1
# Translation of kcmenergy into Japanese.
2
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
3
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2004.
4
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
8
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-10 11:08+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 21:00+0900\n"
12
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
13
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
"<h1>Display Power Control</h1> <p>If your display supports power saving "
25
"features, you can configure them using this module.</p> <p>There are three "
26
"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
27
"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
28
"state.</p> <p>To wake up the display from a power saving mode, you can make "
29
"a small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
30
"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key.</p>"
32
"<h1>ディスプレイの省電力設定</h1><p>あなたのディスプレイが省電力機能をサポー"
33
"トしていれば、このモジュールを使ってその機能を設定することができます。</p><p>"
34
"省電力には三つのレベルがあります: スタンバイ、サスペンド、そして電源オフで"
35
"す。省電力レベルが上がるほど、ディスプレイが通常の状態に戻るまでに時間がかか"
36
"るようになります。</p><p>ディスプレイの省電力モードを解除するには、マウスを少"
37
"し動かすか、余計な動作を起こしそうにないキー (例えば Shift キー) を押してくだ"
40
# ACCELERATOR changed by translator
42
msgid "&Enable display power management"
43
msgstr "省電力ディスプレイを有効にする(&W)"
46
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
47
msgstr "ディスプレイの省電力機能を有効にするにはこのオプションを指定します。"
50
msgid "Your display does not support power saving."
51
msgstr "あなたのディスプレイには省電力機能がありません。"
54
msgid "Learn more about the Energy Star program"
55
msgstr "Energy Star プログラムの詳細を学ぶ"
57
# ACCELERATOR changed by translator
59
msgid "&Standby after:"
60
msgstr "スタンバイまでの時間(&Y):"
62
#: energy.cpp:203 energy.cpp:214 energy.cpp:226
67
msgctxt "Disables display entering standby mode after x min"
73
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
74
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
76
"「スタンバイ」モードに入るまでの使われていない時間を指定します。これは省電力"
80
msgid "S&uspend after:"
81
msgstr "サスペンドまでの時間(&U):"
84
msgctxt "Disables display entering suspend mode after x min"
90
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
91
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
92
"different from the first level for some displays."
94
"「サスペンド」モードに入るまでの使われていない時間を指定します。これは省電力"
95
"の第二のレベルです。ただし、ディスプレイによっては第一のレベルと変わらないか"
99
msgid "&Power off after:"
100
msgstr "電源オフまでの時間(&P):"
103
msgctxt "Disables display being turned off after x min"
109
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
110
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
111
"the display is still physically turned on."
113
"電源オフになるまでの使われていない時間を指定します。これはディスプレイが物理"
114
"的にオンになっている状態での最大の省電力レベルです。"