13
13
"Project-Id-Version: kolf\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 07:12+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 05:59+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 22:00+0900\n"
17
17
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
18
18
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
377
377
msgid "Walls on:"
397
397
msgid "Windmill on bottom"
405
405
msgid "Sign HTML:"
406
406
msgstr "標識の HTML:"
409
409
msgid "Enable show/hide"
413
413
msgid "Exiting ball angle:"
414
414
msgstr "ボールが出る角度:"
420
msgid_plural " degrees"
421
425
msgid "Minimum exit speed:"
424
#: game.cpp:1851 game.cpp:2379
428
#: game.cpp:1850 game.cpp:2378
429
433
msgid "Course name: "
433
437
msgid "Course author: "
441
445
msgid "Maximum number of strokes player can take on this hole."
442
446
msgstr "各プレイヤーがこのホールで打てる最大ストローク数"
445
449
msgid "Maximum number of strokes"
446
450
msgstr "最大ストローク数"
449
453
msgid "Unlimited"
453
457
msgid "Show border walls"
454
458
msgstr "ボーダーの壁を表示する"
456
#: game.cpp:2591 game.cpp:4777
460
#: game.cpp:2590 game.cpp:4776
457
461
msgid "Course Author"
460
#: game.cpp:2592 game.cpp:2593 game.cpp:4777
464
#: game.cpp:2591 game.cpp:2592 game.cpp:4776
461
465
msgid "Course Name"
465
469
msgid "Drop Outside of Hazard"
466
470
msgstr "ハザード外にドロップ"
469
473
msgid "Rehit From Last Location"
470
474
msgstr "もう一度前の場所から打つ"
473
477
msgid "What would you like to do for your next shot?"
474
478
msgstr "次のショットはどうしましょう?"
478
482
msgid "%1 is in a Hazard"
479
483
msgstr "%1 がハザードに入りました"
483
487
msgid "%1 will start off."
484
488
msgstr "%1 が開始します。"
492
496
msgid "Course name: %1"
493
497
msgstr "コース名: %1"
497
501
msgid "Created by %1"
501
505
msgid "Course Information"
505
509
msgid "This hole uses the following plugins, which you do not have installed:"
506
510
msgstr "このホールには現在インストールされていない次のプラグインが必要です:"
509
513
msgid "There are unsaved changes to current hole. Save them?"
510
514
msgstr "現在のホールには未保存の変更があります。保存しますか?"
513
517
msgid "Unsaved Changes"
517
521
msgid "Save &Later"
518
522
msgstr "後で保存(&L)"
522
526
msgid "%1 - Hole %2; by %3"
523
527
msgstr "%1 - ホール %2, %3 作"