5
5
"Project-Id-Version: kres-migrator\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 03:54+0200\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 05:27+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 22:40+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
43
43
msgstr "Не могу да направим ресурс: %1"
45
45
#: kabcmigrator.cpp:78 kcalmigrator.cpp:70 kcalmigrator.cpp:99
46
#: kcalmigrator.cpp:140 knotesmigrator.cpp:94
46
#: kcalmigrator.cpp:140 knotesmigrator.cpp:92
47
47
msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
48
48
msgstr "Не могу да приступим д‑бус сучељу ради удаљеног подешавања."
69
69
msgid "Empty username or URL in GroupDAV KResource configuration"
70
70
msgstr "Празно корисничко име или УРЛ у постави групДАВ К‑ресурса."
72
#: knotesmigrator.cpp:85
72
#: knotesmigrator.cpp:83
74
74
msgid "Failed to open file for reading: %1"
75
75
msgstr "Не могу да отворим фајл за читање: %1"
77
#: knotesmigrator.cpp:115
77
#: knotesmigrator.cpp:113
79
79
msgid "Instance \"%1\" synchronized"
80
80
msgstr "Примерак „%1“ синхронизован."
82
#: knotesmigrator.cpp:124
82
#: knotesmigrator.cpp:122
83
83
msgid "Root fetch finished"
84
84
msgstr "Добављање корена завршено."
86
#: knotesmigrator.cpp:126
86
#: knotesmigrator.cpp:124
88
88
msgctxt "A job to fetch akonadi resources failed. %1 is the error string."
89
89
msgid "Fetching resources failed: %1"
90
90
msgstr "Добављање ресурса није успело: %1"
92
#: knotesmigrator.cpp:132
92
#: knotesmigrator.cpp:130
93
93
msgid "Received root collections"
94
94
msgstr "Примљене корене збирке."
96
#: knotesmigrator.cpp:140
96
#: knotesmigrator.cpp:138
98
98
msgid "Could not find root collection for resource \"%1\""
99
99
msgstr "Не могу да нађем корену збирку за ресурс „%1“."
101
#: knotesmigrator.cpp:148
101
#: knotesmigrator.cpp:146
103
103
msgid "Starting migration of %1 journal"
104
104
msgid_plural "Starting migration of %1 journals"