~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ug/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ug/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:24:51 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072451-rpji2kcy0urfqgeu
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Uyghur translation for solid-network.
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: desktop_kdebase_kde-baseapps\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:12+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:51+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
19
 
"Language: \n"
20
 
 
21
 
#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
22
 
msgctxt "Name"
23
 
msgid "Dolphin"
24
 
msgstr "Dolphin"
25
 
 
26
 
#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
27
 
msgctxt "GenericName"
28
 
msgid "File Manager"
29
 
msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇ"
30
 
 
31
 
#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
32
 
msgctxt "Name"
33
 
msgid "Dolphin View"
34
 
msgstr "Dolphin كۆرۈنۈش"
35
 
 
36
 
#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
37
 
msgctxt "Name"
38
 
msgid "Icons"
39
 
msgstr "سىنبەلگىلەر"
40
 
 
41
 
#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
42
 
msgctxt "Name"
43
 
msgid "Details"
44
 
msgstr "تەپسىلاتى"
45
 
 
46
 
#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
47
 
msgctxt "Name"
48
 
msgid "Columns"
49
 
msgstr "ئىستونلار"
50
 
 
51
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
52
 
msgctxt "Name"
53
 
msgid "Dolphin General"
54
 
msgstr "Dolphin ئادەتتىكى"
55
 
 
56
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
57
 
msgctxt "Comment"
58
 
msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
59
 
msgstr ""
60
 
"بۇ مۇلازىمەت Dolphin نىڭ ئادەتتىكى تەڭشىكىنى سەپلىشىڭىزگە يول قويىدۇ."
61
 
 
62
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
63
 
msgctxt "Name|Random file browsing settings."
64
 
msgid "General"
65
 
msgstr "ئادەتتىكى"
66
 
 
67
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
68
 
msgctxt "Comment"
69
 
msgid "Configure general file manager settings"
70
 
msgstr "ئادەتتىكى ھۆججەت باشقۇرغۇچ تەڭشەك سەپلىمىسى"
71
 
 
72
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
73
 
msgctxt "Name"
74
 
msgid "Dolphin Navigation"
75
 
msgstr "Dolphin يولباشچى"
76
 
 
77
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
78
 
msgctxt "Comment"
79
 
msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
80
 
msgstr "بۇ مۇلازىمەت Dolphin نىڭ يولباشچىنى سەپلىشىڭىزگە يول قويىدۇ."
81
 
 
82
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
83
 
msgctxt "Name"
84
 
msgid "Navigation"
85
 
msgstr "يولباشچى"
86
 
 
87
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
88
 
msgctxt "Comment"
89
 
msgid "Configure file manager navigation"
90
 
msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇچ يولباشچى سەپلىمىسى"
91
 
 
92
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
93
 
msgctxt "Name"
94
 
msgid "Dolphin Services"
95
 
msgstr "Dolphin مۇلازىمەتلىرى"
96
 
 
97
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
98
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
99
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
100
 
msgctxt "Name"
101
 
msgid "Services"
102
 
msgstr "مۇلازىمەتلەر"
103
 
 
104
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
105
 
msgctxt "Comment"
106
 
msgid "Configure file manager services"
107
 
msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇچ مۇلازىمەت سەپلىمىسى"
108
 
 
109
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
110
 
msgctxt "Name"
111
 
msgid "Dolphin View Modes"
112
 
msgstr "Dolphin كۆرۈنۈش ھالىتى"
113
 
 
114
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
115
 
msgctxt "Comment"
116
 
msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
117
 
msgstr "بۇ مۇلازىمەت Dolphin نىڭ كۆرۈنۈش ھالىتىنى سەپلىشىڭىزگە يول قويىدۇ."
118
 
 
119
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
120
 
msgctxt "Name"
121
 
msgid "View Modes"
122
 
msgstr "كۆرۈنۈش ھالىتى"
123
 
 
124
 
#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
125
 
msgctxt "Comment"
126
 
msgid "Configure file manager view modes"
127
 
msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇچ كۆرۈنۈش ھالىتى سەپلىمىسى"
128
 
 
129
 
#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
130
 
msgctxt "Comment"
131
 
msgid "Version Control Plugin for File Views"
132
 
msgstr "ھۆججەت كۆرۈنۈشىنىڭ نەشر تىزگىن  قىستۇرمىسى"
133
 
 
134
 
#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
135
 
msgctxt "Name"
136
 
msgid "Password & User Account"
137
 
msgstr "ئىم ۋە ئىشلەتكۈچى ھېساباتى"
138
 
 
139
 
#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
140
 
msgctxt "Comment"
141
 
msgid "User information such as password, name and email"
142
 
msgstr "ئىم، ئات ۋە ئېلخەتكە ئوخشاش ئىشلەتكۈچى ئۇچۇرى"
143
 
 
144
 
#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
145
 
msgctxt "Name"
146
 
msgid "Change Password"
147
 
msgstr "ئىم ئۆزگەرت"
148
 
 
149
 
#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
150
 
msgctxt "Name"
151
 
msgid "Bookmark Editor"
152
 
msgstr "خەتكۈش تەھرىرلىگۈچ"
153
 
 
154
 
#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:68
155
 
msgctxt "Comment"
156
 
msgid "Bookmark Organizer and Editor"
157
 
msgstr "خەتكۈش تەشكىللىگۈچ ۋە تەھرىرلىگۈچ"
158
 
 
159
 
#: apps/kfind/kfind.desktop:7
160
 
msgctxt "Name"
161
 
msgid "Find Files/Folders"
162
 
msgstr "ھۆججەت/قىسقۇچ ئىزدە"
163
 
 
164
 
#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:2
165
 
msgctxt "Name"
166
 
msgid "Adblock"
167
 
msgstr "ئېلان سۈزگۈچ"
168
 
 
169
 
#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:58
170
 
msgctxt "Comment"
171
 
msgid "Show all blockable html elements"
172
 
msgstr "توسالايدىغان ھەممە ئېلېمېنتلارنى كۆرسەت"
173
 
 
174
 
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
175
 
msgctxt "Name"
176
 
msgid "Konqueror Feed Icon"
177
 
msgstr "Konqueror خەۋەر مەنبە سىنبەلگىسى"
178
 
 
179
 
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:63
180
 
msgctxt "Comment"
181
 
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
182
 
msgstr ""
183
 
"ئەگەر بەتتە خەۋەر مەنبەسى بولسا ھالەت بالداقتا بىر سىنبەلگە كۆرسىتىدۇ"
184
 
 
185
 
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:4
186
 
msgctxt "Name"
187
 
msgid "Add Feed to Akregator"
188
 
msgstr "Akregator غا خەۋەر مەنبە قوش"
189
 
 
190
 
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:67
191
 
msgctxt "Comment"
192
 
msgid "Adds selected feed to Akregator"
193
 
msgstr "Akregator تاللانغان خەۋەر مەنبەسىنى قوشىدۇ"
194
 
 
195
 
#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:13
196
 
msgctxt "Name"
197
 
msgid "Auto Refresh"
198
 
msgstr "ئۆزلۈكىدىن يېڭىلا"
199
 
 
200
 
#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:67
201
 
msgctxt "Comment"
202
 
msgid "Auto Refresh plugin"
203
 
msgstr "ئۆزلۈكىدىن يېڭىلاش قىستۇرمىسى"
204
 
 
205
 
#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:13
206
 
msgctxt "Name"
207
 
msgid "Translate"
208
 
msgstr "تەرجىمە"
209
 
 
210
 
#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:76
211
 
msgctxt "Comment"
212
 
msgid "Language translation for the current page using Babelfish"
213
 
msgstr "Babelfish ئىشلىتىپ نۆۋەتتىكى بەتنى تەرجىمە قىلىدۇ"
214
 
 
215
 
#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:13
216
 
msgctxt "Name"
217
 
msgid "Directory Filter"
218
 
msgstr "مۇندەرىجە سۈزگۈچ"
219
 
 
220
 
#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:72
221
 
msgctxt "Comment"
222
 
msgid "Filter directory view using an attribute filter"
223
 
msgstr "خاسلىق سۈزگۈچكە ئىشلىتىلىدىغان سۈزگۈچ مۇندەرىجە كۆرۈنۈشى"
224
 
 
225
 
#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:13
226
 
msgctxt "Name"
227
 
msgid "DOM Tree Viewer"
228
 
msgstr "DOM شاخسىمان كۆرگۈچ"
229
 
 
230
 
#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:73
231
 
msgctxt "Comment"
232
 
msgid "View the DOM tree of the current page"
233
 
msgstr "نۆۋەتتىكى بەتنىڭ DOM ساخسىمان كۆرۈنۈشى"
234
 
 
235
 
#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:10
236
 
msgctxt "Name"
237
 
msgid "File Size Viewer"
238
 
msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى كۆرگۈچ"
239
 
 
240
 
#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:69
241
 
msgctxt "Comment"
242
 
msgid "View your filesystem as a TreeMap"
243
 
msgstr "ھۆججەت سىستېمىڭىزنى شاخسىمان خەرىتىدە كۆرسىتىدۇ"
244
 
 
245
 
#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:3
246
 
msgctxt "Name"
247
 
msgid "File Size View"
248
 
msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى كۆرۈنۈش"
249
 
 
250
 
#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:62
251
 
msgctxt "Comment"
252
 
msgid ""
253
 
"Enables a proportional view of directories and files based on file size"
254
 
msgstr ""
255
 
"ھۆججەت چوڭلۇقى ئاساسىدىكى مۇندەرىجە  ۋە ھۆججەت كۆرسىتىش نىسبىتىنىڭ "
256
 
"كۆرۈنۈشىنى قوزغىتىدۇ"
257
 
 
258
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:7
259
 
msgctxt "X-KDE-Submenu"
260
 
msgid "Convert To"
261
 
msgstr "ئايلاندۇر"
262
 
 
263
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:74
264
 
msgctxt "Name"
265
 
msgid "JPEG"
266
 
msgstr "JPEG"
267
 
 
268
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:144
269
 
msgctxt "Name"
270
 
msgid "PNG"
271
 
msgstr "PNG"
272
 
 
273
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:214
274
 
msgctxt "Name"
275
 
msgid "TIFF"
276
 
msgstr "TIFF"
277
 
 
278
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:276
279
 
msgctxt "Name"
280
 
msgid "GIF"
281
 
msgstr "GIF"
282
 
 
283
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:7
284
 
msgctxt "X-KDE-Submenu"
285
 
msgid "Transform Image"
286
 
msgstr "سۈرەت ئايلاندۇرۇش"
287
 
 
288
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:75
289
 
msgctxt "Name"
290
 
msgid "Rotate Clockwise"
291
 
msgstr "سائەت ئىسترېلكىسى يۆنىلىشىدە چۆرگىلىتىش"
292
 
 
293
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:142
294
 
msgctxt "Name"
295
 
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
296
 
msgstr "سائەت ئىسترېلكىسىغا قارشى يۆنىلىشتە ئايلاندۇرىدۇ"
297
 
 
298
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:214
299
 
msgctxt "Name"
300
 
msgid "Flip Vertically"
301
 
msgstr "تىك يۆنىلىشتە چۆرگىلىتىش"
302
 
 
303
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:284
304
 
msgctxt "Name"
305
 
msgid "Flip Horizontally"
306
 
msgstr "توغرىسىغا چۆرگىلىتىش"
307
 
 
308
 
#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:13
309
 
msgctxt "Name"
310
 
msgid "KHTML Settings"
311
 
msgstr "KHTML تەڭشەكلىرى"
312
 
 
313
 
#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:73
314
 
msgctxt "Comment"
315
 
msgid "A fast way to change the KHTML settings"
316
 
msgstr "KHTML تەڭشىكىنى تېز سۈرئەتتە ئۆزگەرتىدىغان ئۇسۇل"
317
 
 
318
 
#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:12
319
 
msgctxt "Name"
320
 
msgid "Image Gallery"
321
 
msgstr "سۈرەت يىغقۇچ"
322
 
 
323
 
#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:71
324
 
msgctxt "Comment"
325
 
msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
326
 
msgstr "HTML سۈرەت يىغقۇچ ھاسىل قىلىدىغان ئاددىي ئۇسۇل"
327
 
 
328
 
#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
329
 
msgctxt "Name"
330
 
msgid "Text-to-Speech"
331
 
msgstr "تېكىستتىن ئاۋازغا"
332
 
 
333
 
#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
334
 
msgctxt "Comment"
335
 
msgid "Produces audio output for text in the current page"
336
 
msgstr "نۆۋەتتىكى بەتتىكى تېكىستتىن ئاۋاز چىقىرىشى ھاسىل قىلىدۇ"
337
 
 
338
 
#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:2
339
 
msgctxt "Name"
340
 
msgid "Microformat Icon"
341
 
msgstr "مىكرو پىچىم سىنبەلگە"
342
 
 
343
 
#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:62
344
 
msgctxt "Comment"
345
 
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
346
 
msgstr ""
347
 
"ئەگەر بۇ بەت مىكرو پىچىمنى ئۆز ئىچىگە ئالسا ھالەت بالداقتا بىر سىنبەلگە "
348
 
"كۆرسىتىدۇ"
349
 
 
350
 
#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:14
351
 
msgctxt "Name"
352
 
msgid "Bookmarklets"
353
 
msgstr "خەتكۈچلەر"
354
 
 
355
 
#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:71
356
 
msgctxt "Comment"
357
 
msgid "Enables the use of bookmarklets"
358
 
msgstr "خەتكۈچلەرنى ئىشلىتىشنى قوزغىتىدۇ"
359
 
 
360
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
361
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
362
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
363
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
364
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
365
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
366
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
367
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
368
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
369
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
370
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
371
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
372
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
373
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
374
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
375
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
376
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
377
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
378
 
#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
379
 
msgctxt "Name"
380
 
msgid "Print..."
381
 
msgstr "باس…"
382
 
 
383
 
#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:14
384
 
msgctxt "Name"
385
 
msgid "Document Relations"
386
 
msgstr "پۈتۈك مۇناسىۋىتى"
387
 
 
388
 
#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:74
389
 
msgctxt "Comment"
390
 
msgid "Displays the document relations of a document"
391
 
msgstr "بىر پۈتۈك بىلەن مۇناسىۋەتلىك پۈتۈكنى كۆرسىتىدۇ"
392
 
 
393
 
#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:15
394
 
msgctxt "Name"
395
 
msgid "Search Bar"
396
 
msgstr "ئىزدەش بالدىقى"
397
 
 
398
 
#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:76
399
 
msgctxt "Comment"
400
 
msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
401
 
msgstr ""
402
 
"گۇگىلغا ئوخشاش ئىزدەش ماتورىنى زىيارەت قىلىشقا قۇلايلىق تېكىست رامكىسى بىلەن "
403
 
"تەمىنلەيدۇ."
404
 
 
405
 
#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
406
 
msgctxt "Name"
407
 
msgid "Shell Command Plugin"
408
 
msgstr "Shell بۇيرۇق قىستۇرمىسى"
409
 
 
410
 
#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
411
 
msgctxt "Comment"
412
 
msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
413
 
msgstr "Konqueror نىڭ Shell بۇيرۇق قىستۇرمىسى"
414
 
 
415
 
#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:13
416
 
msgctxt "Name"
417
 
msgid "UserAgent Changer"
418
 
msgstr "ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچى ئۆزگەرتكۈچ"
419
 
 
420
 
#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:72
421
 
msgctxt "Comment"
422
 
msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
423
 
msgstr "بايقالغان ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچىسىنى ئۆزگەرتىشكە يول قويىدۇ"
424
 
 
425
 
#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:13
426
 
msgctxt "Name"
427
 
msgid "Website Validators"
428
 
msgstr "تور بېكەت دەلىللىگۈچ"
429
 
 
430
 
#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:72
431
 
msgctxt "Comment"
432
 
msgid "CSS and HTML validation tools"
433
 
msgstr "CSS ۋە HTML دەلىللىگۈچ قورالى"
434
 
 
435
 
#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:13
436
 
msgctxt "Name"
437
 
msgid "Web Archiver"
438
 
msgstr "تور ئارخىپى"
439
 
 
440
 
#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:74
441
 
msgctxt "Comment"
442
 
msgid "Creates archives of websites"
443
 
msgstr "تور بېكەتنىڭ ئارخىپىنى قۇرىدۇ"
444
 
 
445
 
#: konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:4
446
 
msgctxt "Name"
447
 
msgid "Web Archives"
448
 
msgstr "تور ئارخىپلىرى"
449
 
 
450
 
#: apps/konqueror/Home.desktop:7
451
 
msgctxt "Name"
452
 
msgid "Home"
453
 
msgstr "ماكان"
454
 
 
455
 
#: apps/konqueror/Home.desktop:97
456
 
msgctxt "GenericName"
457
 
msgid "Personal Files"
458
 
msgstr "شەخسىي ھۆججەتلەر"
459
 
 
460
 
#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
461
 
msgctxt "Name"
462
 
msgid "About-Page for Konqueror"
463
 
msgstr "Konqueror نىڭ ھەققىدە بېتى"
464
 
 
465
 
#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
466
 
#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
467
 
#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
468
 
#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
469
 
msgctxt "Name"
470
 
msgid "Konqueror"
471
 
msgstr "Konqueror"
472
 
 
473
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
474
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
475
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
476
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
477
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
478
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
479
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
480
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
481
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
482
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
483
 
#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
484
 
#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
485
 
msgctxt "GenericName"
486
 
msgid "Web Browser"
487
 
msgstr "توركۆرگۈ"
488
 
 
489
 
#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
490
 
msgctxt "Comment"
491
 
msgid "KDE File Manager & Web Browser"
492
 
msgstr "KDE ھۆججەت باشقۇرغۇچ ۋە توركۆرگۈ"
493
 
 
494
 
#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
495
 
msgctxt "Name"
496
 
msgid "File Manager - Super User Mode"
497
 
msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇچ - ئالاھىدە باشقۇرغۇچى شەكلى"
498
 
 
499
 
#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
500
 
msgctxt "Name"
501
 
msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
502
 
msgstr "KDE قوزغالغاندا Konqueror نى ئالدىن يۈكلەيدۇ"
503
 
 
504
 
#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
505
 
msgctxt "Name"
506
 
msgid "Konqueror Browser Preloader"
507
 
msgstr "Konqueror توركۆرگۈ ئالدىن يۈكلىگۈچ"
508
 
 
509
 
#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
510
 
msgctxt "Comment"
511
 
msgid "Reduces Konqueror startup time"
512
 
msgstr "Konqueror قوزغىلىش ۋاقتىنى قىسقارتىدۇ"
513
 
 
514
 
#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
515
 
#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
516
 
msgctxt "Name"
517
 
msgid "File Management"
518
 
msgstr "ھۆججەت باشقۇرۇش"
519
 
 
520
 
#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
521
 
msgctxt "Name"
522
 
msgid "File Preview"
523
 
msgstr "ھۆججەتنى ئالدىن كۆزەت"
524
 
 
525
 
#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
526
 
msgctxt "Name"
527
 
msgid "KDE Development"
528
 
msgstr "KDE ئىجادىيىتى"
529
 
 
530
 
#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
531
 
msgctxt "Name"
532
 
msgid "Midnight Commander"
533
 
msgstr "Midnight Commander"
534
 
 
535
 
#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
536
 
msgctxt "Name"
537
 
msgid "Tabbed Browsing"
538
 
msgstr "بەتكۈچلۈك كۆرۈش"
539
 
 
540
 
#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
541
 
msgctxt "Name"
542
 
msgid "Web Browsing"
543
 
msgstr "تور كۆرۈش"
544
 
 
545
 
#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
546
 
msgctxt "Name"
547
 
msgid "Web Shortcuts"
548
 
msgstr "تور تېزلەتمىسى"
549
 
 
550
 
#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
551
 
msgctxt "Comment"
552
 
msgid "Configure enhanced browsing"
553
 
msgstr "كۈچەيتىلگەن توركۆرگۈ سەپلىمىسى"
554
 
 
555
 
#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
556
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
557
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
558
 
msgctxt "Name"
559
 
msgid "Bookmarks"
560
 
msgstr "خەتكۈشلەر"
561
 
 
562
 
#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
563
 
msgctxt "Comment"
564
 
msgid "Configure the bookmarks home page"
565
 
msgstr "خەتكۈش باش بەت سەپلىمىسى"
566
 
 
567
 
#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
568
 
msgctxt "Name"
569
 
msgid "Cache"
570
 
msgstr "غەملەك"
571
 
 
572
 
#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
573
 
msgctxt "Comment"
574
 
msgid "Configure web cache settings"
575
 
msgstr "تور بەت غەملەك تەڭشىكى سەپلىمىسى"
576
 
 
577
 
#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
578
 
msgctxt "Name"
579
 
msgid "Cookies"
580
 
msgstr "Cookies"
581
 
 
582
 
#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
583
 
msgctxt "Comment"
584
 
msgid "Configure the way cookies work"
585
 
msgstr "cookies غا ئائىت تەڭشەك سەپلىمىسى"
586
 
 
587
 
#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
588
 
msgctxt "Name"
589
 
msgid "Connection Preferences"
590
 
msgstr "باغلىنىش مايىللىقى"
591
 
 
592
 
#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
593
 
msgctxt "Comment"
594
 
msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
595
 
msgstr "ئادەتتىكى تور مايىللىق سەپلىمىسى، مۆھلەت قىممىتىگە ئوخشاش"
596
 
 
597
 
#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
598
 
msgctxt "Name"
599
 
msgid "Proxy"
600
 
msgstr "ۋاكالەتچى"
601
 
 
602
 
#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
603
 
msgctxt "Comment"
604
 
msgid "Configure the proxy servers used"
605
 
msgstr "ئىشلەتكەن ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر سەپلىمىسى"
606
 
 
607
 
#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
608
 
msgctxt "Name"
609
 
msgid "Windows Shares"
610
 
msgstr "Windows ھەمبەھىر"
611
 
 
612
 
#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
613
 
msgctxt "Comment"
614
 
msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
615
 
msgstr "سىز زىيارەت قىلالايدىغان windows (SMB) ھۆججەت سىستېما سەپلىمىسى"
616
 
 
617
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
618
 
msgctxt "Comment"
619
 
msgid "UserAgent Strings"
620
 
msgstr "ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچى تىزىقى"
621
 
 
622
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
623
 
msgctxt "Name"
624
 
msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
625
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (Android تېلېفون 1.0)"
626
 
 
627
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
628
 
msgctxt "Name"
629
 
msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
630
 
msgstr ""
631
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (WindowsXP دا ئىجرا قىلىنىدىغان Google Chrome 1.0)"
632
 
 
633
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
634
 
msgctxt "Name"
635
 
msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
636
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(Google Chrome 5.0)"
637
 
 
638
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
639
 
msgctxt "Name"
640
 
msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
641
 
msgstr ""
642
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان ئوتۈلكە 2.0)"
643
 
 
644
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
645
 
msgctxt "Name"
646
 
msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
647
 
msgstr ""
648
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان ئوتۈلكە 3.0)"
649
 
 
650
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
651
 
msgctxt "Name"
652
 
msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
653
 
msgstr ""
654
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان ئوتۈلكە 3.6)"
655
 
 
656
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
657
 
msgctxt "Name"
658
 
msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
659
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(Googlebot/2.1)"
660
 
 
661
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
662
 
msgctxt "Name"
663
 
msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
664
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(Win 2000 دا ئىجرا قىلىنىدىغان IE 4.01)"
665
 
 
666
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
667
 
msgctxt "Name"
668
 
msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
669
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(Win 2000 دا ئىجرا قىلىنىدىغان IE 5.5)"
670
 
 
671
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
672
 
msgctxt "Name"
673
 
msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
674
 
msgstr ""
675
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان IE 6.0)"
676
 
 
677
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
678
 
msgctxt "Name"
679
 
msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
680
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(Win XP دا ئىجرا قىلىنىدىغان IE 6.0)"
681
 
 
682
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
683
 
msgctxt "Name"
684
 
msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
685
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(Win XP دا ئىجرا قىلىنىدىغان IE 7.0)"
686
 
 
687
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
688
 
msgctxt "Name"
689
 
msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
690
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(Lynx 2.8.3)"
691
 
 
692
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
693
 
msgctxt "Name"
694
 
msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
695
 
msgstr ""
696
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان NN 3.01)"
697
 
 
698
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
699
 
msgctxt "Name"
700
 
msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
701
 
msgstr ""
702
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان NN 4.76)"
703
 
 
704
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
705
 
msgctxt "Name"
706
 
msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
707
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(Windows 95 تە ئىجرا قىلىنىدىغان NN 4.7)"
708
 
 
709
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
710
 
msgctxt "Name"
711
 
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
712
 
msgstr ""
713
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان Netscape 7.1)"
714
 
 
715
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
716
 
msgctxt "Name"
717
 
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
718
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(XP دا ئىجرا قىلىنىدىغان Netscape 7.1)"
719
 
 
720
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
721
 
msgctxt "Name"
722
 
msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
723
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(NT دا ئىجرا قىلىنىدىغان Opera 4.03)"
724
 
 
725
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
726
 
msgctxt "Name"
727
 
msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
728
 
msgstr ""
729
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان Opera 8.5)"
730
 
 
731
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
732
 
msgctxt "Name"
733
 
msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
734
 
msgstr ""
735
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان Opera 9.00)"
736
 
 
737
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
738
 
msgctxt "Name"
739
 
msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
740
 
msgstr ""
741
 
"خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (يەرلىك كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدىغان Opera 9.62)"
742
 
 
743
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
744
 
msgctxt "Name"
745
 
msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
746
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(MacOS X دا ئىجرا قىلىنىدىغان Safari 2.0)"
747
 
 
748
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
749
 
msgctxt "Name"
750
 
msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
751
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(iPhone دا ئىجرا قىلىنىدىغان Safari 3.0)"
752
 
 
753
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
754
 
msgctxt "Name"
755
 
msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
756
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(MacOS X دا ئىجرا قىلىنىدىغان Safari 3.2)"
757
 
 
758
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
759
 
msgctxt "Name"
760
 
msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
761
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى(MacOS X دا ئىجرا قىلىنىدىغان Safari 4.0)"
762
 
 
763
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
764
 
msgctxt "Name"
765
 
msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
766
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (w3m 0.1.9)"
767
 
 
768
 
#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
769
 
msgctxt "Name"
770
 
msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
771
 
msgstr "خېرىدار تەرەپ چۈشەندۈرۈشى (Wget 1.11.4)"
772
 
 
773
 
#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
774
 
msgctxt "Name"
775
 
msgid "Browser Identification"
776
 
msgstr "توركۆرگۈ كىملىكى"
777
 
 
778
 
#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
779
 
msgctxt "Comment"
780
 
msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
781
 
msgstr "Konqueror نىڭ ئۆزىنى مەلۇم قىلىش ئۇسۇلىنىڭ سەپلىمىسى"
782
 
 
783
 
#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
784
 
#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
785
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
786
 
msgctxt "Name"
787
 
msgid "Appearance"
788
 
msgstr "كۆرۈنۈشى"
789
 
 
790
 
#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
791
 
#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
792
 
msgctxt "Comment"
793
 
msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
794
 
msgstr "سىز بۇ جايدا Konqueror نىڭ ھۆججەت باشقۇرغۇچ كۆرۈنۈشىنى سەپلىيەلەيسىز"
795
 
 
796
 
#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
797
 
#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
798
 
msgctxt "Name"
799
 
msgid "Behavior"
800
 
msgstr "ھەرىكەت"
801
 
 
802
 
#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
803
 
#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
804
 
msgctxt "Comment"
805
 
msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
806
 
msgstr "سىز بۇ جايدا Konqueror نىڭ ھۆججەت باشقۇرغۇچ ھەرىكىتىنى سەپلىيەلەيسىز"
807
 
 
808
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
809
 
msgctxt "Name"
810
 
msgid "Stylesheets"
811
 
msgstr "ئۇسلۇب جەدۋىلى"
812
 
 
813
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
814
 
msgctxt "Comment"
815
 
msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
816
 
msgstr "تور بەتنى رەڭلەشكە ئىشلىتىدىغان ئۇسلۇب جەدۋىلىنى سەپلەيدۇ"
817
 
 
818
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
819
 
msgctxt "Comment"
820
 
msgid "Configure how to display web pages"
821
 
msgstr "تور بەتنى قانداق كۆرسىتىشنى سەپلەيدۇ"
822
 
 
823
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
824
 
msgctxt "Name"
825
 
msgid "Web Behavior"
826
 
msgstr "تور ھەرىكىتى"
827
 
 
828
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
829
 
msgctxt "Comment"
830
 
msgid "Configure the browser behavior"
831
 
msgstr "توركۆرگۈ ھەرىكىتى سەپلىمىسى"
832
 
 
833
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
834
 
msgctxt "Name"
835
 
msgid "AdBlocK Filters"
836
 
msgstr "ئېلان توسقۇچ سۈزگۈچى"
837
 
 
838
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
839
 
msgctxt "Comment"
840
 
msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
841
 
msgstr "Konqueror ئېلان توسقۇچ سۈزگۈچ سەپلىمىسى"
842
 
 
843
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
844
 
msgctxt ""
845
 
"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
846
 
msgid "General"
847
 
msgstr "ئادەتتىكى"
848
 
 
849
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
850
 
msgctxt "Comment"
851
 
msgid "Configure general Konqueror behavior"
852
 
msgstr "ئادەتتىكى Konqueror ھەرىكىتى سەپلىمىسى"
853
 
 
854
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
855
 
msgctxt "Name"
856
 
msgid "Java & JavaScript"
857
 
msgstr "Java ۋە JavaScript"
858
 
 
859
 
#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
860
 
msgctxt "Comment"
861
 
msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
862
 
msgstr "Java ۋە JavaScript ھەرىكىتى سەپلىمىسى"
863
 
 
864
 
#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
865
 
msgctxt "Name"
866
 
msgid "Performance"
867
 
msgstr "ئىقتىدارى"
868
 
 
869
 
#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
870
 
msgctxt "Comment"
871
 
msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
872
 
msgstr "Konqueror ئىقتىدارىنى ئۆستۈرەلەيدىغان تەڭشەك سەپلىمىسى"
873
 
 
874
 
#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
875
 
msgctxt "Name"
876
 
msgid "KDE Performance"
877
 
msgstr "KDE ئىقتىدارى"
878
 
 
879
 
#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
880
 
msgctxt "Comment"
881
 
msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
882
 
msgstr "KDE ئىقتىدارىنى ئۆستۈرەلەيدىغان تەڭشەك سەپلىمىسى"
883
 
 
884
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
885
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
886
 
msgctxt "Comment"
887
 
msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
888
 
msgstr "بۇ زىيارەت قىلىشنى تېزلىتىدىغان خەتكۈش تىزىمىڭىز"
889
 
 
890
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
891
 
#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
892
 
msgctxt "Name"
893
 
msgid "History"
894
 
msgstr "تارىخ"
895
 
 
896
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
897
 
msgctxt "Comment"
898
 
msgid ""
899
 
"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
900
 
"in many ways."
901
 
msgstr ""
902
 
"بۇ ئىلگىرى سىز زىيارەت قىلغان URL تارىخى. ئۇنى كۆپ خىل ئۇسۇلدا "
903
 
"تەرتىپلىيەلەيسىز."
904
 
 
905
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
906
 
msgctxt "Name"
907
 
msgid "Home Folder"
908
 
msgstr "ماكان مۇندەرىجە"
909
 
 
910
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
911
 
msgctxt "Comment"
912
 
msgid "This folder contains your personal files"
913
 
msgstr "بۇ قىسقۇچتا شەخسىي ھۆججەتلىرىڭىز بار"
914
 
 
915
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
916
 
msgctxt "Name"
917
 
msgid "Places"
918
 
msgstr "ئورۇنلار"
919
 
 
920
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:78
921
 
msgctxt "Comment"
922
 
msgid "This is the list of places."
923
 
msgstr "بۇ ئورۇن تىزىمى."
924
 
 
925
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
926
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
927
 
msgctxt "Name"
928
 
msgid "Network"
929
 
msgstr "تور"
930
 
 
931
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
932
 
msgctxt "Name"
933
 
msgid "Root Folder"
934
 
msgstr "غول مۇندەرىجە"
935
 
 
936
 
#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
937
 
msgctxt "Comment"
938
 
msgid "This is the root of the filesystem"
939
 
msgstr "بۇ ھۆججەت سىستېمىسىنىڭ غولى"
940
 
 
941
 
#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
942
 
msgctxt "Comment"
943
 
msgid "Configure the history sidebar"
944
 
msgstr "يان بالداق تارىخى سەپلىمىسى"
945
 
 
946
 
#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
947
 
msgctxt "Name"
948
 
msgid "History SideBar Module"
949
 
msgstr "تارىخى يان بالداق بۆلىكى"
950
 
 
951
 
#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
952
 
msgctxt "Name"
953
 
msgid "Sidebar"
954
 
msgstr "يان قورال بالداق"
955
 
 
956
 
#: konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
957
 
msgctxt "Name"
958
 
msgid "Places SideBar Module"
959
 
msgstr "ئورۇن يان بالداق بۆلىكى"
960
 
 
961
 
#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
962
 
msgctxt "Name"
963
 
msgid "Test"
964
 
msgstr "سىنا"
965
 
 
966
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
967
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
968
 
msgctxt "Name"
969
 
msgid "Folder"
970
 
msgstr "قىسقۇچ"
971
 
 
972
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
973
 
msgctxt "Name"
974
 
msgid "FTP Archives"
975
 
msgstr "FTP ئارخىپقا كىرگۈز"
976
 
 
977
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
978
 
msgctxt "Name"
979
 
msgid "KDE Official FTP"
980
 
msgstr "KDE ئىگە تەرەپ FTP"
981
 
 
982
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
983
 
msgctxt "Name"
984
 
msgid "Web Sites"
985
 
msgstr "تور بېكەت"
986
 
 
987
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
988
 
msgctxt "Name"
989
 
msgid "KDE Applications"
990
 
msgstr "KDE پروگراممىلىرى"
991
 
 
992
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
993
 
msgctxt "Name"
994
 
msgid "KDE News"
995
 
msgstr "KDE خەۋەرلىرى"
996
 
 
997
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
998
 
msgctxt "Name"
999
 
msgid "KDE Home Page"
1000
 
msgstr "KDE باش بەت"
1001
 
 
1002
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
1003
 
msgctxt "Name"
1004
 
msgid "KDE Eye Candy"
1005
 
msgstr "KDE Eye Candy"
1006
 
 
1007
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
1008
 
msgctxt "Name"
1009
 
msgid "Applications"
1010
 
msgstr "پروگراممىلار"
1011
 
 
1012
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
1013
 
msgctxt "Name"
1014
 
msgid "Print System Browser"
1015
 
msgstr "بېسىش سىستېما كۆرگۈسى"
1016
 
 
1017
 
#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
1018
 
msgctxt "Name"
1019
 
msgid "Settings"
1020
 
msgstr "تەڭشەكلەر"
1021
 
 
1022
 
#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
1023
 
msgctxt "Name"
1024
 
msgid "Web SideBar Module"
1025
 
msgstr "تور بەت يان بالداق بۆلىكى"
1026
 
 
1027
 
#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
1028
 
#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
1029
 
#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
1030
 
#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
1031
 
msgctxt "Name"
1032
 
msgid "Eject"
1033
 
msgstr "قاڭقىت"
1034
 
 
1035
 
#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
1036
 
msgctxt "Name"
1037
 
msgid "Folder..."
1038
 
msgstr "قىسقۇچ…"
1039
 
 
1040
 
#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
1041
 
msgctxt "Comment"
1042
 
msgid "Enter folder name:"
1043
 
msgstr "قىسقۇچ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:"
1044
 
 
1045
 
#: lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
1046
 
msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
1047
 
msgid "Format"
1048
 
msgstr "پىچىمى"
1049
 
 
1050
 
#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
1051
 
msgctxt "Name"
1052
 
msgid "HTML File..."
1053
 
msgstr "HTML ھۆججەت…"
1054
 
 
1055
 
#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
1056
 
msgctxt "Comment"
1057
 
msgid "Enter HTML filename:"
1058
 
msgstr "HTML ھۆججەت ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:"
1059
 
 
1060
 
#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
1061
 
msgctxt "Name"
1062
 
msgid "Text File..."
1063
 
msgstr "تېكىست ھۆججىتى…"
1064
 
 
1065
 
#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
1066
 
msgctxt "Comment"
1067
 
msgid "Enter text filename:"
1068
 
msgstr "تېكىست ھۆججەتنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:"
1069
 
 
1070
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
1071
 
msgctxt "Name"
1072
 
msgid "Camera Device..."
1073
 
msgstr "كامېرا ئۈسكۈنىسى…"
1074
 
 
1075
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
1076
 
msgctxt "Comment"
1077
 
msgid "New camera"
1078
 
msgstr "يېڭى كامېرا"
1079
 
 
1080
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
1081
 
msgctxt "Name"
1082
 
msgid "CD-ROM Device..."
1083
 
msgstr "CD-ROM ئۈسكۈنىسى…"
1084
 
 
1085
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
1086
 
msgctxt "Comment"
1087
 
msgid "New CD-ROM Device"
1088
 
msgstr "يېڭى CD-ROM ئۈسكۈنىسى"
1089
 
 
1090
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
1091
 
msgctxt "Name"
1092
 
msgid "CDWRITER Device..."
1093
 
msgstr "CD ئويغۇچ ئۈسكۈنىسى…"
1094
 
 
1095
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
1096
 
msgctxt "Comment"
1097
 
msgid "New CDWRITER Device"
1098
 
msgstr "يېڭى CD ئويغۇچ ئۈسكۈنىسى"
1099
 
 
1100
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
1101
 
msgctxt "Name"
1102
 
msgid "DVD-ROM Device..."
1103
 
msgstr "DVD-ROM ئۈسكۈنىسى…"
1104
 
 
1105
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
1106
 
msgctxt "Comment"
1107
 
msgid "New DVD-ROM Device"
1108
 
msgstr "يېڭى DVD-ROM ئۈسكۈنىسى"
1109
 
 
1110
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
1111
 
msgctxt "Name"
1112
 
msgid "Floppy Device..."
1113
 
msgstr "يۇمشاق دىسكا قوزغاتقۇچ ئۈسكۈنىسى…"
1114
 
 
1115
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
1116
 
msgctxt "Comment"
1117
 
msgid "New Floppy Device"
1118
 
msgstr "يېڭى يۇمشاق دىسكا قوزغاتقۇچ ئۈسكۈنىسى"
1119
 
 
1120
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
1121
 
msgctxt "Name"
1122
 
msgid "Hard Disc Device..."
1123
 
msgstr "قاتتىق دىسكا ئۈسكۈنىسى…"
1124
 
 
1125
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
1126
 
msgctxt "Comment"
1127
 
msgid "New Hard Disc"
1128
 
msgstr "يېڭى قاتتىق دىسكا"
1129
 
 
1130
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
1131
 
msgctxt "Name"
1132
 
msgid "MO Device..."
1133
 
msgstr "MO ئۈسكۈنىسى…"
1134
 
 
1135
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
1136
 
msgctxt "Comment"
1137
 
msgid "New MO Device"
1138
 
msgstr "يېڭى MO ئۈسكۈنىسى"
1139
 
 
1140
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
1141
 
msgctxt "Name"
1142
 
msgid "NFS..."
1143
 
msgstr "NFS…"
1144
 
 
1145
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
1146
 
msgctxt "Comment"
1147
 
msgid "New NFS Link"
1148
 
msgstr "يېڭى NFS ئۇلانمىسى"
1149
 
 
1150
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
1151
 
msgctxt "Name"
1152
 
msgid "Basic link to file or directory..."
1153
 
msgstr "ھۆججەت ياكى مۇندەرىجىنىڭ ئاساسىي ئۇلىنىش…"
1154
 
 
1155
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
1156
 
msgctxt "Comment"
1157
 
msgid "Enter path of file or directory:"
1158
 
msgstr "ھۆججەت ياكى مۇندەرىجە يولىنى كىرگۈزۈڭ:"
1159
 
 
1160
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
1161
 
msgctxt "Name"
1162
 
msgid "Link to Application..."
1163
 
msgstr "پروگرامما ئۇلىنىشى…"
1164
 
 
1165
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
1166
 
msgctxt "Comment"
1167
 
msgid "New Link to Application"
1168
 
msgstr "پروگراممىغا يېڭى ئۇلىنىشى"
1169
 
 
1170
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
1171
 
msgctxt "Name"
1172
 
msgid "Link to Location (URL)..."
1173
 
msgstr "ئورۇن ئۇلىنىشى (URL)…"
1174
 
 
1175
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
1176
 
msgctxt "Comment"
1177
 
msgid "Enter link to location (URL):"
1178
 
msgstr "ئورۇن ئۇلىنىشىنى كىرگۈزۈڭ(URL):"
1179
 
 
1180
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
1181
 
msgctxt "Name"
1182
 
msgid "ZIP Device..."
1183
 
msgstr "ZIP ئۈسكۈنەسى…"
1184
 
 
1185
 
#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
1186
 
msgctxt "Comment"
1187
 
msgid "New ZIP Device"
1188
 
msgstr "يېڭى ZIP ئۈسكۈنىسى"
1189
 
 
1190
 
#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
1191
 
msgctxt "Name"
1192
 
msgid "Bookmark Toolbar"
1193
 
msgstr "خەتكۈش قورال بالداق"
1194
 
 
1195
 
#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
1196
 
msgctxt "Name"
1197
 
msgid "Favicons"
1198
 
msgstr "تور بېكەت سىنبەلگە"
1199
 
 
1200
 
#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:77
1201
 
msgctxt "Comment"
1202
 
msgid "Stores website icons"
1203
 
msgstr "تور بېكەت سىنبەلگىسىنى ساقلايدۇ"
1204
 
 
1205
 
#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
1206
 
msgctxt "Comment"
1207
 
msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
1208
 
msgstr "Konqueror قاڭقىش تىزىملىكى سۆرەپ تاشلاش قىستۇرمىسى."
1209
 
 
1210
 
#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
1211
 
msgctxt "Comment"
1212
 
msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
1213
 
msgstr "Konqueror قاڭقىش تىزىملىكىنىڭ قىستۇرمىسى"
1214
 
 
1215
 
#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
1216
 
msgctxt "Name"
1217
 
msgid "Plugins"
1218
 
msgstr "قىستۇرما"
1219
 
 
1220
 
#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
1221
 
msgctxt "Comment"
1222
 
msgid "Configure the browser plugins"
1223
 
msgstr "توركۆرگۈ قىستۇرما سەپلىمىسى"
1224
 
 
1225
 
#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
1226
 
msgctxt "Name"
1227
 
msgid "Folder View"
1228
 
msgstr "قىسقۇچ كۆرۈنۈشى"
1229
 
 
1230
 
#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
1231
 
msgctxt "Comment"
1232
 
msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
1233
 
msgstr ""
1234
 
"قىسقۇچ مەزمۇنىنى كۆرسىتىدۇ (كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا ماكان مۇندەرىجىنى كۆرسىتىدۇ)"