:750
2708
1768
msgid "Function &2:"
2709
1769
msgstr "Função &2:"
2710
1770
 
2711
1771
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:205
2712
1772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2713
 
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1998
 
1773
#: rc.cpp:753
2714
1774
msgid "Function &4:"
2715
1775
msgstr "Função &4:"
2716
1776
 
2717
1777
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:215
2718
1778
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2719
 
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2001
 
1779
#: rc.cpp:756
2720
1780
msgid "the default color for function number 4"
2721
1781
msgstr "a cor padrão para a função número 4"
2722
1782
 
2723
1783
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:218
2724
1784
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2725
 
#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2004
 
1785
#: rc.cpp:759
2726
1786
msgid ""
2727
1787
"The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2728
1788
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2736
1796
 
2737
1797
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:228
2738
1798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2739
 
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2007
 
1799
#: rc.cpp:762
2740
1800
msgid "Function &5:"
2741
1801
msgstr "Função &5:"
2742
1802
 
2743
1803
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:264
2744
1804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2745
 
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2010
 
1805
#: rc.cpp:765
2746
1806
msgid "Function &7:"
2747
1807
msgstr "Função &7:"
2748
1808
 
2749
1809
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:274
2750
1810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2751
 
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2013
 
1811
#: rc.cpp:768
2752
1812
msgid "Function &8:"
2753
1813
msgstr "Função &8:"
2754
1814
 
2755
1815
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:284
2756
1816
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2757
 
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2016
 
1817
#: rc.cpp:771
2758
1818
msgid "the default color for function number 9"
2759
1819
msgstr "a cor padrão para a função número 9"
2760
1820
 
2761
1821
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:287
2762
1822
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2763
 
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2019
 
1823
#: rc.cpp:774
2764
1824
msgid ""
2765
1825
"The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2766
1826
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2774
1834
 
2775
1835
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:297
2776
1836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2777
 
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2022
 
1837
#: rc.cpp:777
2778
1838
msgid "Function &6:"
2779
1839
msgstr "Função &6:"
2780
1840
 
2781
1841
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:307
2782
1842
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2783
 
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2025
 
1843
#: rc.cpp:780
2784
1844
msgid "the default color for function number 7"
2785
1845
msgstr "a cor padrão para a função número 7"
2786
1846
 
2787
1847
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:310
2788
1848
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2789
 
#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2028
 
1849
#: rc.cpp:783
2790
1850
msgid ""
2791
1851
"The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2792
1852
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2800
1860
 
2801
1861
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:320
2802
1862
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2803
 
#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2031
 
1863
#: rc.cpp:786
2804
1864
msgid "the default color for function number 8"
2805
1865
msgstr "a cor padrão para a função número 8"
2806
1866
 
2807
1867
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:323
2808
1868
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2809
 
#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2034
 
1869
#: rc.cpp:789
2810
1870
msgid ""
2811
1871
"The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2812
1872
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2820
1880
 
2821
1881
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:333
2822
1882
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2823
 
#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2037
 
1883
#: rc.cpp:792
2824
1884
msgid "the default color for function number 6"
2825
1885
msgstr "a cor padrão para a função número 6"
2826
1886
 
2827
1887
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:336
2828
1888
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2829
 
#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2040
 
1889
#: rc.cpp:795
2830
1890
msgid ""
2831
1891
"The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2832
1892
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2840
1900
 
2841
1901
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:346
2842
1902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2843
 
#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2043
 
1903
#: rc.cpp:798
2844
1904
msgid "Function &9:"
2845
1905
msgstr "Função &9:"
2846
1906
 
2847
1907
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:356
2848
1908
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2849
 
#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2046
 
1909
#: rc.cpp:801
2850
1910
msgid "the default color for function number 10"
2851
1911
msgstr "a cor padrão para a função número 10"
2852
1912
 
2853
1913
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:359
2854
1914
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2855
 
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:2049
 
1915
#: rc.cpp:804
2856
1916
msgid ""
2857
1917
"The default color for function number 10. Please note that this color "
2858
1918
"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2866
1926
 
2867
1927
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:369
2868
1928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2869
 
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2052
 
1929
#: rc.cpp:807
2870
1930
msgid "Function 1&0:"
2871
1931
msgstr "Função 1&0:"
2872
1932
 
2873
1933
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:14
2874
1934
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
2875
 
#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2055 maindlg.cpp:211
 
1935
#: rc.cpp:810 maindlg.cpp:211
2876
1936
msgid "Diagram"
2877
1937
msgstr "Diagrama"
2878
1938
 
 
1939
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
 
1940
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
 
1941
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
 
1942
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
 
1943
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
 
1944
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
 
1945
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
 
1946
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
 
1947
#: rc.cpp:813 rc.cpp:1013
 
1948
msgid "Grid Style"
 
1949
msgstr "Estilo da grade"
 
1950
 
2879
1951
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:32
2880
1952
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2881
 
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2061
 
1953
#: rc.cpp:816
2882
1954
msgid "No Grid will be plotted."
2883
1955
msgstr "Nenhuma grade a ser colocada no gráfico."
2884
1956
 
2885
1957
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:35
2886
1958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2887
 
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2064
 
1959
#: rc.cpp:819
2888
1960
msgid "None"
2889
1961
msgstr "Nenhum"
2890
1962
 
2891
1963
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:42
2892
1964
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2893
 
#: rc.cpp:1093 rc.cpp:2067
 
1965
#: rc.cpp:822
2894
1966
msgid "A line for every tic."
2895
1967
msgstr "Uma linha para cada marca de escala."
2896
1968
 
2897
1969
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:45
2898
1970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2899
 
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2070
 
1971
#: rc.cpp:825
2900
1972
msgid "Lines"
2901
1973
msgstr "Linhas"
2902
1974
 
2903
1975
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:52
2904
1976
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2905
 
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2073
 
1977
#: rc.cpp:828
2906
1978
msgid "Only little crosses in the plot area."
2907
1979
msgstr "Somente pequenas cruzes da área do gráfico."
2908
1980
 
2909
1981
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:55
2910
1982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2911
 
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2076
 
1983
#: rc.cpp:831
2912
1984
msgid "Crosses"
2913
1985
msgstr "Cruzes"
2914
1986
 
2915
1987
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:62
2916
1988
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2917
 
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2079
 
1989
#: rc.cpp:834
2918
1990
msgid "Circles around the Origin."
2919
1991
msgstr "Círculos ao redor da origem."
2920
1992
 
2921
1993
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:65
2922
1994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2923
 
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2082
 
1995
#: rc.cpp:837
2924
1996
msgid "Polar"
2925
1997
msgstr "Polar"
2926
1998
 
2927
1999
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:75
2928
2000
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2929
 
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2085
2930
 
msgid "Axes Labels"
2931
 
msgstr "Rótulos de eixos"
 
2001
#: rc.cpp:840
 
2002
msgid "Axis Labels"
 
2003
msgstr "Rótulos dos eixos"
2932
2004
 
2933
2005
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:81
 
2006
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
 
2007
#: rc.cpp:843
 
2008
msgid "Label on horizontal axis."
 
2009
msgstr "Legenda do eixo horizontal."
 
2010
 
 
2011
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:84
2934
2012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2935
 
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2088
 
2013
#: rc.cpp:846
2936
2014
msgid "Horizontal Axis Label: "
2937
2015
msgstr "Intervalo do eixo horizontal: "
2938
2016
 
2939
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:88
 
2017
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:91
2940
2018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2941
 
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2091
 
2019
#: rc.cpp:849
2942
2020
msgid "X"
2943
2021
msgstr "X"
2944
2022
 
2945
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:95
 
2023
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:98
 
2024
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
 
2025
#: rc.cpp:852
 
2026
msgid "Label on vertical axis."
 
2027
msgstr "Legenda do eixo vertical."
 
2028
 
 
2029
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:101
2946
2030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2947
 
#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2094
 
2031
#: rc.cpp:855
2948
2032
msgid "Vertical Axis Label:"
2949
2033
msgstr "Intervalo do eixo vertical:"
2950
2034
 
2951
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:102
 
2035
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:108
2952
2036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2953
 
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2097
 
2037
#: rc.cpp:858
2954
2038
msgid "Y"
2955
2039
msgstr "Y"
2956
2040
 
2957
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:112
 
2041
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:118
2958
2042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2959
 
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2100
2960
 
msgid "Axes width:"
2961
 
msgstr "Largura do eixo:"
 
2043
#: rc.cpp:861
 
2044
msgid "Axis widths:"
 
2045
msgstr "Larguras dos eixos:"
2962
2046
 
2963
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:141
 
2047
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:147
2964
2048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2965
 
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2106
 
2049
#: rc.cpp:867
2966
2050
msgid "Line &width:"
2967
2051
msgstr "Largura da lin&ha:"
2968
2052
 
2969
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:170
 
2053
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:176
2970
2054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2971
 
#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2112
 
2055
#: rc.cpp:873
2972
2056
msgid "Tic width:"
2973
2057
msgstr "Largura da marca de escala:"
2974
2058
 
2975
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:199
 
2059
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:205
2976
2060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2977
 
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2118
 
2061
#: rc.cpp:879
2978
2062
msgid "Tic length:"
2979
2063
msgstr "Comprimento da marca de escala:"
2980
2064
 
2981
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:228
 
2065
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:234
2982
2066
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2983
 
#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2124
 
2067
#: rc.cpp:885
2984
2068
msgid "visible tic labels"
2985
2069
msgstr "rótulos tic visíveis"
2986
2070
 
2987
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:231
 
2071
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:237
2988
2072
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2989
 
#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2127
 
2073
#: rc.cpp:888
2990
2074
msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2991
 
msgstr "Marque esta caixa se os rótulos dos tics devem ser mostrados."
 
2075
msgstr "Marque esta opção se os traços dos eixos devem ser legendados."
2992
2076
 
2993
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:234
 
2077
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:240
2994
2078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2995
 
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2130
 
2079
#: rc.cpp:891
2996
2080
msgid "Show labels"
2997
2081
msgstr "Mostrar rótulos"
2998
2082
 
2999
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:244
 
2083
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:250
3000
2084
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
3001
 
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2133
 
2085
#: rc.cpp:894
3002
2086
msgid "visible axes"
3003
2087
msgstr "eixos visíveis"
3004
2088
 
3005
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:247
 
2089
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:253
3006
2090
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
3007
 
#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2136
 
2091
#: rc.cpp:897
3008
2092
msgid "Check this if the axes should be visible."
3009
 
msgstr "Marque esta caixa se os eixos devem ser mostrados."
 
2093
msgstr "Marque esta opção se os eixos devem estar visíveis."
3010
2094
 
3011
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:250
 
2095
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:256
3012
2096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
3013
 
#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2139
 
2097
#: rc.cpp:900
3014
2098
msgid "Show axes"
3015
2099
msgstr "Mostrar eixos"
3016
2100
 
3017
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:260
 
2101
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:266
3018
2102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
3019
 
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2142
 
2103
#: rc.cpp:903
3020
2104
msgid "visible arrows at the end of the axes"
3021
2105
msgstr "flechas visíveis no final dos eixos"
3022
2106
 
3023
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:263
 
2107
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:269
3024
2108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
3025
 
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2145
 
2109
#: rc.cpp:906
3026
2110
msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
3027
 
msgstr ""
3028
 
"Marque esta caixa se os eixos devem conter flechas em suas extremidades."
 
2111
msgstr "Marque esta opção se os eixos devem conter setas em suas extremidades."
3029
2112
 
3030
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:266
 
2113
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:272
3031
2114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
3032
 
#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2148
 
2115
#: rc.cpp:909
3033
2116
msgid "Show arrows"
3034
2117
msgstr "Mostrar setas"
3035
2118
 
3036
2119
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:30
3037
2120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
3038
 
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2151
 
2121
#: rc.cpp:912
3039
2122
msgid "Header table:"
3040
2123
msgstr "Cabeçalho da tabela:"
3041
2124
 
3042
2125
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:64
3043
2126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
3044
 
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2154
 
2127
#: rc.cpp:915
3045
2128
msgid "Diagram labels:"
3046
2129
msgstr "Rótulos de diagramas:"
3047
2130
 
3048
2131
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:82
3049
2132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
3050
 
#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2157
 
2133
#: rc.cpp:918
3051
2134
msgid "Axes labels:"
3052
2135
msgstr "Rótulos de eixos:"
3053
2136
 
3054
2137
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:14
3055
2138
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
3056
 
#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2160 maindlg.cpp:210
 
2139
#: rc.cpp:921 maindlg.cpp:210
3057
2140
msgid "General"
3058
2141
msgstr "Geral"
3059
2142
 
3060
2143
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:20
3061
2144
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode)
3062
 
#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2163
 
2145
#: rc.cpp:924
3063
2146
msgid "Angle Mode"
3064
2147
msgstr "Modo ângulo"
3065
2148
 
3066
2149
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:32
3067
2150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
3068
 
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2166
 
2151
#: rc.cpp:927
3069
2152
msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
3070
2153
msgstr "Funções trigonométricas usam o modo radiano para ângulos."
3071
2154
 
3072
2155
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:35
3073
2156
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
3074
 
#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2169
 
2157
#: rc.cpp:930
3075
2158
msgid ""
3076
2159
"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
3077
2160
"for trigonometric functions only."
3081
2164
 
3082
2165
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:38
3083
2166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
3084
 
#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2172
 
2167
#: rc.cpp:933
3085
2168
msgid "&Radian"
3086
2169
msgstr "&Radiano"
3087
2170
 
3088
2171
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:45
3089
2172
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
3090
 
#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2175
 
2173
#: rc.cpp:936
3091
2174
msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
3092
2175
msgstr "Funções trigonométricas usam o modo grau para ângulos."
3093
2176
 
3094
2177
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:48
3095
2178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
3096
 
#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2178
 
2179
#: rc.cpp:939
3097
2180
msgid ""
3098
2181
"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
3099
2182
"for trigonometric functions only."
3103
2186
 
3104
2187
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:51
3105
2188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
3106
 
#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2181
 
2189
#: rc.cpp:942
3107
2190
msgid "&Degree"
3108
2191
msgstr "&Grau"
3109
2192
 
3110
2193
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:61
3111
2194
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
3112
 
#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2184
 
2195
#: rc.cpp:945
3113
2196
msgid "Zoom"
3114
2197
msgstr "Zoom"
3115
2198
 
3116
2199
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:73
3117
2200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3118
 
#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2187
 
2201
#: rc.cpp:948
3119
2202
msgid "Zoom In by:"
3120
2203
msgstr "Aumentar em:"
3121
2204
 
3122
2205
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:83
3123
2206
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
3124
 
#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2190
 
2207
#: rc.cpp:951
3125
2208
msgid "The value the Zoom In tool should use."
3126
2209
msgstr "O valor que a ferramenta de ampliação deve usar."
3127
2210
 
3133
2216
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
3134
2217
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:130
3135
2218
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
3136
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:98
3137
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
3138
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:130
3139
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
3140
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:98
3141
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
3142
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:130
3143
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
3144
 
#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1230 rc.cpp:2194 rc.cpp:2204
 
2219
#: rc.cpp:955 rc.cpp:965
3145
2220
#, no-c-format
3146
2221
msgid "%"
3147
2222
msgstr "%"
3148
2223
 
3149
2224
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:105
3150
2225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
3151
 
#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2197
 
2226
#: rc.cpp:958
3152
2227
msgid "Zoom Out by:"
3153
2228
msgstr "Reduzir em:"
3154
2229
 
3155
2230
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:115
3156
2231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
3157
 
#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2200
 
2232
#: rc.cpp:961
3158
2233
msgid "The value the Zoom Out tool should use."
3159
2234
msgstr "O valor que a ferramenta de redução deve usar."
3160
2235
 
3161
2236
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:145
3162
2237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
3163
 
#: rc.cpp:1233 rc.cpp:2207
 
2238
#: rc.cpp:968
3164
2239
msgid "Draw tangent and normal when tracing"
3165
2240
msgstr "Desenhar tangente e normal ao traçar"
3166
2241
 
3167
2242
#. i18n: file: sliderwidget.ui:13
3168
2243
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
3169
 
#: rc.cpp:1236 rc.cpp:2210
 
2244
#: rc.cpp:971
3170
2245
msgid "Slider"
3171
2246
msgstr "Barra deslizante"
3172
2247
 
3173
2248
#. i18n: file: sliderwidget.ui:43
3174
2249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
3175
 
#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2213
 
2250
#: rc.cpp:974
3176
2251
msgid "<0>"
3177
2252
msgstr "<0>"
3178
2253
 
3179
 
#: rc.cpp:1246
3180
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3181
 
msgid "Your names"
3182
 
msgstr "Antonio Sérgio de Mello e Souza "
3183
 
 
3184
 
#: rc.cpp:1247
3185
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
3186
 
msgid "Your emails"
3187
 
msgstr "asergioz@bol.com.br "
 
2254
#. i18n: file: kmplot.kcfg:12
 
2255
#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
 
2256
#: rc.cpp:983
 
2257
msgid "Axis-line width"
 
2258
msgstr "Largura da linha dos eixos"
 
2259
 
 
2260
#. i18n: file: kmplot.kcfg:13
 
2261
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
 
2262
#: rc.cpp:986
 
2263
msgid "Enter the width of the axis lines."
 
2264
msgstr "Digite a largura da linha dos eixos."
 
2265
 
 
2266
#. i18n: file: kmplot.kcfg:17
 
2267
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
 
2268
#: rc.cpp:989
 
2269
msgid "Checked if labels are visible"
 
2270
msgstr "Marcada se os rótulos devem ficar visíveis"
 
2271
 
 
2272
#. i18n: file: kmplot.kcfg:18
 
2273
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
 
2274
#: rc.cpp:992
 
2275
msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
 
2276
msgstr "Marque esta opção se as legendas dos traços devem ser mostradas."
 
2277
 
 
2278
#. i18n: file: kmplot.kcfg:22
 
2279
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
 
2280
#: rc.cpp:995
 
2281
msgid "Checked if axes are visible"
 
2282
msgstr "Marcada se os eixos são visíveis"
 
2283
 
 
2284
#. i18n: file: kmplot.kcfg:23
 
2285
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
 
2286
#: rc.cpp:998
 
2287
msgid "Check this box if axes should be shown."
 
2288
msgstr "Marque esta opção se os eixos devam ser mostrados."
 
2289
 
 
2290
#. i18n: file: kmplot.kcfg:27
 
2291
#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
 
2292
#: rc.cpp:1001
 
2293
msgid "Checked if arrows are visible"
 
2294
msgstr "Marcada se as flechas estarem visíveis"
 
2295
 
 
2296
#. i18n: file: kmplot.kcfg:28
 
2297
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
 
2298
#: rc.cpp:1004
 
2299
msgid "Check this box if axes should have arrows."
 
2300
msgstr "Marque esta opção se os eixos devem possuir setas."
 
2301
 
 
2302
#. i18n: file: kmplot.kcfg:32
 
2303
#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
 
2304
#: rc.cpp:1007
 
2305
msgid "Grid Line Width"
 
2306
msgstr "Largura da linha da grade"
 
2307
 
 
2308
#. i18n: file: kmplot.kcfg:33
 
2309
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
 
2310
#: rc.cpp:1010
 
2311
msgid "Enter the width of the grid lines."
 
2312
msgstr "Digite a largura das linhas da grade."
 
2313
 
 
2314
#. i18n: file: kmplot.kcfg:38
 
2315
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
 
2316
#: rc.cpp:1016
 
2317
msgid "Choose a suitable grid style."
 
2318
msgstr "Escolha um estilo de grade adequado."
 
2319
 
 
2320
#. i18n: file: kmplot.kcfg:42
 
2321
#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
 
2322
#: rc.cpp:1019
 
2323
msgid "Tic length"
 
2324
msgstr "Comprimento da marca de escala"
 
2325
 
 
2326
#. i18n: file: kmplot.kcfg:43
 
2327
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
 
2328
#: rc.cpp:1022
 
2329
msgid "Enter the length of the tic lines"
 
2330
msgstr "Digite o comprimento das linhas das marcas de escala"
 
2331
 
 
2332
#. i18n: file: kmplot.kcfg:47
 
2333
#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
 
2334
#: rc.cpp:1025
 
2335
msgid "Tic width"
 
2336
msgstr "Largura da marca de escala"
 
2337
 
 
2338
#. i18n: file: kmplot.kcfg:48
 
2339
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
 
2340
#: rc.cpp:1028
 
2341
msgid "Enter the width of the tic lines."
 
2342
msgstr "Digite o comprimento das linhas das marcas de escala."
 
2343
 
 
2344
#. i18n: file: kmplot.kcfg:52
 
2345
#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
 
2346
#: rc.cpp:1031
 
2347
msgid "Left boundary"
 
2348
msgstr "Limite esquerdo"
 
2349
 
 
2350
#. i18n: file: kmplot.kcfg:53
 
2351
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
 
2352
#: rc.cpp:1034
 
2353
msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
 
2354
msgstr "Digite o limite esquerdo da área do gráfico."
 
2355
 
 
2356
#. i18n: file: kmplot.kcfg:57
 
2357
#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
 
2358
#: rc.cpp:1037
 
2359
msgid "Right boundary"
 
2360
msgstr "Limite direito"
 
2361
 
 
2362
#. i18n: file: kmplot.kcfg:58
 
2363
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
 
2364
#: rc.cpp:1040
 
2365
msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
 
2366
msgstr "Digite o limite direito da área do gráfico."
 
2367
 
 
2368
#. i18n: file: kmplot.kcfg:62
 
2369
#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
 
2370
#: rc.cpp:1043
 
2371
msgid "Lower boundary"
 
2372
msgstr "Limite inferior"
 
2373
 
 
2374
#. i18n: file: kmplot.kcfg:63
 
2375
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
 
2376
#: rc.cpp:1046
 
2377
msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
 
2378
msgstr "Digite o limite inferior da área do gráfico."
 
2379
 
 
2380
#. i18n: file: kmplot.kcfg:67
 
2381
#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
 
2382
#: rc.cpp:1049
 
2383
msgid "Upper boundary"
 
2384
msgstr "Limite superior"
 
2385
 
 
2386
#. i18n: file: kmplot.kcfg:68
 
2387
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
 
2388
#: rc.cpp:1052
 
2389
msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
 
2390
msgstr "Digite o limite superior da área do gráfico."
 
2391
 
 
2392
#. i18n: file: kmplot.kcfg:72
 
2393
#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
 
2394
#: rc.cpp:1055
 
2395
msgid "Label to Horizontal Axis"
 
2396
msgstr "Legenda do eixo horizontal"
 
2397
 
 
2398
#. i18n: file: kmplot.kcfg:73
 
2399
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
 
2400
#: rc.cpp:1058
 
2401
msgid "Label to Horizontal Axis."
 
2402
msgstr "Legenda do eixo horizontal."
 
2403
 
 
2404
#. i18n: file: kmplot.kcfg:77
 
2405
#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
 
2406
#: rc.cpp:1061
 
2407
msgid "Label to Vertical Axis"
 
2408
msgstr "Legenda do eixo vertical"
 
2409
 
 
2410
#. i18n: file: kmplot.kcfg:78
 
2411
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
 
2412
#: rc.cpp:1064
 
2413
msgid "Label to Vertical Axis."
 
2414
msgstr "Legenda do eixo vertical."
 
2415
 
 
2416
#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
 
2417
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
 
2418
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
 
2419
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
 
2420
#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
 
2421
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
 
2422
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
 
2423
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
 
2424
#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1073
 
2425
msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
 
2426
msgstr "Se deve usar escala automática ou personalizada."
 
2427
 
 
2428
#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
 
2429
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
 
2430
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
 
2431
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
 
2432
#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
 
2433
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
 
2434
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
 
2435
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
 
2436
#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1076
 
2437
msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
 
2438
msgstr "Selecione se deve usar escala automática ou personalizada."
 
2439
 
 
2440
#. i18n: file: kmplot.kcfg:95
 
2441
#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
 
2442
#: rc.cpp:1079
 
2443
msgid "Width of a unit from tic to tic"
 
2444
msgstr "Largura de uma unidade de marca para marca de escala"
 
2445
 
 
2446
#. i18n: file: kmplot.kcfg:96
 
2447
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
 
2448
#: rc.cpp:1082
 
2449
msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
 
2450
msgstr "Digite a largura de uma unidade de uma marca para uma marca de escala."
 
2451
 
 
2452
#. i18n: file: kmplot.kcfg:100
 
2453
#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
 
2454
#: rc.cpp:1085
 
2455
msgid "Height of a unit from tic to tic"
 
2456
msgstr "Altura de uma unidade de marca para marca de escala"
 
2457
 
 
2458
#. i18n: file: kmplot.kcfg:101
 
2459
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
 
2460
#: rc.cpp:1088
 
2461
msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
 
2462
msgstr "Digite a altura de uma unidade de uma marca para uma marca de escala."
 
2463
 
 
2464
#. i18n: file: kmplot.kcfg:108
 
2465
#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
 
2466
#: rc.cpp:1091
 
2467
msgid "Font of the axis labels"
 
2468
msgstr "Fonte dos rótulos dos eixos"
 
2469
 
 
2470
#. i18n: file: kmplot.kcfg:109
 
2471
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
 
2472
#: rc.cpp:1094
 
2473
msgid "Choose a font for the axis labels."
 
2474
msgstr "Escolha uma fonte para os rótulos dos eixos."
 
2475
 
 
2476
#. i18n: file: kmplot.kcfg:113
 
2477
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
 
2478
#: rc.cpp:1097
 
2479
msgid "Font of the printed header table"
 
2480
msgstr "Fonte da tabela do cabeçalho impresso"
 
2481
 
 
2482
#. i18n: file: kmplot.kcfg:114
 
2483
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
 
2484
#: rc.cpp:1100
 
2485
msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
 
2486
msgstr "Escolha uma fonte para a tabela impressa no topo da página."
 
2487
 
 
2488
#. i18n: file: kmplot.kcfg:118
 
2489
#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
 
2490
#: rc.cpp:1103
 
2491
msgid "Font of diagram labels"
 
2492
msgstr "Fonte dos rótulos de diagramas"
 
2493
 
 
2494
#. i18n: file: kmplot.kcfg:119
 
2495
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
 
2496
#: rc.cpp:1106
 
2497
msgid "Choose a font for diagram labels."
 
2498
msgstr "Escolha uma fonte para os rótulos dos diagramas."
 
2499
 
 
2500
#. i18n: file: kmplot.kcfg:126
 
2501
#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
 
2502
#: rc.cpp:1109
 
2503
msgid "Axis-line color"
 
2504
msgstr "Cor da linha dos eixos"
 
2505
 
 
2506
#. i18n: file: kmplot.kcfg:127
 
2507
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
 
2508
#: rc.cpp:1112
 
2509
msgid "Enter the color of the axis lines."
 
2510
msgstr "Digite a cor da linha dos eixos."
 
2511
 
 
2512
#. i18n: file: kmplot.kcfg:131
 
2513
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
 
2514
#: rc.cpp:1115
 
2515
msgid "Grid Color"
 
2516
msgstr "Cor da grade"
 
2517
 
 
2518
#. i18n: file: kmplot.kcfg:132
 
2519
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
 
2520
#: rc.cpp:1118
 
2521
msgid "Choose a color for the grid lines."
 
2522
msgstr "Escolha uma cor para as linhas da grade."
 
2523
 
 
2524
#. i18n: file: kmplot.kcfg:136
 
2525
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
 
2526
#: rc.cpp:1121
 
2527
msgid "Color of function 1"
 
2528
msgstr "Cor da função 1"
 
2529
 
 
2530
#. i18n: file: kmplot.kcfg:137
 
2531
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
 
2532
#: rc.cpp:1124
 
2533
msgid "Choose a color for function 1."
 
2534
msgstr "Escolha uma cor para a função 1."
 
2535
 
 
2536
#. i18n: file: kmplot.kcfg:141
 
2537
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
 
2538
#: rc.cpp:1127
 
2539
msgid "Color of function 2"
 
2540
msgstr "Cor da função 2"
 
2541
 
 
2542
#. i18n: file: kmplot.kcfg:142
 
2543
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
 
2544
#: rc.cpp:1130
 
2545
msgid "Choose a color for function 2."
 
2546
msgstr "Escolha uma cor para a função 2."
 
2547
 
 
2548
#. i18n: file: kmplot.kcfg:146
 
2549
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
 
2550
#: rc.cpp:1133
 
2551
msgid "Color of function 3"
 
2552
msgstr "Cor da função 3"
 
2553
 
 
2554
#. i18n: file: kmplot.kcfg:147
 
2555
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
 
2556
#: rc.cpp:1136
 
2557
msgid "Choose a color for function 3."
 
2558
msgstr "Escolha uma cor para a função 3."
 
2559
 
 
2560
#. i18n: file: kmplot.kcfg:151
 
2561
#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
 
2562
#: rc.cpp:1139
 
2563
msgid "Color of function 4"
 
2564
msgstr "Cor da função 4"
 
2565
 
 
2566
#. i18n: file: kmplot.kcfg:152
 
2567
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
 
2568
#: rc.cpp:1142
 
2569
msgid "Choose a color for function 4."
 
2570
msgstr "Escolha uma cor para a função 4."
 
2571
 
 
2572
#. i18n: file: kmplot.kcfg:156
 
2573
#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
 
2574
#: rc.cpp:1145
 
2575
msgid "Color of function 5"
 
2576
msgstr "Cor da função 5"
 
2577
 
 
2578
#. i18n: file: kmplot.kcfg:157
 
2579
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
 
2580
#: rc.cpp:1148
 
2581
msgid "Choose a color for function 5."
 
2582
msgstr "Escolha uma cor para a função 5."
 
2583
 
 
2584
#. i18n: file: kmplot.kcfg:161
 
2585
#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
 
2586
#: rc.cpp:1151
 
2587
msgid "Color of function 6"
 
2588
msgstr "Cor da função 6"
 
2589
 
 
2590
#. i18n: file: kmplot.kcfg:162
 
2591
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
 
2592
#: rc.cpp:1154
 
2593
msgid "Choose a color for function 6."
 
2594
msgstr "Escolha uma cor para a função 6."
 
2595
 
 
2596
#. i18n: file: kmplot.kcfg:166
 
2597
#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
 
2598
#: rc.cpp:1157
 
2599
msgid "Color of function 7"
 
2600
msgstr "Cor da função 7"
 
2601
 
 
2602
#. i18n: file: kmplot.kcfg:167
 
2603
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
 
2604
#: rc.cpp:1160
 
2605
msgid "Choose a color for function 7."
 
2606
msgstr "Escolha uma cor para a função 7."
 
2607
 
 
2608
#. i18n: file: kmplot.kcfg:171
 
2609
#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
 
2610
#: rc.cpp:1163
 
2611
msgid "Color of function 8"
 
2612
msgstr "Cor da função 8"
 
2613
 
 
2614
#. i18n: file: kmplot.kcfg:172
 
2615
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
 
2616
#: rc.cpp:1166
 
2617
msgid "Choose a color for function 8."
 
2618
msgstr "Escolha uma cor para a função 8."
 
2619
 
 
2620
#. i18n: file: kmplot.kcfg:176
 
2621
#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
 
2622
#: rc.cpp:1169
 
2623
msgid "Color of function 9"
 
2624
msgstr "Cor da função 9"
 
2625
 
 
2626
#. i18n: file: kmplot.kcfg:177
 
2627
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
 
2628
#: rc.cpp:1172
 
2629
msgid "Choose a color for function 9."
 
2630
msgstr "Escolha uma cor para a função 9."
 
2631
 
 
2632
#. i18n: file: kmplot.kcfg:181
 
2633
#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
 
2634
#: rc.cpp:1175
 
2635
msgid "Color of function 10"
 
2636
msgstr "Cor da função 10"
 
2637
 
 
2638
#. i18n: file: kmplot.kcfg:182
 
2639
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
 
2640
#: rc.cpp:1178
 
2641
msgid "Choose a color for function 10."
 
2642
msgstr "Escolha uma cor para a função 10."
 
2643
 
 
2644
#. i18n: file: kmplot.kcfg:189
 
2645
#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
 
2646
#: rc.cpp:1181
 
2647
msgid "Radians instead of degrees"
 
2648
msgstr "Radianos em vez de graus"
 
2649
 
 
2650
#. i18n: file: kmplot.kcfg:190
 
2651
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
 
2652
#: rc.cpp:1184
 
2653
msgid "Check the box if you want to use radians"
 
2654
msgstr "Marque esta opção se deseja usar radianos"
 
2655
 
 
2656
#. i18n: file: kmplot.kcfg:194
 
2657
#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
 
2658
#: rc.cpp:1187
 
2659
msgid "Background color"
 
2660
msgstr "Cor de fundo"
 
2661
 
 
2662
#. i18n: file: kmplot.kcfg:195
 
2663
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
 
2664
#: rc.cpp:1190
 
2665
msgid "The background color for the graph"
 
2666
msgstr "A cor de fundo para o gráfico"
 
2667
 
 
2668
#. i18n: file: kmplot.kcfg:199
 
2669
#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
 
2670
#: rc.cpp:1193
 
2671
msgid "Zoom-in step"
 
2672
msgstr "Passo de ampliação"
 
2673
 
 
2674
#. i18n: file: kmplot.kcfg:200
 
2675
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
 
2676
#: rc.cpp:1196
 
2677
msgid "The value the zoom-in tool should use"
 
2678
msgstr "O valor que a ferramenta de ampliação deve usar"
 
2679
 
 
2680
#. i18n: file: kmplot.kcfg:204
 
2681
#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
 
2682
#: rc.cpp:1199
 
2683
msgid "Zoom-out step"
 
2684
msgstr "Passo de redução"
 
2685
 
 
2686
#. i18n: file: kmplot.kcfg:205
 
2687
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
 
2688
#: rc.cpp:1202
 
2689
msgid "The value the zoom-out tool should use"
 
2690
msgstr "O valor que a ferramenta de redução deve usar"
 
2691
 
 
2692
#. i18n: file: kmplot.kcfg:209
 
2693
#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
 
2694
#: rc.cpp:1205
 
2695
msgid "Extra detail when tracing"
 
2696
msgstr "Detalhe extra ao traçar"
 
2697
 
 
2698
#. i18n: file: kmplot.kcfg:210
 
2699
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
 
2700
#: rc.cpp:1208
 
2701
msgid ""
 
2702
"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
 
2703
"plot."
 
2704
msgstr ""
 
2705
"Se deve mostrar detalhes extras como a tangente e a normal ao traçar um "
 
2706
"gráfico."
 
2707
 
 
2708
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
 
2709
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
2710
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
 
2711
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
2712
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
 
2713
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
2714
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
 
2715
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
2716
#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1229 maindlg.cpp:374
 
2717
msgid "&Edit"
 
2718
msgstr "&Editar"
 
2719
 
 
2720
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
 
2721
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
2722
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
 
2723
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
2724
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
 
2725
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
2726
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
 
2727
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
2728
#: rc.cpp:1217 rc.cpp:1232
 
2729
msgid "&View"
 
2730
msgstr "E&xibir"
 
2731
 
 
2732
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
 
2733
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
2734
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
 
2735
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
2736
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
 
2737
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
2738
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
 
2739
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
2740
#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1235
 
2741
msgid "&Tools"
 
2742
msgstr "Ferramen&tas"
 
2743
 
 
2744
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
 
2745
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2746
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
 
2747
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2748
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
 
2749
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2750
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
 
2751
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2752
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
 
2753
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2754
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
 
2755
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2756
#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1238 rc.cpp:1247
 
2757
msgid "&Settings"
 
2758
msgstr "&Configurações"
 
2759
 
 
2760
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
 
2761
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2762
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
 
2763
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2764
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
 
2765
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2766
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
 
2767
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2768
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
 
2769
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2770
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
 
2771
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2772
#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1241 rc.cpp:1250
 
2773
msgid "&Help"
 
2774
msgstr "A&juda"
 
2775
 
 
2776
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4
 
2777
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
2778
#: rc.cpp:1244
 
2779
msgid "&File"
 
2780
msgstr "&Arquivo"
 
2781
 
 
2782
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:30
 
2783
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
2784
#: rc.cpp:1253
 
2785
msgid "Main Toolbar"
 
2786
msgstr "Barra de ferramentas principal"
3188
2787
 
3189
2788
#: xparser.cpp:143
3190
2789
msgid "Error in extension."
3377
2976
msgid "Print Plot"
3378
2977
msgstr "Imprimir gráfico"
3379
2978
 
3380
 
#: maindlg.cpp:835
 
2979
#: maindlg.cpp:844
3381
2980
msgid "KmPlotPart"
3382
2981
msgstr "Componente do KmPlot"
3383
2982