1
1
# Translation of kxsconfig.po into Serbian.
2
2
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
3
3
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2003, 2005.
4
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
4
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2012.
5
5
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
8
8
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 04:22+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-29 01:42+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
14
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
51
48
msgid "No configuration available for %1"
53
"%1 nema ništa za podešavanje."
55
"%1 $[po-broju %1 nema nemaju] ništa za podešavanje."
50
"%1 nema ništa za podešavanje.|/|%1 $[po-broju %1 nema nemaju] ništa za "
58
54
msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
762
758
"is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en."
763
759
"wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997."
765
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 4."
766
"22.) Ćelijski automat koji je zapravo dvodimenzionalna Tjuringova mašina: "
767
"kako glave („mravi“) idu ekranom, mijenjaju vrijednosti piksela na putanji. "
768
"Zatim, kako prođu preko izmijenjenog piksela, njihovo ponašanje se mijenja "
769
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant, http://en.wikipedia.org/wiki/"
761
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
762
"4.22.) Ćelijski automat koji je zapravo dvodimenzionalna Tjuringova mašina: "
763
"glave („mravi“) idu ekranom, mijenjajući vrijednosti piksela na putanji; "
764
"kada prođu preko izmijenjenog piksela, promijene svoje ponašanje (http://en."
765
"wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant, http://en.wikipedia.org/wiki/"
770
766
"Turing_machine). Napisao Dejvid Bagli, 1997."
772
768
#: hacks/config/ant.xml:12 hacks/config/demon.xml:16
824
820
#: hacks/config/ant.xml:30
825
821
msgctxt "@option:radio"
826
822
msgid "Random cell shape"
827
msgstr "Slučajan oblik ćelije"
823
msgstr "Nasumičan oblik ćelije"
829
825
#: hacks/config/ant.xml:31
830
826
msgctxt "@option:radio"
950
946
"Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by "
951
947
"Blair Tennessy; 2005."
953
"Crta nekoliko prikaza nekoliko mrava koji hodaju kroz jednostavan lavirint. "
954
"Napisao Bler Tenesi, 2005."
949
"Crta nekoliko prikaza nekolicine mrava koji hodaju kroz jednostavan "
950
"lavirint. Napisao Bler Tenesi, 2005."
956
952
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
957
953
msgctxt "@item screen saver name"
981
977
"by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
983
979
"Crta Apolonijev zaptivač: fraktalno pakovanje malih kružnica u veću, kao "
984
"ilustraciju Dekartove teoreme (http://en.wikipedia.org/wiki/"
980
"ilustraciju Reneove Dekartove teoreme (http://en.wikipedia.org/wiki/"
985
981
"Apollonian_gasket, http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem). "
986
982
"Napisali Alan R. Vilks i Dejvid Bagli, 2002."
1049
1045
#: hacks/config/apple2.xml:3
1051
#| msgctxt "@info screen saver description"
1053
#| "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It "
1054
#| "also reproduces the appearance of display on a color television set of "
1055
#| "the period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a "
1056
#| "BASIC program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a "
1057
#| "program, or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it "
1058
#| "chooses random images and displays them within the limitations of the "
1059
#| "Apple ][ display hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On X11 "
1060
#| "systems, This program is also a fully-functional VT100 emulator. http://"
1061
#| "en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
1062
1046
msgctxt "@info screen saver description"
1064
1048
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
1078
1062
"Basic programa, simulirani korisnik unosi Basic program i izvršava ga. U "
1079
1063
"tekstualnom režimu, prikazuje izlaz naredbe ili sadržaj fajla ili URL‑a. U "
1080
1064
"režimu slika, nasumično bira slike i prikazuje ih u ograničenjima ekranskog "
1081
"hardvera Applea II (svih šest boja u visokoj rezoluciji!). Na X11 sistemima, "
1082
"ovaj program je takođe potpuno funkcionalni emulator VT100. Napisao Trevor "
1065
"hardvera Applea II (svih šest boja u visokoj rezoluciji!). Ovaj program je "
1066
"takođe potpuno funkcionalni emulator VT100 — pokrenite ga samostalno umesto "
1067
"kao čuvar ekrana, i možete ga koristiti kao terminal. Napisao Trevor "
1083
1068
"Blakvel, 2003."
1085
1070
#: hacks/config/apple2.xml:8
1227
1212
"Koristi prost model kretanja za generisanje mnogih različitih režima "
1228
1213
"prikazivanja. Kontrolne tačke privlače jedna drugu do određene razdaljine, a "
1229
"onda počinju da se odbijaju. Privlačenje i odbijanje je proporcionalno "
1230
"razdaljini između dvije čestice, slično kao kod nuklearnih sila. Napisali "
1231
"Džejmi Zavinski i Džon Pezaris, 1992."
1214
"onda počinju da se odbijaju. Privlačenje i odbijanje proporcionalno je "
1215
"razdaljini između dvije čestice, nalik na jaku i slabu nuklearnu silu. "
1216
"Napisali Džejmi Zavinski i Džon Pezaris, 1992."
1233
1218
#: hacks/config/attraction.xml:9
1234
1219
msgctxt "@option:radio"
1433
1418
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
1434
1419
"Jonathan Lin; 1999."
1436
"Crta simulaciju letećih svemirskih robota (pametno prerušenih u obojene "
1437
"kružnice) koji se bore na frontu pokretnog zvjezdanog polja. Napisao "
1438
"Džonatana Lina, 1999."
1421
"Simulira leteće svemirske robote (lukavo prerušene u obojene krugove) koji "
1422
"se bore ispred pokretnog zvjezdanog polja. Napisao Džonatana Lina, 1999."
1440
1424
#: hacks/config/blaster.xml:12
1441
1425
msgctxt "@label:spinbox"
1521
1505
"you watch it, the image appears to dissolve into static and then "
1522
1506
"reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
1524
"Neprekidno okreće bitmapu za 90 stepeni koristeći logičke operacije: bitmapa "
1525
"je podijeljena na kvadrante, i kvadranti su pomjereni u smjeru kazaljke na "
1526
"satu. Isto se čini i u sve manjim kvadrantima, izuzev što se svi "
1527
"potkvadranti iste veličine okreću paralelno. Dok posmatrate imate utisak da "
1528
"se slika raspada i onda rekonstruiše, ali zaokrenuto. Napisao Džejmi "
1508
"Neprekidno obrće bitmapu za 90 stepeni koristeći logičke operacije: bitmapa "
1509
"se podijeli na kvadrante, pa se kvadranti smiču u smjeru kazaljke na satu. "
1510
"Isto se čini nad sve manjim kvadrantima, ali tako da se svi potkvadranti "
1511
"iste veličine obrću paralelno. Dok posmatrate imate utisak da se slika "
1512
"raspada pa rekonstruiše, ali zaokrenuto. Napisao Džejmi Zavinski, 1992."
1531
1514
#: hacks/config/blitspin.xml:7
1532
1515
msgctxt "@label:slider"
1533
1516
msgid "Fuzzy rotation speed"
1534
msgstr "Brzina zbunjujućeg okretanja"
1517
msgstr "Brzina zbunjujućeg obrtanja"
1536
1519
#: hacks/config/blitspin.xml:7
1537
1520
msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed"
1546
1529
#: hacks/config/blitspin.xml:12
1547
1530
msgctxt "@label:slider"
1548
1531
msgid "90 degree rotation speed"
1549
msgstr "Brzina okreta za 90°"
1532
msgstr "Brzina obrta 90°"
1551
1534
#: hacks/config/blitspin.xml:12
1552
1535
msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed"
1618
1601
#: hacks/config/blocktube.xml:12
1619
1602
msgctxt "@label:slider"
1620
1603
msgid "Color hold time"
1621
msgstr "Vrijeme držanja boje"
1604
msgstr "Vrijeme zadržavanja boje"
1623
1606
#: hacks/config/blocktube.xml:12
1624
1607
msgctxt "@item:inrange Color hold time"
1938
1921
#: hacks/config/boxfit.xml:43
1939
1922
msgctxt "@option:check"
1940
1923
msgid "Peek at underlying images"
1941
msgstr "Vrh na podložnim slikama"
1924
msgstr "Viri u podložne slike"
1943
1926
#: hacks/config/braid.xml:3
1944
1927
msgctxt "@item screen saver name"
1951
1934
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
1954
"Crta interno upletene kružnice sa nasumičnim izborom rotirajućih boja. "
1955
"Napisao Džon Nil, 1997."
1937
"Crta nasumične upletene krugove sa rotiranjem boja. Napisao Džon Nil, 1997."
1957
1939
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16
1958
1940
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
2007
1989
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
2008
1990
"operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
2010
"BSOD znači „plavi ekran smrti“ (engl. „Blue Screen of Death“). Najbolje od "
2011
"emulacije ličnih računara, BSOD simulira popularne čuvare ekrana raznih "
2012
"manje robusnih operativnih sistema. Napisao Džejmi Zavinski, 1998."
1992
"BSOD znači „plavi ekran smrti“ (engl. „blue screen of death“). Među "
1993
"najboljim emulacijama ličnih računara, BSOD simulira popularne čuvare ekrana "
1994
"pojedinih manje robusnih operativnih sistema. Napisao Džejmi Zavinski, 1998."
2014
1996
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
2015
1997
msgctxt "@item:inrange Duration"
2169
2151
"the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard "
2172
"Crta niz penjućih 3D balona, koji se kreću ka vrhu ekrana, sa providnošću i "
2173
"refleksijama. Napisao Ričard Džouns, 1998."
2154
"Crta niz izdižućih i lelujajućih 3D balona, koji se kreću ka vrhu ekrana, sa "
2155
"providnošću i refleksijama. Napisao Ričard Džouns, 1998."
2175
2157
#: hacks/config/bubble3d.xml:12
2176
2158
msgctxt "@option:check"
2196
2178
"they combine to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James "
2197
2179
"Macnicol; 1996."
2199
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
2200
"08.) Simulira formiranje balona do kakvog dolazi pri ključanju vode: pojave "
2201
"se mali baloni, i kako prilaze jedan drugom, sjedinjuju se i oblikuju veće, "
2202
"koji na kraju puknu. Napisao Džejms Maknikol, 1996."
2181
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
2182
"5.08.) Simulira formiranje balona do kakvog dolazi pri ključanju vode: "
2183
"pojave se mali baloni, i kako prilaze jedan drugom, sjedinjuju se i oblikuju "
2184
"veće, koji na kraju puknu. Napisao Džejms Maknikol, 1996."
2204
2186
#: hacks/config/bubbles.xml:12
2205
2187
msgctxt "@option:check"
2257
2239
"rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
2258
2240
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
2260
"Crta Esherov „Nemogući kavez“, 3D analogon Mebijusove trake, i rotira ga u "
2242
"Crta Esherov „Nemogući kavez“, 3D analogon Mebijusove trake, i obrće ga u "
2261
2243
"tri dimenzije (http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher). "
2262
2244
"Napisao Marselo Vijana, 1998."
2359
2341
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
2360
2342
"http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
2362
"Generiše samoslične linearne fraktale, uključujući i klasičnu „C krivu“ "
2363
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve). Napisao Rik Kempbel, 1999."
2344
"Generiše samoslične linearne fraktale, uključujući i klasičnu „C "
2345
"krivu“ (http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve). Napisao Rik Kempbel, "
2365
2348
#: hacks/config/ccurve.xml:7
2366
2349
msgctxt "@label:slider"
2564
2547
#: hacks/config/companioncube.xml:3
2565
2548
msgctxt "@item screen saver name"
2566
2549
msgid "CompanionCube"
2550
msgstr "Saputnička kocka"
2569
2552
#: hacks/config/companioncube.xml:3
2570
2553
msgctxt "@info screen saver description"
2577
2560
"disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 "
2578
2561
"Written by Jamie Zawinski; 2011."
2563
"U simptome najčešće izazivane ispitivanjem u Centru za obogaćivanje spadaju "
2564
"sujeverje, doživljavanje inertnih objekata kao živih i halucinacije. Centar "
2565
"za obogaćivanje podseća vas da otežana saputnička kocka nikada ne preti da "
2566
"će vas izbosti, i da, zapravo, ne može da govori. U slučaju da otežana "
2567
"saputnička kocka ipak progovori, Centar za obogaćivanje upozorava vas da "
2568
"zanemarite njene izjave (http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game"
2569
"%29). Napisao Džejmi Zavinski, 2011."
2581
2571
#: hacks/config/companioncube.xml:15
2583
#| msgctxt "@option:radio"
2585
2572
msgctxt "@label:slider"
2587
2574
msgstr "Odbijanje"
2589
2576
#: hacks/config/companioncube.xml:15
2591
#| msgctxt "@item:inrange Speed"
2593
2577
msgctxt "@item:inrange Bounce"
2597
2581
#: hacks/config/companioncube.xml:15
2599
#| msgctxt "@item:inrange Speed"
2601
2582
msgctxt "@item:inrange Bounce"
2605
# >> As in slices of bread.
2606
2586
#: hacks/config/companioncube.xml:22
2608
#| msgctxt "@label:slider"
2609
#| msgid "Number of slices"
2610
2587
msgctxt "@label:slider"
2611
2588
msgid "Number of cubes"
2612
msgstr "Broj kriški"
2614
2591
#: hacks/config/companioncube.xml:22
2616
#| msgctxt "@item:inrange Shapes"
2618
2592
msgctxt "@item:inrange Number of cubes"
2622
2596
#: hacks/config/companioncube.xml:22
2624
#| msgctxt "@item:inrange Number of sharks"
2626
2597
msgctxt "@item:inrange Number of cubes"
2819
2790
"random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. "
2820
2791
"Written by Martin Pool; 1999."
2822
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
2823
"08.) Crta sistem samoorganizujućih linija. Počinje kao nasumična brljotina, "
2824
"ali poslije par iteracija red počinje da se pojavljuje. Napisao Martin Pul, "
2793
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
2794
"5.08.) Crta sistem samoorganizujućih linija. Počinje kao nasumična "
2795
"brljotina, ali poslije par iteracija počinje da se uspostavlja red. Napisao "
2827
2798
#: hacks/config/crystal.xml:3
2828
2799
msgctxt "@item screen saver name"
3010
2981
"Jamie Zawinski; 2002."
3012
2983
"Crta pulsirajući skup preklapajućih kutija sa neprestano promjenljivim "
3013
"kapljičastim obrascima po njihovim površinama. Neka vrsta kubističkog Lava "
3014
"Litea. Napisao Džejmi Zavinski, 2002."
2984
"kapljičastim obrascima po površini. Neka vrsta kubističkog Lava Litea. "
2985
"Napisao Džejmi Zavinski, 2002."
3016
2987
#: hacks/config/cubenetic.xml:12
3017
2988
msgctxt "@label:slider"
3042
3013
#: hacks/config/molecule.xml:36 hacks/config/spheremonics.xml:28
3043
3014
msgctxt "@option:radio"
3044
3015
msgid "Rotate around X axis"
3045
msgstr "Okreći oko X ose"
3016
msgstr "Obrći oko X ose"
3047
3018
#: hacks/config/cubenetic.xml:22 hacks/config/glblur.xml:21
3048
3019
#: hacks/config/glknots.xml:21 hacks/config/gltext.xml:29
3050
3021
#: hacks/config/molecule.xml:37 hacks/config/spheremonics.xml:29
3051
3022
msgctxt "@option:radio"
3052
3023
msgid "Rotate around Y axis"
3053
msgstr "Okreći oko Y ose"
3024
msgstr "Obrći oko Y ose"
3055
3026
#: hacks/config/cubenetic.xml:23 hacks/config/glblur.xml:22
3056
3027
#: hacks/config/glknots.xml:22 hacks/config/gltext.xml:30
3058
3029
#: hacks/config/molecule.xml:38 hacks/config/spheremonics.xml:30
3059
3030
msgctxt "@option:radio"
3060
3031
msgid "Rotate around Z axis"
3061
msgstr "Okreći oko Z ose"
3032
msgstr "Obrći oko Z ose"
3063
3034
#: hacks/config/cubenetic.xml:24 hacks/config/glblur.xml:23
3064
3035
#: hacks/config/glknots.xml:23 hacks/config/gltext.xml:31
3066
3037
#: hacks/config/molecule.xml:39 hacks/config/spheremonics.xml:31
3067
3038
msgctxt "@option:radio"
3068
3039
msgid "Rotate around X and Y axes"
3069
msgstr "Okreći oko X i Y osa"
3040
msgstr "Obrći oko X i Y osa"
3071
3042
#: hacks/config/cubenetic.xml:25 hacks/config/glblur.xml:24
3072
3043
#: hacks/config/glknots.xml:24 hacks/config/gltext.xml:32
3074
3045
#: hacks/config/molecule.xml:40 hacks/config/spheremonics.xml:32
3075
3046
msgctxt "@option:radio"
3076
3047
msgid "Rotate around X and Z axes"
3077
msgstr "Okreći oko X i Z osa"
3048
msgstr "Obrći oko X i Z osa"
3079
3050
#: hacks/config/cubenetic.xml:26 hacks/config/glblur.xml:25
3080
3051
#: hacks/config/glknots.xml:25 hacks/config/gltext.xml:33
3082
3053
#: hacks/config/molecule.xml:41 hacks/config/spheremonics.xml:33
3083
3054
msgctxt "@option:radio"
3084
3055
msgid "Rotate around Y and Z axes"
3085
msgstr "Okreći oko Y i Z osa"
3056
msgstr "Obrći oko Y i Z osa"
3087
3058
#: hacks/config/cubenetic.xml:27 hacks/config/glblur.xml:26
3088
3059
#: hacks/config/glknots.xml:26 hacks/config/gltext.xml:34
3090
3061
#: hacks/config/molecule.xml:42 hacks/config/spheremonics.xml:34
3091
3062
msgctxt "@option:radio"
3092
3063
msgid "Rotate around all three axes"
3093
msgstr "Okreći oko sve tri ose"
3064
msgstr "Obrći oko sve tri ose"
3095
3066
#: hacks/config/cubenetic.xml:31
3096
3067
msgctxt "@label:slider"
3149
3120
"Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually "
3150
3121
"fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
3152
"Crta niz rotirajućih 3D kutija koje se međusobne presijecaju i na kraju "
3153
"popune prostor. Napisao Džejmi Zavinski, 2003."
3123
"Crta niz obrćućih 3D kutija koje se međusobno presijecaju i na kraju popune "
3124
"prostor. Napisao Džejmi Zavinski, 2003."
3155
3126
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
3156
3127
msgctxt "@label:slider"
3194
3165
"Draws the view of an observer located inside a rotating 3D lattice of "
3195
3166
"colored points. Written by Vasek Potocek; 2007."
3197
"Crta gledište posmatrača smeštenog unutar rotirajućeg 3D snopa obojenih "
3198
"tačaka. Napisao Vaclav Potoček, 2007."
3168
"Crta gledište posmatrača smeštenog unutar obrćućeg 3D snopa obojenih tačaka. "
3169
"Napisao Vaclav Potoček, 2007."
3200
3171
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
3201
3172
msgctxt "@label:slider"
3336
3307
"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
3337
3308
"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
3339
"Hvata sliku i topi je. Ako niste sigurni da ste vidjeli ovaj efekat ranije, "
3340
"možemo vam reći da nijedan čuvar ekrana bez njega nije kompletan. Najbolje "
3341
"radi ako je vidljivo nešto šareno. UPOZORENJE, ako se efekat nastavi po "
3342
"isključenju čuvara ekrana, potražite medicinsku pomoć. Napisali Dejvid Vald, "
3343
"Vivek Khera, Džejmi Zavinski i Vins Levi, 1993."
3310
"Hvata sliku i topi je. Nema sumnje da ste negde već vidjeli ovaj efekat, ali "
3311
"nijedan čuvar ekrana ne bi bio potpun bez njega. Najbolje radi ako je "
3312
"vidljivo nešto šareno. Pažnja, ako se efekat nastavi po isključenju čuvara "
3313
"ekrana, potražite medicinsku pomoć. Napisali Dejvid Vald, Vivek Khera, "
3314
"Džejmi Zavinski i Vins Levi, 1993."
3345
3316
#: hacks/config/decayscreen.xml:17
3346
3317
msgctxt "@option:radio"
3400
3371
#: hacks/config/decayscreen.xml:28
3401
3372
msgctxt "@option:radio"
3402
3373
msgid "Melt away from center"
3403
msgstr "Topi od sredina ka krajevima"
3374
msgstr "Topi ka krajevima"
3405
3376
#: hacks/config/decayscreen.xml:29
3406
3377
msgctxt "@option:radio"
3654
3625
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
3655
3626
msgctxt "@item screen saver name"
3656
3627
msgid "DNA Logo"
3657
msgstr "Logotipa DNA‑a"
3628
msgstr "Logotipa DNA laundža"
3659
3630
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
3661
#| msgctxt "@info screen saver description"
3663
#| "DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www."
3664
#| "dnalounge.com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
3665
3631
msgctxt "@info screen saver description"
3667
3633
"DNA Lounge Restaurant -- Bar -- Nightclub -- Cafe -- Est. 1985. 375 Eleventh "
3668
3634
"Street San Francisco, CA 94103 http://www.dnalounge.com/ http://www.dnapizza."
3669
3635
"com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
3671
"DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 (http://www.dnalounge."
3672
"com/). Napisao Džejmi Zavinski, 2001."
3637
"DNA laundž — restoran — bar — noćni klub — kafić — osnovan 1985. DNA Lounge, "
3638
"375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 (http://www.dnalounge.com/). "
3639
"Napisao Džejmi Zavinski, 2001."
3674
3641
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
3675
3642
msgctxt "@label:slider"
3689
3656
#: hacks/config/dnalogo.xml:13
3691
#| msgctxt "@item screen saver name"
3693
3657
msgctxt "@option:radio"
3694
3658
msgid "DNA Lounge logo"
3695
msgstr "Logotipa DNA‑a"
3659
msgstr "Logotip DNA laundža"
3697
3661
#: hacks/config/dnalogo.xml:14
3699
#| msgctxt "@item screen saver name"
3701
3662
msgctxt "@option:radio"
3702
3663
msgid "DNA Pizza logo"
3703
msgstr "Logotipa DNA‑a"
3664
msgstr "Logotip DNA pice"
3705
3666
#: hacks/config/dnalogo.xml:15
3706
3667
msgctxt "@option:radio"
3707
3668
msgid "DNA Lounge and DNA Pizza logos"
3669
msgstr "Logotipi DNA laundža i DNA pice"
3710
3671
#: hacks/config/drift.xml:3
3711
3672
msgctxt "@item screen saver name"
3830
3791
"planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written "
3831
3792
"by James Youngman; 1998."
3833
"Crta put vođen tačkom na ivici kruga. Taj krug se rotira oko tačke na obodu "
3834
"drugog kruga i tako u krug, nekoliko puta (http://en.wikipedia.org/wiki/"
3835
"Deferent_and_epicycle ). Ovo je osnova za pre‑heliocentrični model kretanja "
3836
"planeta. Napisao Džejms Jangman, 1998."
3794
"Crta putanju određenu tačkom na ivici kruga. Taj krug se obrće oko tačke na "
3795
"obodu drugog kruga, i tako dalje, nekoliko puta (http://en.wikipedia.org/"
3796
"wiki/Deferent_and_epicycle ). Ovo je osnova za pre‑heliocentrični model "
3797
"kretanja planeta. Napisao Džejms Jangman, 1998."
3838
3799
#: hacks/config/epicycle.xml:16
3839
3800
msgctxt "@item:inrange Linger"
3968
3929
"inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski; "
3971
"Crta razne rotirajuće izvučene oblike koji se uvrću, istežu i izvrću. "
3972
"Napisali Linasa Vepstasa, Dejvid Konerding i Džejmi Zavinski, 1999."
3932
"Crta razne obrćuće izvučene oblike koji se uvrću, istežu i izvrću. Napisali "
3933
"Linasa Vepstasa, Dejvid Konerding i Džejmi Zavinski, 1999."
3974
3935
#: hacks/config/extrusion.xml:13 hacks/config/morph3d.xml:13
3975
3936
#: hacks/config/polytopes.xml:17
4035
3996
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
4036
3997
"by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
4038
"Crta nešto što liči na talasajuću traku koja ide po sinusoidalnoj putanji. "
3999
"Crta nešto što liči na talasajuću traku koja prati sinusoidalnu putanju. "
4039
4000
"Napisali Bas van Galen i Šarl Vidal, 1997."
4041
4002
#: hacks/config/fadeplot.xml:16 hacks/config/spiral.xml:16
4064
4025
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
4066
"Crta zamamnu rotirajuću lampu od optičkih vlakana. Napisao Tim Oklend, 2005."
4027
"Crta zamamnu obrćuću lampu od optičkih vlakana. Napisao Tim Oklend, 2005."
4068
4029
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
4069
4030
msgctxt "@label:slider"
4154
4115
"default, it displays either the current system name and OS type, or a "
4155
4116
"picture of \"Bob\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997."
4157
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
4158
"08.) Crta zastavu koja vijori i kruži po ekranu. Zastava može da sadrži "
4118
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
4119
"5.08.) Crta zastavu koja vijori i kruži po ekranu. Zastava može da sadrži "
4159
4120
"proizvoljan tekst i slike. Podrazumijevano prikazuje ili trenutno ime "
4160
4121
"sistema i tip OS‑a, ili sliku „Boba“. Napisali Šarl Vidal i Džejmi Zavinski, "
4379
4340
#: hacks/config/flow.xml:35
4380
4341
msgctxt "@option:check"
4381
4342
msgid "Rotating around attractor"
4382
msgstr "Rotiranje oko atraktora"
4343
msgstr "Obrći oko atraktora"
4384
4345
#: hacks/config/flow.xml:36
4385
4346
msgctxt "@option:check"
4390
4351
#: hacks/config/molecule.xml:20 hacks/config/spheremonics.xml:39
4391
4352
msgctxt "@option:check"
4392
4353
msgid "Draw bounding box"
4393
msgstr "Crtaj granični prostor"
4354
msgstr "Crtaj granični okvir"
4395
4356
#: hacks/config/flow.xml:40
4396
4357
msgctxt "@option:check"
4417
4378
"Zawinski; 2002."
4419
4380
"Fizički model skačućih lopti, ili čestica gasa ili tečnosti, zavisno od "
4420
"postavki. Ako je <interface>Promućkaj</interface> popunjena, kutija će s "
4421
"vremena na vrijeme biti rotirana, mijenjajući smjer nadolje (da bi se "
4381
"postavki. Ako je <interface>Promućkaj</interface> popunjeno, kutija će s "
4382
"vremena na vrijeme biti obrnuta, mijenjajući smjer nadolje (da bi se "
4422
4383
"pokrenule loptice koje su se umirile). Napisali Piter Bertliz i Džejmi "
4423
4384
"Zavinski, 2002."
4430
4391
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
4431
4392
msgctxt "@item:inrange Ball size"
4435
4396
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
4436
4397
msgctxt "@item:inrange Ball size"
4440
4401
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
4441
4402
msgctxt "@item:inrange Gravity"
4685
4646
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
4686
4647
"version 5.08. Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997."
4688
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
4689
"08.) Fraktalna stabla. Napisao Peter Baumung, 1997."
4649
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
4650
"5.08.) Fraktalna stabla. Napisao Peter Baumung, 1997."
4691
4652
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3
4692
4653
msgctxt "@item screen saver name"
4694
4655
msgstr "Mutne pahuljice"
4696
4657
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3
4698
#| msgctxt "@info screen saver description"
4700
#| "Falling colored snowflake/flower shapes. Written by Barry Dmytro; 2004."
4701
4658
msgctxt "@info screen saver description"
4703
4660
"Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
4704
4661
"Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
4705
msgstr "Padajuća cvetna i pahuljična obličja. Napisao Bari Dmitro, 2004."
4663
"Padajuća cvetna i pahuljična obličja (http://en.wikipedia.org/wiki/"
4664
"Snowflake). Napisao Bari Dmitro, 2004."
4707
4666
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 hacks/config/hypnowheel.xml:28
4708
4667
msgctxt "@label:slider"
4861
4820
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
4864
"Crta mreškajuće talase na rotirajućoj žičanoj mreži. Napisao Džozija Piz, "
4823
"Crta mreškajuće talase na obrćućoj žičanoj mreži. Napisao Džozija Piz, 2000."
4867
4825
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
4868
4826
msgctxt "@label:slider"
5178
5136
"version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a "
5179
5137
"landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
5181
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
5182
"08.) Crta animaciju iskričavih vatrolikih 3D trouglova na pejzažu punom "
5139
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
5140
"5.08.) Crta animaciju iskričavih vatrolikih 3D trouglova na pejzažu punom "
5183
5141
"drveća. Napisao Erik Lasož, 2002."
5185
5143
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
5235
5193
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
5236
5194
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005."
5238
"Rješava slagalicu Hanojskih kula: premjestiti određen broj diskova sa jednog "
5239
"štapa na drugi, jedan po jedan, tako da ni u jednom trenutku veći disk ne "
5240
"naleže na manji (http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi). Napisao Dejv "
5196
"Rješava slagalicu „Hanojske kule“: premjestiti određen broj diskova sa "
5197
"jednog štapa na drugi, jedan po jedan, tako da ni u jednom trenutku veći "
5198
"disk ne naleže na manji (http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi). "
5199
"Napisao Dejv Atkinson, 2006."
5243
5201
#: hacks/config/glhanoi.xml:11
5244
5202
msgctxt "@label:slider"
5258
5216
#: hacks/config/glhanoi.xml:15
5260
#| msgctxt "@label:slider"
5261
#| msgid "Number of pipes"
5262
5217
msgctxt "@label:slider"
5263
5218
msgid "Number of poles"
5264
msgstr "Broj cijevi"
5219
msgstr "Broj stubića"
5266
5221
#: hacks/config/glhanoi.xml:15
5268
#| msgctxt "@item:inrange States"
5270
5222
msgctxt "@item:inrange Number of poles"
5274
5226
#: hacks/config/glhanoi.xml:15
5276
#| msgctxt "@item:inrange Number of disks"
5278
5227
msgctxt "@item:inrange Number of poles"
5282
5231
#: hacks/config/glhanoi.xml:19
5283
5232
msgctxt "@label:slider"
5284
5233
msgid "Speed (of smallest disks)"
5234
msgstr "Brzina (najmanjih diskova)"
5287
5236
#: hacks/config/glhanoi.xml:19
5289
#| msgctxt "@item:inrange Shapes"
5291
5237
msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)"
5295
5241
#: hacks/config/glhanoi.xml:19
5297
#| msgctxt "@item:inrange Number of sharks"
5299
5242
msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)"
5303
5246
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
5305
#| msgctxt "@label:slider"
5306
#| msgid "Length of trails"
5307
5247
msgctxt "@label:slider"
5308
5248
msgid "Length of disk trails"
5309
msgstr "Dužina tragova"
5249
msgstr "Dužina tragova diskova"
5311
5251
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
5313
#| msgctxt "@item:inrange States"
5315
5252
msgctxt "@item:inrange Length of disk trails"
5319
5256
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
5321
#| msgctxt "@item:inrange Waves"
5323
5257
msgctxt "@item:inrange Length of disk trails"
5373
5307
# rewrite-msgid: /2D rendering of/2D implementation of/
5374
5308
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
5376
#| msgctxt "@info screen saver description"
5378
#| "Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title "
5379
#| "sequence of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of "
5380
#| "the similar effect that appeared on the computer monitors actually *in* "
5381
#| "the movie. Written by Jamie Zawinski; 2003."
5382
5309
msgctxt "@info screen saver description"
5384
5311
"Draws the 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The "
5386
5313
"appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en."
5387
5314
"wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003."
5389
"Crta padajuće 3D znakove nalik onima iz uvodne špice „Matriksa“. Pogledajte "
5390
"i XMatrix za 2D realizaciju sličnog efekta, koji se zapravo javljao na "
5391
"računarskim monitorima u toku filma. Napisao Džejmi Zavinski, 2003."
5316
"Crta 3D efekat „digitalne kiše“, nalik onome iz uvodne špice „Matriksa“. "
5317
"Pogledajte i XMatrix za 2D realizaciju sličnog efekta, koji se zapravo "
5318
"javljao na računarskim monitorima u toku filma (http://en.wikipedia.org/wiki/"
5319
"Matrix_digital_rain). Napisao Džejmi Zavinski, 2003."
5393
5321
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
5394
5322
msgctxt "@label:slider"
5464
5392
"sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. Written by "
5465
5393
"David Konerding; 1998."
5467
"Crta planetu koja skače u svemiru. Ugrađena slika je mapa Zemlje (uzeta iz "
5468
"X‑zemlje), ali možete obmotati bilo koju teksturu oko lopte, npr. teksture "
5469
"planeta koje dolaze uz SSystem. Napisao Dejvid Konerding, 1998."
5395
"Crta planetu koja skakuće kroz svemir. Ugrađena slika je karta Zemlje "
5396
"(preuzeta iz X‑zemlje), ali možete obmotati bilo koju teksturu oko lopte, "
5397
"npr. teksture planeta koje dolaze uz SSystem. Napisao Dejvid Konerding, 1998."
5471
5399
#: hacks/config/glplanet.xml:15
5472
5400
msgctxt "@label:chooser"
5589
5517
"each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; "
5592
"Učitava slučajan niz slika i glatko ih panira i uveličava okolo, pretapajući "
5593
"od jedne do druge. Napisali Džejmi Zavinski i Majk Olifant, 2003."
5520
"Učitava nasumičan niz slika i glatko ih panira i uveličava okolo, "
5521
"pretapajući od jedne do druge. Napisali Džejmi Zavinski i Majk Olifant, 2003."
5595
5523
#: hacks/config/glslideshow.xml:14
5596
5524
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
5795
5723
"Crta animirane, prozirne, amebolike mrlje. Mrlje mijenjaju oblik i lutaju po "
5796
5724
"ekranu, i, pošto su prozirne, možete videti donje kroz gornje. Kad jedna "
5797
"prođe preko druge boje im se pomešaju. Ideju sam dobio na osnovu jedne "
5725
"prođe preko druge, boje im se pomešaju. Ideju sam dobio na osnovu jedne "
5798
5726
"podloge za miš koju sam imao, a koja je isti efekat postizala u stvarnosti "
5799
5727
"pomoću nekoliko plastičnih slojeva i obojenog ulja među njima. Napisao "
5800
5728
"Džejmi Zavinski, 1997."
5861
5789
msgstr "KSILI mrlje"
5863
5791
#: hacks/config/goop.xml:45
5865
#| msgctxt "@option:radio"
5866
#| msgid "Subtractive colors (transmitted light)"
5867
5792
msgctxt "@option:radio"
5868
5793
msgid "Additive colors (transmitted light)"
5869
msgstr "Supstraktivne boje (emitovana svjetlost)"
5794
msgstr "Aditivne boje (emitovana svjetlost)"
5871
5796
#: hacks/config/goop.xml:46
5873
#| msgctxt "@option:radio"
5874
#| msgid "Additive colors (reflected light)"
5875
5797
msgctxt "@option:radio"
5876
5798
msgid "Subtractive colors (reflected light)"
5877
msgstr "Aditivne boje (odbijena svjetlost)"
5799
msgstr "Supstraktivne boje (odbijena svjetlost)"
5879
5801
#: hacks/config/grav.xml:3
5880
5802
msgctxt "@item screen saver name"
5884
# >> Also "Wilson chamber", for visualisation of ionizing radiation.
5806
# >> Also called "Wilson chamber", for visualisation of ionizing radiation.
5885
5807
#: hacks/config/grav.xml:3
5886
5808
msgctxt "@info screen saver description"
6123
6045
#: hacks/config/hilbert.xml:3
6124
6046
msgctxt "@item screen saver name"
6125
6047
msgid "Hilbert"
6050
# skip-rule: t-line, t-space
6051
# well-spelled: просторнопопуњавајућу
6128
6052
#: hacks/config/hilbert.xml:3
6129
6053
msgctxt "@info screen saver description"
6137
6061
"converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
6138
6062
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
6064
"Crta rekurzivnu Hilbertovu prostornopopunjavajuću krivu, i u 2D i u 3D "
6065
"varijanti. Postepeno animira razvoj i rekurziju do najveće dubine, a zatim "
6066
"razmotava unazad. Hilbertova putanja je jednostruka neprekidna linija koja "
6067
"može da popuni prostor a da ne preseče samu sebe. Hilbertove putanje su "
6068
"korisne kao strukture podataka, pošto ređanje duž krive održava lokalnost: "
6069
"tačke koje su blizu duž krive, takođe su blizu i prostorno. I obrnuto često "
6070
"važi, ali ne uvek. Ovo je odslikano bojenjem (http://en.wikipedia.org/wiki/"
6071
"Hilbert_curve). Napisao Džejmi Zavinski, 2011."
6141
6073
#: hacks/config/hilbert.xml:12
6142
6074
msgctxt "@option:radio"
6143
6075
msgid "2D or 3D"
6146
6078
#: hacks/config/hilbert.xml:13
6148
#| msgctxt "@item:inrange Arms"
6150
6079
msgctxt "@option:radio"
6154
6083
#: hacks/config/hilbert.xml:14
6156
#| msgctxt "@item screen saver name"
6158
6084
msgctxt "@option:radio"
6162
6088
#: hacks/config/hilbert.xml:18
6164
#| msgctxt "@option:radio"
6165
#| msgid "Open and closed figures"
6166
6089
msgctxt "@option:radio"
6167
6090
msgid "Open or closed paths"
6168
msgstr "Otvorene i zatvorene figure"
6091
msgstr "Otvorene ili zatvorene putanje"
6093
# rewrite-msgid: /$/paths/
6170
6094
#: hacks/config/hilbert.xml:19
6172
#| msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
6174
6095
msgctxt "@option:radio"
6097
msgstr "Zatvorene putanje"
6099
# rewrite-msgid: /$/paths/
6178
6100
#: hacks/config/hilbert.xml:20
6179
6101
msgctxt "@option:radio"
6103
msgstr "Otvorene putanje"
6183
6105
#: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9
6184
6106
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9
6199
6121
#: hacks/config/hilbert.xml:37
6200
6122
msgctxt "@label:slider"
6201
6123
msgid "Recursion levels"
6124
msgstr "Nivoa rekurzije"
6204
6126
#: hacks/config/hilbert.xml:37
6206
#| msgctxt "@item:inrange Arms"
6208
6127
msgctxt "@item:inrange Recursion levels"
6212
6131
#: hacks/config/hilbert.xml:37
6214
#| msgctxt "@item:inrange Waves"
6216
6132
msgctxt "@item:inrange Recursion levels"
6220
6136
#: hacks/config/hilbert.xml:41
6222
#| msgctxt "@label:spinbox"
6223
#| msgid "Line thickness"
6224
6137
msgctxt "@label:slider"
6225
6138
msgid "Line thickness"
6226
6139
msgstr "Debljina linije"
6228
6141
#: hacks/config/hilbert.xml:41
6230
#| msgctxt "@item:inrange Thickness"
6232
6142
msgctxt "@item:inrange Line thickness"
6236
6146
#: hacks/config/hilbert.xml:41
6238
#| msgctxt "@item:inrange Thickness"
6240
6147
msgctxt "@item:inrange Line thickness"
6244
6151
#: hacks/config/hopalong.xml:3
6245
6152
msgctxt "@item screen saver name"
6362
6269
"Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe "
6365
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
6366
"10. Mijenja ga opštiji čuvar ekrana Politopi, koji može da prikaže i ovaj i "
6367
"druge objekte. Objekat 120‑ćelijski odgovara ovome.) Hiperlopta je prema "
6272
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
6273
"5.10. Mijenja ga opštiji čuvar ekrana Politopi, koji može da prikaže i ovaj "
6274
"i druge objekte. Objekat 120‑ćelijski odgovara ovome.) Hiperlopta je prema "
6368
6275
"hiperkocki što je dodekaedar prema kocki: prikazuje 2D projekciju sekvence "
6369
6276
"3D objekata koji su projekcije 4D analogona dodekaedru. Tehnički, radi se o "
6370
6277
"„120‑ćelijskom politopu“ (http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube, http://en."
6482
6389
"Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; "
6485
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
6486
"10. Mijenja ga opštiji čuvar ekrana Politopi, koji može da prikaže i ovaj i "
6487
"druge objekte.) Prikazuje 2D projekciju sekvence 3D objekata koji su "
6392
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
6393
"5.10. Mijenja ga opštiji čuvar ekrana Politopi, koji može da prikaže i ovaj "
6394
"i druge objekte.) Prikazuje 2D projekciju sekvence 3D objekata koji su "
6488
6395
"projekcije 4D analogona kocki: kako je kvadrat sastavljen od 4 duži gdje "
6489
6396
"svaka dodiruje 2 druge, a kocka od 6 kvadrata gdje svaki dodiruje 4 druga, "
6490
6397
"tako je hiperkocka sastavljena od 8 kocki gdje svaka dodiruje 6 drugih. Radi "
6523
6430
"wikipedia.org/wiki/Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/"
6524
6431
"Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003."
6526
"Prikazuje rotirajući Klifordov torus: torus koji leži na „površini“ 4D "
6433
"Prikazuje obrtni Klifordov torus: torus koji leži na „površini“ 4D "
6527
6434
"hipersfere (http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere, http://en.wikipedia.org/"
6528
6435
"wiki/Clifford_torus, http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope). "
6529
6436
"Inspirisano knjigom Tomasa Bankofa „Beyond the Third Dimension: Geometry, "
6859
6766
"elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992."
6861
6768
"Generiše nasumične oblakolike obrasce. Ideja je da se uzmu četiri tačke na "
6862
"ivici slike i da im se odredi slučajan nivo „izdignuća“. Onda se nađe tačka "
6769
"ivici slike i da im se odredi nasumičan nivo „izdignuća“. Onda se nađe tačka "
6863
6770
"između njih i da joj se vrijednost koja je prosek ostale četiri plus neki "
6864
6771
"mali nasumični pomeraj. Bojenje se zasniva na izdignuću. Napisali Jirgen "
6865
6772
"Nikelsen i Džejmi Zavinski, 1992."
7227
7134
"version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. http://"
7228
7135
"en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
7230
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
7231
"09. Mijenja ga čuvar ekrana Žongler 3D.) (http://en.wikipedia.org/wiki/"
7137
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
7138
"5.09. Mijenja ga čuvar ekrana Žongler 3D.) (http://en.wikipedia.org/wiki/"
7232
7139
"Siteswap). Napisao Tim Oklend, 2002."
7234
7141
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
7418
7325
"wiki/Klein_bottle Written by Carsten Steger; 2008."
7420
7327
"Prikazuje 4D Klajnovu bocu (http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle). Po "
7421
"boci možete hodati ili je rotirati u 4D i hodati po njoj dok tako rotira. "
7328
"boci možete hodati ili je obrtati u 4D i hodati po njoj dok se tako obrće. "
7422
7329
"Inspirisano knjigom Tomasa Bankofa „Beyond the Third Dimension: Geometry, "
7423
7330
"Computer Graphics, and Higher Dimensions“, Biblioteka Scientific Americana, "
7424
7331
"1990. Napisao Karsten Šteger, 2008."
7540
7447
"version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser "
7541
7448
"beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
7543
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
7544
"08.) Pomične isijavajuće linije koje podsećaju na zrake lasera (Frenki kaže: "
7545
"opušteno). Napisao Paskal Pensa, 1997."
7450
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
7451
"5.08.) Pomične isijavajuće linije koje podsećaju na zrake lasera (Frenki "
7452
"kaže: opušteno). Napisao Paskal Pensa, 1997."
7547
7454
#: hacks/config/lavalite.xml:3
7548
7455
msgctxt "@item screen saver name"
7651
7558
"It can happen to LCD screens pretty easily, even in this modern age. "
7652
7559
"However, leaving the screen on and displaying high contrast images can often "
7653
7560
"repair the damage. That's what this screen saver does. See also: http://docs."
7654
"info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/blog/2008/02/"
7655
"05/lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel Sandler. Written "
7656
"by Jamie Zawinski; 2008."
7561
"info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/"
7562
"blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel "
7563
"Sandler. Written by Jamie Zawinski; 2008."
7658
7565
"Ovaj čuvar ekrana nije zamišljen da lepo izgleda, već da popravlja "
7659
7566
"ugorevanje na LCD monitorima. Vjerovali ili ne, ugorijevanje ekrana nije "
7660
7567
"stvar prošlosti. Do njega lako može doći na LCD ekranima, čak i u ovom "
7661
7568
"modernom dobu. Međutim, šteta se često može popraviti ostavljanjem "
7662
7569
"uključenog ekrana tako da prikazuje slike visokog kontrasta. To radi ovaj "
7663
"čuvar ekrana. Pogledajte još: http://docs.info.apple.com/article."
7664
"html?artnum=88343, http://toastycode.com/blog/2008/02/05/lcd-scrub/. "
7665
"Inspirisano istoimenim programom Danijela Sandlera. Napisao Džejmi Zavinski, "
7570
"čuvar ekrana. Pogledajte još: http://docs.info.apple.com/article.html?"
7571
"artnum=88343, http://toastycode.com/blog/2008/02/05/lcd-scrub/. Inspirisano "
7572
"istoimenim programom Danijela Sandlera. Napisao Džejmi Zavinski, 2008."
7668
7574
# skip-rule: t-line
7669
7575
#: hacks/config/lcdscrub.xml:14
7728
7634
"version 5.08. Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; "
7731
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
7732
"08.) Pucajuće fraktalne munje. Napisao Kit Romberg, 1997."
7637
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
7638
"5.08.) Pucajuće fraktalne munje. Napisao Kit Romberg, 1997."
7734
7640
#: hacks/config/lisa.xml:3
7735
7641
msgctxt "@item screen saver name"
7743
7649
"version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve "
7744
7650
"Written by Caleb Cullen; 1997."
7746
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
7747
"08.) Lisažuove petlje (http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve). "
7652
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
7653
"5.08.) Lisažuove petlje (http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve). "
7748
7654
"Napisao Kejleb Kalen, 1997."
7750
7656
#: hacks/config/lisa.xml:12
7795
7701
"shapes along a path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by "
7796
7702
"Alexander Jolk; 1997."
7798
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
7799
"08.) Lisažuove petlje (http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve). Ova "
7704
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
7705
"5.08.) Lisažuove petlje (http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve). Ova "
7800
7706
"iscrtava napredovanje kružnih obličja duž putanje. Napisao Aleksander Jolk, "
7820
7726
"version 5.08. This generates random spline-ish line drawings and morphs "
7821
7727
"between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
7823
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
7824
"08.) Generiše nasumične linijske crteže i morfuje iz jedne u drugu. Napisali "
7825
"Svere H. Husebi i Glen T. Lines, 1995."
7729
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
7730
"5.08.) Generiše nasumične linijske crteže i morfuje iz jedne u drugu. "
7731
"Napisali Svere H. Husebi i Glen T. Lines, 1995."
7827
7733
#: hacks/config/lmorph.xml:12
7828
7734
msgctxt "@label:slider"
8146
8052
#: hacks/config/memscroller.xml:14
8147
8053
msgctxt "@option:radio"
8148
8054
msgid "Draw random numbers"
8149
msgstr "Crtaj slučajne brojeve"
8055
msgstr "Crtaj nasumične brojeve"
8151
8057
#: hacks/config/memscroller.xml:18
8152
8058
msgctxt "@option:radio"
8372
8278
"original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/"
8373
8279
"Munching_square Written by Steven Hazel; 2004."
8375
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
8376
"08. Stopljen je sa „Njamom“.) Greške u njamovanju! Kreativno iskvarena "
8281
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
8282
"5.08. Stopljen je sa „Njamom“.) Greške u njamovanju! Kreativno iskvarena "
8377
8283
"izvedba klasičnog grafičkog haka njam‑kvadrata. Za original pogledajte čuvar "
8378
8284
"ekrana Njam (http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM, http://en.wikipedia.org/"
8379
8285
"wiki/Munching_square). Napisao Stiven Hejzel, 2004."
9118
9024
msgstr "Fosfor"
9120
9026
#: hacks/config/phosphor.xml:3
9122
#| msgctxt "@info screen saver description"
9124
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
9125
#| "phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
9126
#| "emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
9127
9027
msgctxt "@info screen saver description"
9129
9029
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
9132
9032
"terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
9134
9034
"Crta simulaciju starog terminala sa velikim tačkama i dugodržećim fosforom. "
9135
"Na X11 sistemima, ovaj program je takođe potpuno funkcionalni VT100 "
9136
"emulator! Napisao Džejmi Zavinski, 1999."
9035
"Ovaj program je takođe potpuno funkcionalni emulator VT100 — pokrenite ga "
9036
"samostalno umesto kao čuvar ekrana, i možete ga koristiti kao terminal. "
9037
"Napisao Džejmi Zavinski, 1999."
9138
9039
#: hacks/config/phosphor.xml:14
9139
9040
msgctxt "@label:spinbox"
9192
9093
msgstr "Najveći otklon od vertikale"
9194
9095
#: hacks/config/photopile.xml:15
9196
#| msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side"
9198
9096
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
9202
9100
#: hacks/config/photopile.xml:15
9204
#| msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side"
9206
9101
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
9208
9103
msgstr "90 st."
9210
9105
#: hacks/config/photopile.xml:23
9212
#| msgctxt "@label:textbox"
9213
#| msgid "Simulation team A name"
9214
9106
msgctxt "@option:check"
9215
9107
msgid "Simulate instant film"
9216
msgstr "Ime tima A u simulaciji"
9108
msgstr "Simuliraj instant‑film"
9218
9110
#: hacks/config/photopile.xml:25
9220
#| msgctxt "@option:radio"
9221
#| msgid "Display images"
9222
9111
msgctxt "@option:check"
9223
9112
msgid "Clip images"
9224
msgstr "Prikazuj slike"
9113
msgstr "Isecaj slike"
9226
9115
#: hacks/config/photopile.xml:27
9228
#| msgctxt "@option:check"
9229
#| msgid "Draw shadows"
9230
9116
msgctxt "@option:check"
9231
9117
msgid "Draw drop shadows"
9232
msgstr "Crtaj sijenke"
9118
msgstr "Crtaj podložne sijenke"
9234
9120
#: hacks/config/photopile.xml:41
9236
#| msgctxt "@item:inrange Trail length"
9238
9121
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
9242
9125
#: hacks/config/photopile.xml:41
9244
#| msgctxt "@item:inrange Trail length"
9246
9126
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
9250
9130
#: hacks/config/piecewise.xml:3
9251
9131
msgctxt "@item screen saver name"
9457
9337
msgstr "Poliedri"
9459
9339
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
9461
#| msgctxt "@info screen saver description"
9463
#| "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid "
9464
#| "is chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 "
9465
#| "infinite sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the "
9466
#| "total to 160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra Written by "
9467
#| "Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
9468
9340
msgctxt "@info screen saver description"
9470
9342
"Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is "
9476
9348
"Prikazuje različita 3D tela i neke podatke o svakom. Svakih nekoliko sekundi "
9477
9349
"bira se novo tijelo. Postoji 75 uniformnih poliedara, i 5 beskonačnih "
9478
9350
"skupova prizama i antiprizama; ako se uključe i njihovi duali, ukupan broj "
9479
"je 160 (http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra). Napisali Zvi Harel "
9480
"i Džejmi Zavinski, 2004."
9351
"je 160 (http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra, http://en.wikipedia."
9352
"org/wiki/Stellation). Napisali Zvi Harel i Džejmi Zavinski, 2004."
9482
9354
#: hacks/config/polyhedra.xml:21
9483
9355
msgctxt "@option:radio"
9813
9685
# |, no-check-spell
9814
9686
#: hacks/config/polyhedra.xml:81
9816
#| msgctxt "@option:radio"
9817
#| msgid "Truncated icosidodechedon"
9818
9687
msgctxt "@option:radio"
9819
9688
msgid "Truncated icosidodecahedron"
9820
9689
msgstr "Opsječeni ikosidodekaedar"
10620
10489
"glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
10621
10490
"Blair Tennessy; 2004."
10623
"„Nedovršena piramida; na vrhuncu oko u trouglu, okruženo slavom, pravo.“ "
10624
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence). Napisao Bler Tenesi, 2004."
10492
"„Nedovršena piramida; na vrhuncu oko u trouglu, okruženo slavom, "
10493
"pravo.“ (http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence). Napisao Bler "
10626
10496
#: hacks/config/providence.xml:12
10627
10497
msgctxt "@option:check"
10685
10555
#: hacks/config/pyro.xml:3
10686
10556
msgctxt "@info screen saver description"
10688
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and "
10689
"\"XFlame\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992."
10558
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and \"XFlame"
10559
"\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992."
10691
10561
"Eksplozivni vatromet. Pogledajte i čuvare ekrana Vatromet‑iks, Erupcija i "
10692
10562
"X‑plamen. Napisao Džejmi Zavinski, 1992."
11061
10931
"version 5.08. Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. "
11062
10932
"Written by Tom Lawrence; 1997."
11064
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
11065
"08.) Crta duž koja se kreće po složenoj zavojnoj krivoj. Napisao Tom Lorens, "
10934
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
10935
"5.08.) Crta duž koja se kreće po složenoj zavojnoj krivoj. Napisao Tom "
11068
10938
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
11069
10939
#: hacks/config/wander.xml:21
11135
11005
"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by Marcelo "
11136
11006
"Vianna; 1997."
11138
"Crta Rubikovu kocku koja se rotira u tri dimenzije, miješa se i rješava samu "
11008
"Crta Rubikovu kocku koja se obrće u tri dimenzije, miješa se i rješava samu "
11139
11009
"sebe (http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube). Pogledajte i čuvare "
11140
11010
"ekrana Zmija (GL) i Kocka‑21. Napisao Marsela Vijane, 1997."
11451
11321
"Ekran sonara koji pinguje (kapirate?) domaćine na lokalnoj mreži i crta "
11452
11322
"njihovo rastojanje (vrijeme odziva) od vas (http://en.wikipedia.org/wiki/"
11453
"Ping#History). Tri prstena predstavljaju vremena pingovanja od približno 2,"
11454
"5, 70 i 2000 milisekundi, tim redom. Alternativno se može i vrtjeti "
11323
"Ping#History). Tri prstena predstavljaju vremena pingovanja od približno "
11324
"2,5, 70 i 2000 milisekundi, tim redom. Alternativno se može i vrtjeti "
11455
11325
"simulacija, bez pingovanja domaćina. Ako pingovanje ne radi, možda izvršni "
11456
11326
"fajl mora biti postavljen na sUID. Napisali Džejmi Zavinski i Stiven Martin, "
11642
11512
"version 5.08. Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom Duff "
11643
11513
"and Jamie Zawinski; 1982, 1997."
11645
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
11646
"08.) Osenčene sfere u više boja. Napisali Tom Daf i Džejmi Zavinski, 1982, "
11515
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
11516
"5.08.) Osenčene sfere u više boja. Napisali Tom Daf i Džejmi Zavinski, 1982, "
11649
11519
#: hacks/config/spheremonics.xml:3
11664
11534
"Ovi zatvoreni objekti obično se nazivaju sfernim harmonicima, iako su tek "
11665
11535
"izdaleka povezani sa matematičkom definicijom iz rješenja pojedinih talasnih "
11666
11536
"funkcija, najpre sopstvenih funkcija operatorâ̂ ugaone količine kretanja "
11667
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spheri"
11668
"cal_harmonics). Napisali Pol Burk i Džejmi Zavinski, 2002."
11537
"(http://en.wikipedia.org/wiki/"
11538
"Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics). Napisali Pol "
11539
"Burk i Džejmi Zavinski, 2002."
11670
11541
#: hacks/config/spheremonics.xml:37
11671
11542
msgctxt "@option:check"
11684
11555
"version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter "
11685
11556
"Schmitzberger; 1997."
11687
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
11688
"08.) Pokretni kružni muar obrasci. Napisao Peter Šmicberger, 1997."
11558
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
11559
"5.08.) Pokretni kružni muar obrasci. Napisao Peter Šmicberger, 1997."
11690
11561
#: hacks/config/spiral.xml:16
11691
11562
msgctxt "@item:inrange Cycles"
11845
11716
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
11846
11717
"organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
11848
"Generiše niz valovitih, pulsirajućih, zvjezdolikih obrazaca koji se rotiraju "
11849
"i izvrću. Drugi režim prikaza koristi ove oblike da postavi polje boja, koje "
11719
"Generiše niz valovitih, pulsirajućih, zvjezdolikih obrazaca koji se obrću i "
11720
"izvrću. Drugi režim prikaza koristi ove oblike da postavi polje boja, koje "
11850
11721
"se zatim kruži. Pokreti djeluju vrlo organski. Napisao Džejmi Zavinski, 1997."
11852
11723
#: hacks/config/starfish.xml:9
11970
11841
"Attractor#Strange_attractor). Napisao Masimino Paskal, 1997."
11972
11843
#: hacks/config/strange.xml:12
11974
#| msgctxt "@label:slider"
11975
#| msgid "Number of spots"
11976
11844
msgctxt "@label:slider"
11977
11845
msgid "Number of points"
11978
11846
msgstr "Broj tačaka"
11980
11848
#: hacks/config/strange.xml:12
11982
#| msgctxt "@item:inrange Shapes"
11984
11849
msgctxt "@item:inrange Number of points"
11988
11853
#: hacks/config/strange.xml:12
11989
11854
msgctxt "@item:inrange Number of points"
11993
11858
#: hacks/config/substrate.xml:3
11994
11859
msgctxt "@item screen saver name"
12208
12073
"version 5.08. Draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
12209
12074
"bubbles. Written by Bernd Paysan; 1999."
12211
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
12212
"08.) Crta analogni sat sastavljen od plutajućih, pulsirajućih mjehurića. "
12076
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
12077
"5.08.) Crta analogni sat sastavljen od plutajućih, pulsirajućih mjehurića. "
12213
12078
"Napisao Bernd Pajsan, 1999."
12215
12080
#: hacks/config/t3d.xml:12
12529
12394
#: hacks/config/tronbit.xml:3
12530
12395
msgctxt "@item screen saver name"
12531
12396
msgid "TronBit"
12397
msgstr "Tronov Bit"
12399
# well-spelled: триамбичког, стелација
12534
12400
#: hacks/config/tronbit.xml:3
12535
12401
msgctxt "@info screen saver description"
12542
12408
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie "
12543
12409
"Zawinski; 2011."
12411
"Animacija lika Bita iz filma „Tron“. Stanje „da“ je tetraedar, stanje „ne“ "
12412
"stelacija ikosaedra, a stanje mirovanja osciluje između malog triambičkog "
12413
"ikosaedra i mešavine ikosaedra i dodekaedra (http://en.wikipedia.org/wiki/"
12414
"List_of_Tron_characters#Bit, http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra, "
12415
"http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation). Napisao Džejmi Zavinski, 2011."
12546
12417
#: hacks/config/truchet.xml:3
12547
12418
msgctxt "@item screen saver name"
12678
12549
"version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
12679
12550
"patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997."
12681
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
12682
"08.) Generiše neprekidan niz malih, zakrivljenih geometrijskih obrazaca. "
12552
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
12553
"5.08.) Generiše neprekidan niz malih, zakrivljenih geometrijskih obrazaca. "
12683
12554
"Napisali Trejsi Kemp i Dejvid Hensen, 1997."
12685
12556
#: hacks/config/voronoi.xml:3
12895
12766
"version 5.08. Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton "
12896
12767
"Trey Belew; 2001."
12898
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
12899
"08.) Crta uveličavajuće lance sinusoidalnih tačaka. Napisao Ešton Trej "
12769
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
12770
"5.08.) Crta uveličavajuće lance sinusoidalnih tačaka. Napisao Ešton Trej "
12900
12771
"Belju, 2001."
12902
12773
#: hacks/config/whirlygig.xml:8
13088
12959
"version 5.08. Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written "
13089
12960
"by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991."
13091
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja 5."
13092
"08.) Crta šarene crve kako gmižu preko ekrana. Napisali Bred Tejlor, Dejv "
12962
"(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja "
12963
"5.08.) Crta šarene crve kako gmižu preko ekrana. Napisali Bred Tejlor, Dejv "
13093
12964
"Lemke, Boris Putanek i Henrik Tajling, 1991."
13095
12966
#: hacks/config/wormhole.xml:3
13208
13079
# rewrite-msgid: /3D rendering of/3D implementation of/
13209
13080
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
13211
#| msgctxt "@info screen saver description"
13213
#| "Draws dropping characters similar to what is seen on the computer "
13214
#| "monitors in \"The Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of "
13215
#| "the similar effect that appeared in the movie's title sequence. Written "
13216
#| "by Jamie Zawinski; 1999."
13217
13081
msgctxt "@info screen saver description"
13219
13083
"Draws the \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The "
13221
13085
"that appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/"
13222
13086
"Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999."
13224
"Crta padajuće znakove nalik onome što se vidi na računarskim monitorima u "
13088
"Crta efekat „digitalne kiše“, kakav se vidi na računarskim monitorima u "
13225
13089
"„Matriksu“. Pogledajte i Matriks (GL) za 3D realizaciju sličnog efekta iz "
13226
"uvodne špice ovog filma. Napisao Džejmi Zavinski, 1999."
13090
"uvodne špice ovog filma (http://en.wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain). "
13091
"Napisao Džejmi Zavinski, 1999."
13228
13093
#: hacks/config/xmatrix.xml:9
13229
13094
msgctxt "@option:radio"