~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kigo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-ja32xt75f2n7acwn
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kigo\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:30+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 01:32-0300\n"
13
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
21
21
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
22
22
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
23
 
24
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:52 gui/widgets/gamewidget.cpp:62
 
24
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:52 gui/widgets/gamewidget.cpp:63
25
25
msgid " Stone"
26
26
msgid_plural " Stones"
27
27
msgstr[0] " Pedra"
32
32
msgid " of %1"
33
33
msgstr " de %1"
34
34
 
35
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:167
 
35
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:168
36
36
msgid "for White"
37
37
msgstr "para branco"
38
38
 
39
39
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:641
40
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, playerLabel)
41
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:169 rc.cpp:206
 
41
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:170 rc.cpp:153
42
42
msgid "for Black"
43
43
msgstr "para negro"
44
44
 
50
50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo)
51
51
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:252
52
52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo)
53
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:246 gui/widgets/setupwidget.cpp:254
54
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:293 gui/widgets/setupwidget.cpp:294 rc.cpp:128
55
 
#: rc.cpp:146
 
53
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:247 gui/widgets/setupwidget.cpp:255
 
54
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:294 gui/widgets/setupwidget.cpp:295 rc.cpp:75
 
55
#: rc.cpp:93
56
56
msgid "Human"
57
57
msgstr "Humano"
58
58
 
64
64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo)
65
65
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:257
66
66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo)
67
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:248 gui/widgets/setupwidget.cpp:256 rc.cpp:131
68
 
#: rc.cpp:149
 
67
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:249 gui/widgets/setupwidget.cpp:257 rc.cpp:78
 
68
#: rc.cpp:96
69
69
msgid "Computer"
70
70
msgstr "Computador"
71
71
 
72
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:53 gui/widgets/gamewidget.cpp:58
 
72
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:54 gui/widgets/gamewidget.cpp:59
73
73
#, kde-format
74
74
msgid "Computer (Level %1)"
75
75
msgstr "Computador (Nível %1)"
76
76
 
77
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:74
 
77
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:75
78
78
#, kde-format
79
79
msgid " (White %1)"
80
80
msgstr " (Branca %1)"
81
81
 
82
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:76
 
82
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:77
83
83
#, kde-format
84
84
msgid " (Black %1)"
85
85
msgstr " (Negra %1)"
86
86
 
87
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:83
 
87
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:84
88
88
msgid "White's move"
89
89
msgstr "Movimendo das brancas"
90
90
 
91
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:85
 
91
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:86
92
92
msgid "Black's move"
93
93
msgstr "Movimendo das negras"
94
94
 
271
271
msgid "Game to load (SGF file)"
272
272
msgstr "Jogo a ser carregado (arquivo SGF)"
273
273
 
274
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:9
275
 
#. i18n: ectx: label, entry (EngineList), group (Backend)
276
 
#: rc.cpp:3
277
 
msgid "List of available/configured engine backends"
278
 
msgstr "Lista de infraestruturas do mecanismo disponíveis/configuradas"
279
 
 
280
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:16
281
 
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommands), group (Backend)
282
 
#: rc.cpp:6
283
 
msgid "List of backend commands corresponding to the engine list"
284
 
msgstr ""
285
 
"Lista das infraestruturas do comando correspondente a lista de mecanismos"
286
 
 
287
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:23
288
 
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommand), group (Backend)
289
 
#: rc.cpp:9
290
 
msgid "The current game engine command with (optional) parameters"
291
 
msgstr "O comando do mecanismo do jogo atual com parâmetros (opcional)"
292
 
 
293
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:32
294
 
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (UserInterface)
295
 
#: rc.cpp:12
296
 
msgid "The graphical theme to be used"
297
 
msgstr "O tema gráfico a ser usado"
298
 
 
299
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:36
300
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBoardLabels), group (UserInterface)
301
 
#: rc.cpp:15
302
 
msgid "Determines whether board labels are shown"
303
 
msgstr "Determina se os rótulos do tabuleiro são exibidos"
304
 
 
305
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:40
306
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveNumbers), group (UserInterface)
307
 
#: rc.cpp:18
308
 
msgid "Move numbers are drawn onto stones if enabled"
309
 
msgstr "Os números do movimento serão desenhados nas pedras se habilitado"
310
 
 
311
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:44
312
 
#. i18n: ectx: label, entry (HintVisibleTime), group (UserInterface)
313
 
#: rc.cpp:21
314
 
msgid "Number of seconds for which a hint is visible"
315
 
msgstr "Tempo em segundos no qual a dica é visível"
316
 
 
317
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:52
318
 
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerHuman), group (Game)
319
 
#: rc.cpp:24
320
 
msgid "Is black a human player?"
321
 
msgstr "É o negro um jogador humano?"
322
 
 
323
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:56
324
 
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerName), group (Game)
325
 
#: rc.cpp:27
326
 
msgid "The name of the black player"
327
 
msgstr "O nome do jogador negro"
328
 
 
329
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:60
330
 
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerStrength), group (Game)
331
 
#: rc.cpp:30
332
 
msgid "The strength of the black player"
333
 
msgstr "A força do jogador negro"
334
 
 
335
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:66
336
 
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerHuman), group (Game)
337
 
#: rc.cpp:33
338
 
msgid "Is white a human player?"
339
 
msgstr "É o branco um jogador humano?"
340
 
 
341
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:70
342
 
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerName), group (Game)
343
 
#: rc.cpp:36
344
 
msgid "The name of the white player"
345
 
msgstr "O nome do jogador branco"
346
 
 
347
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:74
348
 
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerStrength), group (Game)
349
 
#: rc.cpp:39
350
 
msgid "The strength of the white player"
351
 
msgstr "A força do jogador branco"
352
 
 
353
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:80
354
 
#. i18n: ectx: label, entry (BoardSize), group (Game)
355
 
#: rc.cpp:42
356
 
msgid "Go board size"
357
 
msgstr "Tamanho do tabuleiro de Go"
358
 
 
359
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
360
 
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
361
 
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
362
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
363
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
364
 
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
365
 
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
366
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
367
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:170
368
 
msgid "Komi"
369
 
msgstr "Komi"
370
 
 
371
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:88
372
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (Komi), group (Game)
373
 
#: rc.cpp:49
374
 
msgid "With komi you can give the black player some extra points"
375
 
msgstr "Com komi você pode dar ao jogador negro alguns pontos extras"
376
 
 
377
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:98
378
 
#. i18n: ectx: label, entry (FixedHandicapValue), group (Game)
379
 
#: rc.cpp:53
380
 
msgid "Extra stones for the black player"
381
 
msgstr "Pedras extras para o jogador negro"
382
 
 
383
 
#: rc.cpp:54
 
274
#: rc.cpp:1
384
275
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
385
276
msgid "Your names"
386
277
msgstr "Luiz Fernando Ranghetti"
387
278
 
388
 
#: rc.cpp:55
 
279
#: rc.cpp:2
389
280
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
390
281
msgid "Your emails"
391
282
msgstr "elchevive@opensuse.org"
392
283
 
393
284
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:6
394
285
#. i18n: ectx: Menu (game)
395
 
#: rc.cpp:58
 
286
#: rc.cpp:5
396
287
msgctxt "@title:menu"
397
288
msgid "&Game"
398
289
msgstr "Jo&go"
399
290
 
400
291
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:17
401
292
#. i18n: ectx: Menu (move)
402
 
#: rc.cpp:61
 
293
#: rc.cpp:8
403
294
msgctxt "@title:menu"
404
295
msgid "&Move"
405
296
msgstr "&Mover"
406
297
 
407
298
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:22
408
299
#. i18n: ectx: Menu (settings)
409
 
#: rc.cpp:64
 
300
#: rc.cpp:11
410
301
msgctxt "@title:menu"
411
302
msgid "&Settings"
412
303
msgstr "&Configurações"
413
304
 
414
305
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:24
415
306
#. i18n: ectx: Menu (dockers)
416
 
#: rc.cpp:67
 
307
#: rc.cpp:14
417
308
msgctxt "@title:menu"
418
309
msgid "&Dockers"
419
310
msgstr "&Acopladores"
420
311
 
421
312
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:33
422
313
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
423
 
#: rc.cpp:70
 
314
#: rc.cpp:17
424
315
msgctxt "@title:menu"
425
316
msgid "Main Toolbar"
426
317
msgstr "Barra de ferramentas principal"
427
318
 
428
319
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:39
429
320
#. i18n: ectx: ToolBar (moveToolBar)
430
 
#: rc.cpp:73
 
321
#: rc.cpp:20
431
322
msgctxt "@title:menu"
432
323
msgid "Move Toolbar"
433
324
msgstr "Mover na barra de ferramentas"
434
325
 
435
326
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:17
436
327
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backendGroupBox)
437
 
#: rc.cpp:76
 
328
#: rc.cpp:23
438
329
msgid "Backend"
439
330
msgstr "Infraestrutura"
440
331
 
441
332
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:23
442
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
443
 
#: rc.cpp:79
 
334
#: rc.cpp:26
444
335
msgid "Executable:"
445
336
msgstr "Executável:"
446
337
 
447
338
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:42
448
339
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, engineExecutable)
449
 
#: rc.cpp:82
 
340
#: rc.cpp:29
450
341
msgid "Select the executable file to start the Go engine"
451
342
msgstr "Selecione o arquivo executável para iniciar o mecanismo Go"
452
343
 
453
344
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:49
454
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
455
 
#: rc.cpp:85
 
346
#: rc.cpp:32
456
347
msgid "Parameters:"
457
348
msgstr "Parâmetros:"
458
349
 
459
350
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:62
460
351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, engineParameters)
461
 
#: rc.cpp:88
 
352
#: rc.cpp:35
462
353
msgid "Add here the necessary parameters to start the Engine in GTP mode"
463
354
msgstr ""
464
355
"Adicione aqui os parâmetros necessários para iniciar o mecanismo no modo GTP"
465
356
 
466
357
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:75
467
358
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_EngineCommand)
468
 
#: rc.cpp:91
 
359
#: rc.cpp:38
469
360
msgid "This is the resulting engine command which will be used by Kigo"
470
361
msgstr "Este é o comando do mecanismo resultante que será usado pelo Kigo"
471
362
 
472
363
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:97
473
364
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, engineLed)
474
 
#: rc.cpp:94
 
365
#: rc.cpp:41
475
366
msgid "Indicates whether the Go engine works correctly"
476
367
msgstr "Indica se o mecanismo do Go funciona corretamente"
477
368
 
478
369
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:111
479
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
480
 
#: rc.cpp:97
 
371
#: rc.cpp:44
481
372
msgid ""
482
373
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
483
374
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
507
398
 
508
399
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:131
509
400
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroupBox)
510
 
#: rc.cpp:104
 
401
#: rc.cpp:51
511
402
msgid "Appearance"
512
403
msgstr "Aparência"
513
404
 
514
405
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:140
515
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoardLabels)
516
 
#: rc.cpp:107
 
407
#: rc.cpp:54
517
408
msgid "Display Board Labels"
518
409
msgstr "Exibir os rótulos do tabuleiro"
519
410
 
520
411
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:147
521
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
522
 
#: rc.cpp:110
 
413
#: rc.cpp:57
523
414
msgid "Hint Visibility Time:"
524
415
msgstr "Tempo de visibilidade da dica:"
525
416
 
526
417
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:166
527
418
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_HintVisibleTime)
528
 
#: rc.cpp:113
 
419
#: rc.cpp:60
529
420
msgid " Seconds"
530
421
msgstr " segundos"
531
422
 
537
428
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
538
429
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:215
539
430
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capturesBox)
540
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:248
 
431
#: rc.cpp:63 rc.cpp:195
541
432
msgid "White Player"
542
433
msgstr "Jogador branco"
543
434
 
553
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, blackPlayerName)
554
445
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:233
555
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, whitePlayerName)
556
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:137 rc.cpp:251
 
447
#: rc.cpp:66 rc.cpp:84 rc.cpp:198
557
448
msgid "Name"
558
449
msgstr "Nome"
559
450
 
565
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
566
457
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:209
567
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_3)
568
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:143
 
459
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
569
460
msgid "Weak"
570
461
msgstr "Fraco"
571
462
 
577
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
578
469
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:190
579
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_3)
580
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:140
 
471
#: rc.cpp:72 rc.cpp:87
581
472
msgid "Strong"
582
473
msgstr "Força"
583
474
 
589
480
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
590
481
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:64
591
482
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
592
 
#: rc.cpp:134 rc.cpp:233
 
483
#: rc.cpp:81 rc.cpp:180
593
484
msgid "Black Player"
594
485
msgstr "Jogador negro"
595
486
 
596
487
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:301
597
488
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, newGameBox)
598
 
#: rc.cpp:152
 
489
#: rc.cpp:99
599
490
msgid "New Game"
600
491
msgstr "Novo jogo"
601
492
 
602
493
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:307
603
494
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, sizeGroupBox)
604
 
#: rc.cpp:155
 
495
#: rc.cpp:102
605
496
msgid "Board Size"
606
497
msgstr "Tamanho do tabuleiro"
607
498
 
608
499
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:319
609
500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeSmall)
610
 
#: rc.cpp:158
 
501
#: rc.cpp:105
611
502
msgid "Tiny (9x9)"
612
503
msgstr "Minúsculo (9x9)"
613
504
 
614
505
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:329
615
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeMedium)
616
 
#: rc.cpp:161
 
507
#: rc.cpp:108
617
508
msgid "Small (13x13)"
618
509
msgstr "Pequeno (13x13)"
619
510
 
620
511
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:336
621
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeBig)
622
 
#: rc.cpp:164
 
513
#: rc.cpp:111
623
514
msgid "Normal (19x19)"
624
515
msgstr "Normal (19x19)"
625
516
 
626
517
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:346
627
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeOther)
628
 
#: rc.cpp:167
 
519
#: rc.cpp:114
629
520
msgid "Custom:"
630
521
msgstr "Personalizado:"
631
522
 
632
 
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
633
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
634
 
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
635
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
636
 
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
637
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
638
 
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
639
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
640
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:260
 
523
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
 
524
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
525
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
 
526
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
 
527
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
 
528
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
529
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
 
530
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
 
531
#: rc.cpp:117 rc.cpp:253
 
532
msgid "Komi"
 
533
msgstr "Komi"
 
534
 
 
535
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
 
536
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
 
537
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
 
538
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
 
539
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
 
540
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
 
541
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
 
542
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
 
543
#: rc.cpp:120 rc.cpp:207
641
544
msgid " Points"
642
545
msgstr " Pontos"
643
546
 
644
547
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:397
645
548
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handicapGroupBox)
646
 
#: rc.cpp:176
 
549
#: rc.cpp:123
647
550
msgid "Fixed Handicap"
648
551
msgstr "Deficiência fixa"
649
552
 
650
553
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:412
651
554
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, handicapSpinBox)
652
 
#: rc.cpp:179
 
555
#: rc.cpp:126
653
556
msgid " Stones"
654
557
msgstr " Pedras"
655
558
 
656
559
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:459
657
560
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loadedGameBox)
658
 
#: rc.cpp:182
 
561
#: rc.cpp:129
659
562
msgid "Loaded Game"
660
563
msgstr "Jogo carregado"
661
564
 
662
565
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:471
663
566
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
664
 
#: rc.cpp:185
 
567
#: rc.cpp:132
665
568
msgid " of 999"
666
569
msgstr " de 999"
667
570
 
673
576
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
674
577
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:32
675
578
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, moveSpinBox)
676
 
#: rc.cpp:188 rc.cpp:230
 
579
#: rc.cpp:135 rc.cpp:177
677
580
msgid "Move "
678
581
msgstr "Mover"
679
582
 
680
583
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:547
681
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
682
 
#: rc.cpp:191
 
585
#: rc.cpp:138
683
586
msgid "Event:"
684
587
msgstr "Evento:"
685
588
 
686
589
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:557
687
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
688
 
#: rc.cpp:194
 
591
#: rc.cpp:141
689
592
msgid "Date:"
690
593
msgstr "Data:"
691
594
 
692
595
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:574
693
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
694
 
#: rc.cpp:197
 
597
#: rc.cpp:144
695
598
msgid "Continue"
696
599
msgstr "Continuar"
697
600
 
698
601
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:587
699
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
700
 
#: rc.cpp:200
 
603
#: rc.cpp:147
701
604
msgid "Score:"
702
605
msgstr "Pontuação:"
703
606
 
704
607
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:597
705
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
706
 
#: rc.cpp:203
 
609
#: rc.cpp:150
707
610
msgid "Round:"
708
611
msgstr "Turno:"
709
612
 
710
613
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:651
711
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
712
 
#: rc.cpp:209
 
615
#: rc.cpp:156
713
616
msgid "Location:"
714
617
msgstr "Localização:"
715
618
 
721
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
722
625
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:276
723
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
724
 
#: rc.cpp:212 rc.cpp:257
 
627
#: rc.cpp:159 rc.cpp:204
725
628
msgid "Komi:"
726
629
msgstr "Komi:"
727
630
 
728
631
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:720
729
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startButton)
730
 
#: rc.cpp:215
 
633
#: rc.cpp:162
731
634
msgid "Start Game"
732
635
msgstr "Iniciar jogo"
733
636
 
734
637
#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:21
735
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
736
 
#: rc.cpp:218
 
639
#: rc.cpp:165
737
640
msgid ""
738
641
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
739
642
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
779
682
 
780
683
#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:49
781
684
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton)
782
 
#: rc.cpp:227
 
685
#: rc.cpp:174
783
686
msgid "Configure Kigo..."
784
687
msgstr "Configurar o Kigo..."
785
688
 
786
689
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:82
787
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, blackPlayerName)
788
 
#: rc.cpp:236
 
691
#: rc.cpp:183
789
692
msgid "Computer (Level 10)"
790
693
msgstr "Computador (nível 10)"
791
694
 
797
700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
798
701
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:263
799
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
800
 
#: rc.cpp:239 rc.cpp:254
 
703
#: rc.cpp:186 rc.cpp:201
801
704
msgid "Captures:"
802
705
msgstr "Capturas:"
803
706
 
804
707
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:125
805
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
806
 
#: rc.cpp:242
 
709
#: rc.cpp:189
807
710
msgid "Handicap:"
808
711
msgstr "Deficiência:"
809
712
 
810
713
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:206
811
714
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton)
812
 
#: rc.cpp:245
 
715
#: rc.cpp:192
813
716
msgid "Finish Game"
814
717
msgstr "Finalizar jogo"
 
718
 
 
719
#. i18n: file: kigo.kcfg:9
 
720
#. i18n: ectx: label, entry (EngineList), group (Backend)
 
721
#: rc.cpp:210
 
722
msgid "List of available/configured engine backends"
 
723
msgstr "Lista de infraestruturas do mecanismo disponíveis/configuradas"
 
724
 
 
725
#. i18n: file: kigo.kcfg:16
 
726
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommands), group (Backend)
 
727
#: rc.cpp:213
 
728
msgid "List of backend commands corresponding to the engine list"
 
729
msgstr ""
 
730
"Lista das infraestruturas do comando correspondente a lista de mecanismos"
 
731
 
 
732
#. i18n: file: kigo.kcfg:23
 
733
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommand), group (Backend)
 
734
#: rc.cpp:216
 
735
msgid "The current game engine command with (optional) parameters"
 
736
msgstr "O comando do mecanismo do jogo atual com parâmetros (opcional)"
 
737
 
 
738
#. i18n: file: kigo.kcfg:32
 
739
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (UserInterface)
 
740
#: rc.cpp:219
 
741
msgid "The graphical theme to be used"
 
742
msgstr "O tema gráfico a ser usado"
 
743
 
 
744
#. i18n: file: kigo.kcfg:36
 
745
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBoardLabels), group (UserInterface)
 
746
#: rc.cpp:222
 
747
msgid "Determines whether board labels are shown"
 
748
msgstr "Determina se os rótulos do tabuleiro são exibidos"
 
749
 
 
750
#. i18n: file: kigo.kcfg:40
 
751
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveNumbers), group (UserInterface)
 
752
#: rc.cpp:225
 
753
msgid "Move numbers are drawn onto stones if enabled"
 
754
msgstr "Os números do movimento serão desenhados nas pedras se habilitado"
 
755
 
 
756
#. i18n: file: kigo.kcfg:44
 
757
#. i18n: ectx: label, entry (HintVisibleTime), group (UserInterface)
 
758
#: rc.cpp:228
 
759
msgid "Number of seconds for which a hint is visible"
 
760
msgstr "Tempo em segundos no qual a dica é visível"
 
761
 
 
762
#. i18n: file: kigo.kcfg:52
 
763
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerHuman), group (Game)
 
764
#: rc.cpp:231
 
765
msgid "Is black a human player?"
 
766
msgstr "É o negro um jogador humano?"
 
767
 
 
768
#. i18n: file: kigo.kcfg:56
 
769
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerName), group (Game)
 
770
#: rc.cpp:234
 
771
msgid "The name of the black player"
 
772
msgstr "O nome do jogador negro"
 
773
 
 
774
#. i18n: file: kigo.kcfg:60
 
775
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerStrength), group (Game)
 
776
#: rc.cpp:237
 
777
msgid "The strength of the black player"
 
778
msgstr "A força do jogador negro"
 
779
 
 
780
#. i18n: file: kigo.kcfg:66
 
781
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerHuman), group (Game)
 
782
#: rc.cpp:240
 
783
msgid "Is white a human player?"
 
784
msgstr "É o branco um jogador humano?"
 
785
 
 
786
#. i18n: file: kigo.kcfg:70
 
787
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerName), group (Game)
 
788
#: rc.cpp:243
 
789
msgid "The name of the white player"
 
790
msgstr "O nome do jogador branco"
 
791
 
 
792
#. i18n: file: kigo.kcfg:74
 
793
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerStrength), group (Game)
 
794
#: rc.cpp:246
 
795
msgid "The strength of the white player"
 
796
msgstr "A força do jogador branco"
 
797
 
 
798
#. i18n: file: kigo.kcfg:80
 
799
#. i18n: ectx: label, entry (BoardSize), group (Game)
 
800
#: rc.cpp:249
 
801
msgid "Go board size"
 
802
msgstr "Tamanho do tabuleiro de Go"
 
803
 
 
804
#. i18n: file: kigo.kcfg:88
 
805
#. i18n: ectx: tooltip, entry (Komi), group (Game)
 
806
#: rc.cpp:256
 
807
msgid "With komi you can give the black player some extra points"
 
808
msgstr "Com komi você pode dar ao jogador negro alguns pontos extras"
 
809
 
 
810
#. i18n: file: kigo.kcfg:98
 
811
#. i18n: ectx: label, entry (FixedHandicapValue), group (Game)
 
812
#: rc.cpp:260
 
813
msgid "Extra stones for the black player"
 
814
msgstr "Pedras extras para o jogador negro"