~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ja/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kolf.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:54 UTC
  • mfrom: (1.1.20 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185454-npxpsxxo40q6b31l
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kolf\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 07:12+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 05:59+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 22:00+0900\n"
17
17
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
18
18
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
135
135
msgid "High Scores for %1"
136
136
msgstr "%1 のハイスコア"
137
137
 
138
 
#: kolf.cpp:568 game.cpp:4455
 
138
#: kolf.cpp:568 game.cpp:4454
139
139
msgid "Pick Kolf Course to Save To"
140
140
msgstr "コースを保存するファイルを選択"
141
141
 
183
183
msgid "Moving speed"
184
184
msgstr "速度"
185
185
 
186
 
#: floater.cpp:333 game.cpp:505 game.cpp:817
 
186
#: floater.cpp:333 game.cpp:504 game.cpp:816
187
187
msgid "Slow"
188
188
msgstr "遅い"
189
189
 
190
 
#: floater.cpp:339 game.cpp:511 game.cpp:824
 
190
#: floater.cpp:339 game.cpp:510 game.cpp:823
191
191
msgid "Fast"
192
192
msgstr "速い"
193
193
 
284
284
msgid "By %1"
285
285
msgstr "%1 作"
286
286
 
287
 
#: main.cpp:75 game.cpp:3972
 
287
#: main.cpp:75 game.cpp:3971
288
288
#, kde-format
289
289
msgid "%1 holes"
290
290
msgstr "%1 ホール"
373
373
msgid "Total"
374
374
msgstr "合計"
375
375
 
376
 
#: game.cpp:220
 
376
#: game.cpp:219
377
377
msgid "Walls on:"
378
378
msgstr "壁:"
379
379
 
380
 
#: game.cpp:221
 
380
#: game.cpp:220
381
381
msgid "&Top"
382
382
msgstr "上(&T)"
383
383
 
384
 
#: game.cpp:225
 
384
#: game.cpp:224
385
385
msgid "&Bottom"
386
386
msgstr "下(&B)"
387
387
 
388
 
#: game.cpp:229
 
388
#: game.cpp:228
389
389
msgid "&Left"
390
390
msgstr "左(&L)"
391
391
 
392
 
#: game.cpp:233
 
392
#: game.cpp:232
393
393
msgid "&Right"
394
394
msgstr "右(&R)"
395
395
 
396
 
#: game.cpp:497
 
396
#: game.cpp:496
397
397
msgid "Windmill on bottom"
398
398
msgstr "下に風車"
399
399
 
400
 
#: game.cpp:722
 
400
#: game.cpp:721
401
401
msgid "New Text"
402
402
msgstr "新規テキスト"
403
403
 
404
 
#: game.cpp:787
 
404
#: game.cpp:786
405
405
msgid "Sign HTML:"
406
406
msgstr "標識の HTML:"
407
407
 
408
 
#: game.cpp:809
 
408
#: game.cpp:808
409
409
msgid "Enable show/hide"
410
410
msgstr "点滅させる"
411
411
 
412
 
#: game.cpp:1826
 
412
#: game.cpp:1825
413
413
msgid "Exiting ball angle:"
414
414
msgstr "ボールが出る角度:"
415
415
 
416
 
#: game.cpp:1830
417
 
msgid " degrees"
418
 
msgstr " 度"
 
416
#: game.cpp:1829
 
417
#, fuzzy
 
418
#| msgid " degrees"
 
419
msgid " degree"
 
420
msgid_plural " degrees"
 
421
msgstr[0] " 度"
 
422
msgstr[1] " 度"
419
423
 
420
 
#: game.cpp:1841
 
424
#: game.cpp:1840
421
425
msgid "Minimum exit speed:"
422
426
msgstr "出る最低速度:"
423
427
 
424
 
#: game.cpp:1851 game.cpp:2379
 
428
#: game.cpp:1850 game.cpp:2378
425
429
msgid "Maximum:"
426
430
msgstr "最大:"
427
431
 
428
 
#: game.cpp:2352
 
432
#: game.cpp:2351
429
433
msgid "Course name: "
430
434
msgstr "コース名:"
431
435
 
432
 
#: game.cpp:2360
 
436
#: game.cpp:2359
433
437
msgid "Course author: "
434
438
msgstr "コースの作者:"
435
439
 
436
 
#: game.cpp:2370
 
440
#: game.cpp:2369
437
441
msgid "Par:"
438
442
msgstr "パー:"
439
443
 
440
 
#: game.cpp:2383
 
444
#: game.cpp:2382
441
445
msgid "Maximum number of strokes player can take on this hole."
442
446
msgstr "各プレイヤーがこのホールで打てる最大ストローク数"
443
447
 
444
 
#: game.cpp:2384
 
448
#: game.cpp:2383
445
449
msgid "Maximum number of strokes"
446
450
msgstr "最大ストローク数"
447
451
 
448
 
#: game.cpp:2385
 
452
#: game.cpp:2384
449
453
msgid "Unlimited"
450
454
msgstr "無制限"
451
455
 
452
 
#: game.cpp:2390
 
456
#: game.cpp:2389
453
457
msgid "Show border walls"
454
458
msgstr "ボーダーの壁を表示する"
455
459
 
456
 
#: game.cpp:2591 game.cpp:4777
 
460
#: game.cpp:2590 game.cpp:4776
457
461
msgid "Course Author"
458
462
msgstr "コースの作者"
459
463
 
460
 
#: game.cpp:2592 game.cpp:2593 game.cpp:4777
 
464
#: game.cpp:2591 game.cpp:2592 game.cpp:4776
461
465
msgid "Course Name"
462
466
msgstr "コース名"
463
467
 
464
 
#: game.cpp:3615
 
468
#: game.cpp:3614
465
469
msgid "Drop Outside of Hazard"
466
470
msgstr "ハザード外にドロップ"
467
471
 
468
 
#: game.cpp:3616
 
472
#: game.cpp:3615
469
473
msgid "Rehit From Last Location"
470
474
msgstr "もう一度前の場所から打つ"
471
475
 
472
 
#: game.cpp:3618
 
476
#: game.cpp:3617
473
477
msgid "What would you like to do for your next shot?"
474
478
msgstr "次のショットはどうしましょう?"
475
479
 
476
 
#: game.cpp:3618
 
480
#: game.cpp:3617
477
481
#, kde-format
478
482
msgid "%1 is in a Hazard"
479
483
msgstr "%1 がハザードに入りました"
480
484
 
481
 
#: game.cpp:3808
 
485
#: game.cpp:3807
482
486
#, kde-format
483
487
msgid "%1 will start off."
484
488
msgstr "%1 が開始します。"
485
489
 
486
 
#: game.cpp:3808
 
490
#: game.cpp:3807
487
491
msgid "New Hole"
488
492
msgstr "新規ホール"
489
493
 
490
 
#: game.cpp:3970
 
494
#: game.cpp:3969
491
495
#, kde-format
492
496
msgid "Course name: %1"
493
497
msgstr "コース名: %1"
494
498
 
495
 
#: game.cpp:3971
 
499
#: game.cpp:3970
496
500
#, kde-format
497
501
msgid "Created by %1"
498
502
msgstr "作者: %1"
499
503
 
500
 
#: game.cpp:3973
 
504
#: game.cpp:3972
501
505
msgid "Course Information"
502
506
msgstr "コース情報"
503
507
 
504
 
#: game.cpp:4116
 
508
#: game.cpp:4115
505
509
msgid "This hole uses the following plugins, which you do not have installed:"
506
510
msgstr "このホールには現在インストールされていない次のプラグインが必要です:"
507
511
 
508
 
#: game.cpp:4289
 
512
#: game.cpp:4288
509
513
msgid "There are unsaved changes to current hole. Save them?"
510
514
msgstr "現在のホールには未保存の変更があります。保存しますか?"
511
515
 
512
 
#: game.cpp:4289
 
516
#: game.cpp:4288
513
517
msgid "Unsaved Changes"
514
518
msgstr "未保存の変更"
515
519
 
516
 
#: game.cpp:4289
 
520
#: game.cpp:4288
517
521
msgid "Save &Later"
518
522
msgstr "後で保存(&L)"
519
523
 
520
 
#: game.cpp:4642
 
524
#: game.cpp:4641
521
525
#, kde-format
522
526
msgid "%1 - Hole %2; by %3"
523
527
msgstr "%1 - ホール %2, %3 作"