~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ja/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bubblemon.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:54 UTC
  • mfrom: (1.1.20 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185454-npxpsxxo40q6b31l
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 11:49+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 06:15+0100\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 01:26+0900\n"
9
9
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
10
10
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
15
15
"X-Accelerator-Marker: &\n"
16
16
"X-Text-Markup: kde4\n"
17
17
 
18
 
#: bubble.cpp:118
 
18
#: bubble.cpp:125
19
19
msgctxt ""
20
20
"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded"
21
21
msgid "Could not load the System Monitor data engine."
22
22
msgstr "システムモニタのデータエンジンを起動できませんでした。"
23
23
 
24
 
#: bubble.cpp:321
 
24
#: bubble.cpp:352
25
25
#, kde-format
26
26
msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format"
27
27
msgid "%1%"
28
28
msgstr "%1%"
29
29
 
30
 
#: bubble.cpp:324
 
30
#: bubble.cpp:355
31
31
#, kde-format
32
32
msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)"
33
33
msgid "%1%3/%2%3 (%4%)"
34
34
msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)"
35
35
 
36
 
#: bubble.cpp:404
 
36
#: bubble.cpp:445
37
37
msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page"
38
38
msgid "General"
39
39
msgstr "全般"
40
40
 
41
 
#. i18n: file: settings.ui:17
42
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
41
#. i18n: file: settings.ui:23
 
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
43
43
#: rc.cpp:3
44
 
msgid "Sensor"
45
 
msgstr "センサー"
46
 
 
47
 
#. i18n: file: settings.ui:42
 
44
msgid "Data"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#. i18n: file: settings.ui:46
 
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
49
#: rc.cpp:6
 
50
#, fuzzy
 
51
#| msgid "Update every "
 
52
msgid "Update every:"
 
53
msgstr "更新間隔: "
 
54
 
 
55
#. i18n: file: settings.ui:73
48
56
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed)
49
 
#: rc.cpp:6
50
 
msgid "ms"
 
57
#: rc.cpp:9
 
58
#, fuzzy
 
59
#| msgid "ms"
 
60
msgid " ms"
51
61
msgstr "ミリ秒"
52
62
 
53
 
#. i18n: file: settings.ui:45
54
 
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput, updateSpeed)
55
 
#: rc.cpp:9
56
 
msgid "Update every "
57
 
msgstr "更新間隔: "
58
 
 
59
 
#. i18n: file: settings.ui:52
60
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBubbles)
 
63
#. i18n: file: settings.ui:95
 
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
61
65
#: rc.cpp:12
62
 
msgctxt "@option:check Whether the plasmoid is animated or not"
63
 
msgid "Animated"
 
66
#, fuzzy
 
67
#| msgid "Sensor"
 
68
msgid "Sensors:"
 
69
msgstr "センサー"
 
70
 
 
71
#. i18n: file: settings.ui:130
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
73
#: rc.cpp:15
 
74
msgid "Appearance"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#. i18n: file: settings.ui:137
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
79
#: rc.cpp:18
 
80
#, fuzzy
 
81
#| msgctxt "@option:check Whether the plasmoid is animated or not"
 
82
#| msgid "Animated"
 
83
msgid "Animated:"
64
84
msgstr "アニメーション"
65
85
 
66
 
#. i18n: file: settings.ui:59
67
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showText)
68
 
#: rc.cpp:15
69
 
msgid "Show Text"
 
86
#. i18n: file: settings.ui:157
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
88
#: rc.cpp:21
 
89
#, fuzzy
 
90
#| msgid "Show Text"
 
91
msgid "Show text:"
70
92
msgstr "テキストを表示する"