~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gnome-user-docs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/fr/music-cantplay-drm.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2012-04-16 23:55:05 UTC
  • mfrom: (2.4.5 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120416235505-45559x5ql5e85q3j
Tags: 3.4.1-1
* New upstream release.
* debian/copyright: Move to copyright 1.0 format.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="problem" id="music-cantplay-drm" xml:lang="fr">
3
3
  <info>
4
4
    <link type="guide" xref="media#music"/>
5
 
    
6
 
 
 
5
 
 
6
 
7
7
    <credit type="author">
8
8
      <name>Le projet de documentation GNOME</name>
9
9
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
27
27
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
28
28
      <mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
29
29
      <mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
30
 
      <mal:years>2011</mal:years>
 
30
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
31
31
    </mal:credit>
32
32
  
33
33
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
41
41
      <mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
42
42
      <mal:years>2011-12</mal:years>
43
43
    </mal:credit>
 
44
  
 
45
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
46
      <mal:name>yanngnome</mal:name>
 
47
      <mal:email>yannubuntu@gmail.com</mal:email>
 
48
      <mal:years>2012</mal:years>
 
49
    </mal:credit>
 
50
  
 
51
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
52
      <mal:name>Nicolas Delvaux</mal:name>
 
53
      <mal:email>contact@nicolas-delvaux.org</mal:email>
 
54
      <mal:years>2012</mal:years>
 
55
    </mal:credit>
44
56
  </info>
45
57
 
46
58
<title>Impossible de lire les titres achetés dans un magasin de musique en ligne</title>
49
61
 
50
62
<p>C'est sans doute parce que le fichier musical est dans un format non reconnu par votre système. Pour pouvoir écouter un titre, il vous faut disposer du support correspondant au format du fichier audio - par exemple, pour lire un fichier MP3, il faut que la prise en charge pour MP3 soit installée sur votre système. Si elle ne l'est pas, un message s'affiche pour vous en informer et vous guider sur la procédure à suivre pour résoudre le problème.</p>
51
63
 
52
 
<p>If you do have support installed for the song's audio format but still can't play it, the song might be <em>copy protected</em> (also known as being <em>DRM restricted</em>). DRM is a way of restricting who can play a song and on what devices they can play it. The company that sold the song to you is in control of this, not you. If a music file has DRM restrictions, you will probably not be able to play it - you generally need special software from the vendor to play DRM restricted files, but this software is often not supported on Linux.</p>
 
64
<p>Si les prises en charge adéquates sont installées, mais vous ne parvenez toujours pas à écouter le titre, celui-ci est probablement <em>protégé contre la copie</em> (aussi connu sous l'appellation <em>protection par DRM</em>). Le DRM (gestion des droits numériques) est un moyen de restreindre la lecture à certaines personnes et à certains matériels autorisés. La société qui vous a vendu cette chanson est seule à pouvoir décider de ces autorisations, pas vous. Si votre fichier musical est protégé par DRM, vous ne pourrez probablement pas l'écouter - il faut en principe un logiciel spécial fourni par le vendeur pour cela, mais il n'y en a que très peu compatibles avec Linux.</p>
53
65
 
54
 
<p>Pour en savoir plus sur les DRM, consultez l'<link href="http://www.eff.org/issues/drm">Electronic Frontier Foundation</link>.</p>
 
66
<p>Pour en savoir plus sur les DRM, consultez <link href="http://www.april.org/drm">le site de l'April</link>.</p>
55
67
 
56
68
</page>