~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ja/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkblog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:54 UTC
  • mfrom: (1.1.20 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185454-npxpsxxo40q6b31l
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libkblog\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 11:23+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 06:30+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 23:00+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
18
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
20
 
21
 
#: blogger1.cpp:243
 
21
#: blogger1.cpp:244
22
22
msgid ""
23
23
"Could not fetch user's info out of the result from the server, not a map."
24
24
msgstr ""
25
25
"サーバからの結果からユーザ情報を取得できませんでした。マップではありません。"
26
26
 
27
 
#: blogger1.cpp:270
 
27
#: blogger1.cpp:271
28
28
msgid "Could not fetch blogs out of the result from the server, not a list."
29
29
msgstr ""
30
30
"サーバからの結果からブログを取得できませんでした。リストではありません。"
31
31
 
32
 
#: blogger1.cpp:305
 
32
#: blogger1.cpp:308
33
33
msgid ""
34
34
"Could not fetch list of posts out of the result from the server, not a list."
35
35
msgstr ""
36
36
"サーバからの結果から投稿の一覧を取得できませんでした。リストではありません。"
37
37
 
38
 
#: blogger1.cpp:324
 
38
#: blogger1.cpp:327
39
39
msgid "Could not read post."
40
40
msgstr "投稿を読めませんでした。"
41
41
 
42
 
#: blogger1.cpp:352 blogger1.cpp:355
 
42
#: blogger1.cpp:355 blogger1.cpp:358 movabletype.cpp:280 movabletype.cpp:283
43
43
msgid "Could not fetch post out of the result from the server."
44
44
msgstr "サーバからの結果から投稿を取得できませんでした。"
45
45
 
46
 
#: blogger1.cpp:373
 
46
#: blogger1.cpp:376 movabletype.cpp:241
47
47
msgid "Could not read the postId, not a string or an integer."
48
48
msgstr "投稿 ID を読めませんでした。文字列でも整数でもありません。"
49
49
 
50
 
#: blogger1.cpp:406 blogger1.cpp:430
 
50
#: blogger1.cpp:409 blogger1.cpp:433 movabletype.cpp:315
51
51
msgid "Could not read the result, not a boolean."
52
52
msgstr "結果を読めませんでした。ブール値ではありません。"
53
53
 
59
59
msgid "Could not regexp the Profile ID."
60
60
msgstr "正規表現を使ってプロファイル ID を評価できませんでした。"
61
61
 
62
 
#: gdata.cpp:527
63
 
msgid "Could not fetch the homepage data."
64
 
msgstr "ホームページデータを取得できませんでした。"
65
 
 
66
62
#: gdata.cpp:542
67
63
msgid "Could not get blogs."
68
64
msgstr "ブログを取得できませんでした。"
69
65
 
70
 
#: gdata.cpp:563 gdata.cpp:779
 
66
#: gdata.cpp:564 gdata.cpp:780
71
67
msgid "Could not regexp the blog id path."
72
68
msgstr "正規表現を使ってブログ ID のパスを評価できませんでした。"
73
69
 
74
 
#: gdata.cpp:584 gdata.cpp:630
 
70
#: gdata.cpp:585 gdata.cpp:631
75
71
msgid "Could not get comments."
76
72
msgstr "コメントを取得できませんでした。"
77
73
 
78
 
#: gdata.cpp:598 gdata.cpp:644
 
74
#: gdata.cpp:599 gdata.cpp:645
79
75
msgid "Could not regexp the comment id path."
80
76
msgstr "正規表現を使ってコメント ID のパスを評価できませんでした。"
81
77
 
82
 
#: gdata.cpp:676 gdata.cpp:749
 
78
#: gdata.cpp:677 gdata.cpp:750
83
79
msgid "Could not get posts."
84
80
msgstr "投稿を取得できませんでした。"
85
81
 
86
 
#: gdata.cpp:696
 
82
#: gdata.cpp:697
87
83
msgid "Could not regexp the post id path."
88
84
msgstr "正規表現を使って投稿 ID のパスを評価できませんでした。"
89
85
 
90
 
#: gdata.cpp:809 gdata.cpp:863 gdata.cpp:944 wordpressbuggy.cpp:297
91
 
#: wordpressbuggy.cpp:339
 
86
#: gdata.cpp:810 gdata.cpp:864 gdata.cpp:945 wordpressbuggy.cpp:332
 
87
#: wordpressbuggy.cpp:381
92
88
msgid "Could not regexp the id out of the result."
93
89
msgstr "正規表現を使って結果から ID を評価できませんでした。"
94
90
 
95
 
#: gdata.cpp:818 gdata.cpp:872 gdata.cpp:953
 
91
#: gdata.cpp:819 gdata.cpp:873 gdata.cpp:954
96
92
msgid "Could not regexp the published time out of the result."
97
93
msgstr "正規表現を使って結果から公開日時を評価できませんでした。"
98
94
 
99
 
#: gdata.cpp:827 gdata.cpp:881 gdata.cpp:962
 
95
#: gdata.cpp:828 gdata.cpp:882 gdata.cpp:963
100
96
msgid "Could not regexp the update time out of the result."
101
97
msgstr "正規表現を使って結果から更新日時を評価できませんでした。"
102
98
 
108
104
msgid "The returned post ID did not match the sent one: "
109
105
msgstr "返ってきた投稿 ID が送信したものと一致しませんでした:"
110
106
 
111
 
#: metaweblog.cpp:74
 
107
#: metaweblog.cpp:78
112
108
msgid "Media is a null pointer."
113
109
msgstr "メディアが null ポインタです。"
114
110
 
115
 
#: metaweblog.cpp:133
 
111
#: metaweblog.cpp:188
116
112
msgid "Could not list categories out of the result from the server."
117
113
msgstr "サーバからの結果からカテゴリの一覧を作成できませんでした。"
118
114
 
119
 
#: metaweblog.cpp:194
 
115
#: metaweblog.cpp:250
120
116
msgid "Could not read the result, not a map."
121
117
msgstr "結果を読めませんでした。マップではありません。"
122
118
 
123
 
#: movabletype.cpp:170
 
119
#: movabletype.cpp:380
 
120
#, fuzzy
 
121
#| msgid "Could not read the result, not a boolean."
 
122
msgid "Could not read the result - is not a list. Category fetching failed."
 
123
msgstr "結果を読めませんでした。ブール値ではありません。"
 
124
 
 
125
#: movabletype.cpp:413
 
126
#, fuzzy
 
127
#| msgid "Could not read the result, not a boolean."
 
128
msgid ""
 
129
"Could not read the result - is not a boolean value. Category setting "
 
130
"failed.  Will still publish now if necessary."
 
131
msgstr "結果を読めませんでした。ブール値ではありません。"
 
132
 
 
133
#: movabletype.cpp:535
124
134
msgid ""
125
135
"Could not fetch list of trackback pings out of the result from the server."
126
136
msgstr "サーバからの結果からトラックバックの一覧を取得できませんでした。"
127
137
 
128
 
#: wordpressbuggy.cpp:62 wordpressbuggy.cpp:150
 
138
#: wordpressbuggy.cpp:77 wordpressbuggy.cpp:189
129
139
msgid "Post is a null pointer."
130
140
msgstr "投稿が null ポインタです。"
 
141
 
 
142
#~ msgid "Could not fetch the homepage data."
 
143
#~ msgstr "ホームページデータを取得できませんでした。"