~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gnome-user-docs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/ja/tips-specialchars.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2012-04-16 23:55:05 UTC
  • mfrom: (2.4.5 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120416235505-45559x5ql5e85q3j
Tags: 3.4.1-1
* New upstream release.
* debian/copyright: Move to copyright 1.0 format.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
      <email>shaunm@gnome.org</email>
12
12
    </credit>
13
13
 
14
 
    <desc>Type characters not found on your keyboard, including
15
 
    foreign alphabets, mathematical symbols, and dingbats.</desc>
 
14
    <desc>外国語の文字や、数学記号、絵文字など、お使いのキーボードには無い文字を入力します。</desc>
16
15
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
17
16
  
18
17
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
19
18
      <mal:name>松澤 二郎</mal:name>
20
 
      <mal:email>jmatsuzawa@src.gnome.org</mal:email>
 
19
      <mal:email>jmatsuzawa@gnome.org</mal:email>
21
20
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
22
21
    </mal:credit>
23
22
  
34
33
    </mal:credit>
35
34
  </info>
36
35
 
37
 
  <title>Enter special characters</title>
 
36
  <title>特殊な文字を入力する</title>
38
37
 
39
38
  <comment>
40
39
    <cite date="2012-02-19">shaunm</cite>
43
42
    and link.</p>
44
43
  </comment>
45
44
 
46
 
  <p>You can enter and view thousands of characters from most of the world's
47
 
  writing systems, even those not found on your keyboard. This page lists
48
 
  some different ways you can enter special characters.</p>
 
45
  <p>世界中の膨大な文字は、お使いのキーボードには見つからないでしょうが、それらを入力したり表示したりできます。ここでは、特殊な文字を入力する様々な方法を紹介します。</p>
49
46
 
50
47
  <links type="section">
51
 
    <title>Methods to enter characters</title>
 
48
    <title>文字入力の方法</title>
52
49
  </links>
53
50
 
54
51
  <section id="charmap">
55
 
    <title>Character map</title>
56
 
    <p>GNOME comes with a character map application that allows you to browse
57
 
    all the characters in Unicode. Use the character map to find the character
58
 
    you want, and then copy and paste it to wherever you need it.</p>
59
 
    <p>You can find <app>Character Map</app> in the <gui>Activities</gui> overview.
60
 
    For more information on the character map, see the
61
 
    <link href="ghelp:gucharmap">Character Map Manual</link>.</p>
 
52
    <title>文字マップ</title>
 
53
    <p>GNOME には、Unicode のすべての文字を参照できる文字マップツールが搭載されています。この文字マップを使って文字を探し、好きな箇所へコピー・アンド・ペーストできます。</p>
 
54
    <p><gui>アクティビティ</gui>画面から<app>文字マップ</app>を起動してください。文字マップの詳細については、<link href="ghelp:gucharmap">文字マップのマニュアル</link>を参照してください。</p>
62
55
  </section>
63
56
 
64
57
  <section id="compose">
65
 
    <title>Compose key</title>
66
 
    <p>A compose key is a special key that allows you to press multiple keys
67
 
    in a row to get a special character. For example, to type the accented
68
 
    letter <em>é</em>, you can press <key>compose</key> then <key>'</key>
69
 
    then <key>e</key>.</p>
70
 
    <p>Keyboards don't have specific compose keys. Instead, you can define
71
 
    one of the existing keys on your keyboard as a compose key.</p>
 
58
    <title>Compose キー</title>
 
59
    <p>Compose キーは特殊なキーで、これを使って複数キーを連続して押すことで特殊な文字を入力できます。たとえば、アクセント付きの <em>é</em> は、<key>Compose</key> キーを押し、次に <key>'</key> キー、その次に <key>e</key> キーを押して入力できます。</p>
 
60
    <p>キーボードには、専用の Compose キーはありません。その代わり、既存のキーのどれかを Compose キーに割り当てることができます。</p>
72
61
    <steps>
73
 
      <title>Define a compose key</title>
 
62
      <title>Compose キーの割り当て</title>
74
63
      <item><p>トップバーにあるユーザー名をクリックし、<gui>システム設定</gui>を選択します。</p></item>
75
 
      <item><p>Click <gui>Region and Language</gui>.</p></item>
76
 
      <item><p>Select the <gui>Layouts</gui> tab and click
77
 
      <gui>Options</gui>.</p></item>
78
 
      <item><p>Find the group called <gui>Compose key position</gui>.
79
 
      Select the key or keys you would like to behave as a compose key.
80
 
      You can choose keys like <key>Caps Lock</key>, either of the
81
 
      <key>Alt</key> keys, or the menu key. Any keys you select will
82
 
      then only work as a compose key, and will no longer work for
83
 
      their original purpose.</p></item>
 
64
      <item><p><gui>地域と言語</gui> をクリックします。</p></item>
 
65
      <item><p><gui>レイアウト</gui>タブを選択し、<gui>オプション</gui>をクリックします。</p></item>
 
66
      <item><p><gui>Compose キーの位置</gui> と書かれた設定項目を探します。Compose キーに割り当てたいキーをひとつ、ないし複数選びます。<key>Caps Lock</key> キーや、<key>Alt</key> キー、Menu キー などから選択できます。選択したキーは、Compose キーとしてのみ動作し、元の機能は持ちません。</p></item>
84
67
    </steps>
85
 
    <p>You can type many common characters using the compose key, for
86
 
    example:</p>
 
68
    <p>Compose キーを使って、よく使用される文字を入力できます。たとえば次のとおりです。</p>
87
69
    <list>
88
 
      <item><p>Press <key>compose</key> then <key>'</key> then a letter to
89
 
      place an acute accent over that letter, such as <em>é</em>.</p></item>
90
 
      <item><p>Press <key>compose</key> then <key>`</key> (back tick) then a
91
 
      letter to place a grave accent over that letter, such as
92
 
      <em>è</em>.</p></item>
93
 
      <item><p>Press <key>compose</key> then <key>"</key> then a letter to
94
 
      place an umlaut over that letter, such as <em>ë</em>.</p></item>
95
 
      <item><p>Press <key>compose</key> then <key>-</key> then a letter to
96
 
      place a macron over that letter, such as <em>ē</em>.</p></item>
 
70
      <item><p><key>Compose</key> キーを押し、次に <key>'</key> キー、そしてアキュートアクセントを付けたい文字を入力すると、<em>é</em> のようになります。</p></item>
 
71
      <item><p><key>Compose</key> キーを押し、次に <key>`</key> キー、そしてグレーブアクセントを付けたい文字を入力すると、<em>è</em> のようになります。</p></item>
 
72
      <item><p><key>Compose</key> キーを押し、次に <key>"</key> キー、そしてウムラウトを付けたい文字を入力すると、<em>ë</em> のようになります。</p></item>
 
73
      <item><p><key>Compose</key> キーを押し、次に <key>-</key> キー、そしてマクロンを付けたい文字を入力すると、<em>ē</em> のようになります。</p></item>
97
74
    </list>
98
 
    <p>For more compose key sequences, see <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key#Common_compose_combinations">the
99
 
    compose key page on Wikipedia</link>.</p>
 
75
    <p>Compose キーを使ったその他の入力方法については、<link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key#Common_compose_combinations">Wikipedia の Compose キーのページ (英語)</link> を参照してください。</p>
100
76
  </section>
101
77
 
102
78
  <section id="ctrlshiftu">
103
 
    <title>Code points</title>
104
 
    <p>You can enter any Unicode character using only your keyboard with the numeric
105
 
    code point of the character. Every character is identified by a four-character
106
 
    code point. To find the code point for a character, find the character in the
107
 
    character map application and look in the status bar or the <gui>Character
108
 
    Details</gui> tab. The code point is the four characters after <gui>U+</gui>.</p>
 
79
    <title>コードポイント</title>
 
80
    <p>任意の Unicode 文字は、その文字の数値表現のコードポイントをキーボードでタイプすることにより入力できます。文字は、4 桁のコードポイントで識別されます (訳注: 5 桁以上のコードポイントを持つ文字も存在します)。コードポイントを調べるには、文字マップツールで文字を特定し、ステータスバーかあるいは<gui>文字の詳細</gui>タブを参照してください。コードポイントは、<gui>U+</gui> の後ろの 4 桁の文字列です。</p>
109
81
 
110
 
    <p>To enter a character by its code point, hold down <key>Ctrl</key> and
111
 
    <key>Shift</key>, type <key>u</key> followed by the four-character code
112
 
    point, then release <key>Ctrl</key> and <key>Shift</key>. If you often use
113
 
    characters that you can't easily access with other methods, you might find
114
 
    it useful to memorize the code point for those characters so you can enter
115
 
    them quickly.</p>
 
82
    <p>コードポイントを使って文字を入力するには、<key>Ctrl</key> および <key>Shift</key> を押しながら、<key>u</key> キーを押し、続いて対象のコードポイントをタイプし、その後 <key>Ctrl</key> と <key>Shift</key> を離します。他の方法では簡単に入力できない文字をよく使用するのであれば、その文字のコードポイントを記憶し、すぐに入力できるようにしておくと良いでしょう。</p>
116
83
  </section>
117
84
 
118
85
  <section id="layout">
119
 
    <title>Keyboard layouts</title>
120
 
    <p>You can make your keyboard behave like the keyboard for another language,
121
 
    regardless of the letters printed on the keys. You can even easily switch
122
 
    between different keyboard layouts using an icon in the top bar. To learn
123
 
    how, see <link xref="keyboard-layouts"/>.</p>
 
86
    <title>キーボードレイアウト</title>
 
87
    <p>お使いのキーボードを、キーの印字に関係なく、異なる言語用のキーボードとして使用できます。キーボードレイアウトは、トップバーのアイコンから簡単に切り替えることができます。方法については、<link xref="keyboard-layouts"/> を参照してください。</p>
124
88
  </section>
125
89
 
126
90
  <section id="im">
127
 
    <title>Input methods</title>
128
 
    <p>An Input Method expands the previous methods by allowing to enter 
129
 
    characters not only with keyboard but any input devices also. For instance
130
 
    you could enter characters with a mouse using a gesture method, or enter 
131
 
    Japanese characters using a Latin keyboard.</p>
 
91
    <title>インプットメソッド</title>
 
92
    <p>インプットメソッドは、前記の方法を拡張し、キーボードだけでなく、他の入力デバイスでも文字入力できるようになります。たとえば、マウスのジェスチャー操作で文字入力が可能だったり、あるいはラテン文字用キーボードで日本語の文字の入力が可能だったりします。</p>
132
93
 
133
 
    <p>To choose an input method, right-click over a text widget, and in the menu
134
 
    <gui>Input Method</gui>, choose an input method you want to use. There is
135
 
    no default input method provided, so refer to the input methods 
136
 
    documentation to see how to use them.</p>
 
94
    <p>インプットメソッドを選択するには、テキストウィジェットの上で右クリックし、<gui>入力メソッド</gui> メニューから使用するインプットメソッドを選択します。既定のインプットメソッドは決められていません、インプットメソッドのドキュメントを参照し、使用方法を確認してください。</p>
137
95
  </section>
138
96
 
139
97
</page>