1
# Uyghur translation for kmail.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kmail\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:15+0000\n"
12
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:57+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
22
#: configagentdelegate.cpp:232
23
msgid "Retrieval Options"
24
msgstr "ئېلىش تاللانمىلىرى"
26
#: archivefolderdialog.cpp:48
27
msgctxt "Start of the filename for a mail archive file"
31
#: archivefolderdialog.cpp:55
32
msgid "Archive Folder"
35
#: archivefolderdialog.cpp:71
39
#: archivefolderdialog.cpp:81
43
#: archivefolderdialog.cpp:87
44
msgid "Compressed Zip Archive (.zip)"
47
#: archivefolderdialog.cpp:88
48
msgid "Uncompressed Archive (.tar)"
51
#: archivefolderdialog.cpp:89
52
msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)"
55
#: archivefolderdialog.cpp:90
56
msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)"
59
#: archivefolderdialog.cpp:97
60
msgid "&Archive File:"
63
#: archivefolderdialog.cpp:109
64
msgid "&Delete folders after completion"
67
#: archivefolderdialog.cpp:158
68
msgid "Please select the folder that should be archived."
71
#: archivefolderdialog.cpp:159
72
msgid "No folder selected"
77
msgstr "يېڭى كۆزنەك(&W)"
83
#: identitydialog.cpp:108
87
#: identitydialog.cpp:141
88
msgctxt "@title:tab General identity settings."
92
#: identitydialog.cpp:152
96
#: identitydialog.cpp:155
98
"<qt><h3>Your name</h3><p>This field should contain your name as you would "
99
"like it to appear in the email header that is sent out;</p><p>if you leave "
100
"this blank your real name will not appear, only the email address.</p></qt>"
103
#: identitydialog.cpp:167
104
msgid "Organi&zation:"
107
#: identitydialog.cpp:170
109
"<qt><h3>Organization</h3><p>This field should have the name of your "
110
"organization if you would like it to be shown in the email header that is "
111
"sent out.</p><p>It is safe (and normal) to leave this blank.</p></qt>"
114
#: identitydialog.cpp:183
115
msgid "&Email address:"
116
msgstr "ئېلخەت ئادرېسى(&E):"
118
#: identitydialog.cpp:186
120
"<qt><h3>Email address</h3><p>This field should have your full email "
121
"address.</p><p>This address is the primary one, used for all outgoing mail. "
122
"If you have more than one address, either create a new identity, or add "
123
"additional alias addresses in the field below.</p><p>If you leave this "
124
"blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.</p></qt>"
127
#: identitydialog.cpp:203
128
msgid "Email a&liases:"
131
#: identitydialog.cpp:206
133
"<qt><h3>Email aliases</h3><p>This field contains alias addresses that should "
134
"also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing "
135
"a different identity).</p><p>Example:</p><table><tr><th>Primary "
136
"address:</th><td>first.last@example.org</td></tr><tr><th>Aliases:</th><td>fir"
137
"st@example.org<br>last@example.org</td></tr></table><p>Type one alias "
138
"address per line.</p></qt>"
141
#: identitydialog.cpp:224
145
#: identitydialog.cpp:233 identitydialog.cpp:258 identitydialog.cpp:284
146
#: identitydialog.cpp:311
148
msgstr "ئۆزگەرت(&E)…"
150
#: identitydialog.cpp:234
151
msgid "Your OpenPGP Signature Key"
154
#: identitydialog.cpp:235
156
"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages."
159
#: identitydialog.cpp:239
161
"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign "
162
"messages. You can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but "
163
"KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail "
164
"functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys at "
165
"<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
168
#: identitydialog.cpp:246
169
msgid "OpenPGP signing key:"
172
#: identitydialog.cpp:259
173
msgid "Your OpenPGP Encryption Key"
176
#: identitydialog.cpp:260
178
"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and "
179
"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
182
#: identitydialog.cpp:265
184
"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to "
185
"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You "
186
"can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not "
187
"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal "
188
"mail functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys "
189
"at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
192
#: identitydialog.cpp:272
193
msgid "OpenPGP encryption key:"
196
#: identitydialog.cpp:285
197
msgid "Your S/MIME Signature Certificate"
200
#: identitydialog.cpp:286
202
"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your "
206
#: identitydialog.cpp:290
208
"<qt><p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to "
209
"digitally sign messages.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not "
210
"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will "
211
"not be affected.</p></qt>"
214
#: identitydialog.cpp:295
215
msgid "S/MIME signing certificate:"
218
#: identitydialog.cpp:312
219
msgid "Your S/MIME Encryption Certificate"
222
#: identitydialog.cpp:313
224
"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to "
225
"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
228
#: identitydialog.cpp:318
230
"<qt><p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt "
231
"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the "
232
"composer.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to "
233
"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail "
234
"functions will not be affected.</p></qt>"
237
#: identitydialog.cpp:324
238
msgid "S/MIME encryption certificate:"
241
#: identitydialog.cpp:346
242
msgctxt "preferred format of encrypted messages"
243
msgid "Preferred format:"
246
#: identitydialog.cpp:360
247
msgctxt "@title:tab Advanced identity settings."
251
#: identitydialog.cpp:373
252
msgid "&Reply-To address:"
255
#: identitydialog.cpp:376
257
"<qt><h3>Reply-To addresses</h3><p>This sets the <tt>Reply-to:</tt> header to "
258
"contain a different email address to the normal <tt>From:</tt> "
259
"address.</p><p>This can be useful when you have a group of people working "
260
"together in similar roles. For example, you might want any emails sent to "
261
"have your email in the <tt>From:</tt> field, but any responses to go to a "
262
"group address.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
265
#: identitydialog.cpp:394
266
msgid "&BCC addresses:"
269
#: identitydialog.cpp:397
271
"<qt><h3>BCC (Blind Carbon Copy) addresses</h3><p>The addresses that you "
272
"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this "
273
"identity. They will not be visible to other recipients.</p><p>This is "
274
"commonly used to send a copy of each sent message to another account of "
275
"yours.</p><p>To specify more than one address, use commas to separate the "
276
"list of BCC recipients.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
279
#: identitydialog.cpp:413
283
#: identitydialog.cpp:422
284
msgid "Sent-mail &folder:"
287
#: identitydialog.cpp:431
288
msgid "&Drafts folder:"
291
#: identitydialog.cpp:440
292
msgid "&Templates folder:"
295
#: identitydialog.cpp:446
296
msgid "Special &transport:"
299
#: identitydialog.cpp:467
300
msgid "&Use custom message templates for this identity"
303
#: identitydialog.cpp:484 collectiontemplatespage.cpp:78
304
msgid "&Copy Global Templates"
307
#: identitydialog.cpp:499 collectiontemplatespage.cpp:40
311
#: identitydialog.cpp:507
315
#: identitydialog.cpp:516
319
#: identitydialog.cpp:600
321
msgid "Invalid Email Alias \"%1\""
324
#: identitydialog.cpp:609 addressvalidationjob.cpp:71
325
#: addressvalidationjob.cpp:80
326
msgid "Invalid Email Address"
327
msgstr "ئىناۋەتسىز ئېلخەت ئادرېسى"
329
#: identitydialog.cpp:644
332
"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with "
333
"the configured email address for this identity (%1).\n"
334
"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
335
"verify signatures made with this configuration."
338
#: identitydialog.cpp:652
341
"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID "
342
"with the configured email address for this identity (%1)."
345
#: identitydialog.cpp:658
348
"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the "
349
"configured email address for this identity (%1).\n"
350
"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
351
"verify signatures made with this configuration."
354
#: identitydialog.cpp:666
357
"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the "
358
"configured email address for this identity (%1)."
361
#: identitydialog.cpp:674
362
msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
365
#: identitydialog.cpp:689
366
msgid "The signature file is not valid"
369
#: identitydialog.cpp:711
371
msgid "Edit Identity \"%1\""
374
#: identitydialog.cpp:741
377
"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
378
"therefore, the default sent-mail folder will be used."
381
#: identitydialog.cpp:753
384
"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
385
"therefore, the default drafts folder will be used."
388
#: identitydialog.cpp:765
391
"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
392
"therefore, the default templates folder will be used."
395
#: codecaction.cpp:58
396
msgctxt "Encodings menu"
400
#: codecaction.cpp:68
405
#: messageactions.cpp:65
410
#: messageactions.cpp:70 searchwindow.cpp:302
414
#: messageactions.cpp:77
415
msgid "Reply to A&uthor..."
418
#: messageactions.cpp:84 searchwindow.cpp:306
419
msgid "Reply to &All..."
422
#: messageactions.cpp:91 searchwindow.cpp:310
423
msgid "Reply to Mailing-&List..."
426
#: messageactions.cpp:98
427
msgid "Reply Without &Quote..."
430
#: messageactions.cpp:105
431
msgid "Create To-do/Reminder..."
434
#: messageactions.cpp:106
438
#: messageactions.cpp:107
439
msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
442
#: messageactions.cpp:108
444
"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
445
"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
446
"liking before saving it to your calendar."
449
#: messageactions.cpp:115
450
msgid "Mar&k Message"
453
#: messageactions.cpp:133
454
msgid "&Edit Message"
457
#: messageactions.cpp:139 messageactions.cpp:549
461
#: messageactions.cpp:146 searchwindow.cpp:314
466
#: messageactions.cpp:151
467
msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
468
msgid "As &Attachment..."
469
msgstr "قوشۇلما سۈپىتىدە(&A)…"
471
#: messageactions.cpp:159
472
msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
476
#: messageactions.cpp:167
477
msgctxt "Message->Forward->"
481
#: messageactions.cpp:176
483
msgid "Mailing-&List"
486
#: messageactions.cpp:332
487
msgid "Open Message in List Archive"
490
#: messageactions.cpp:334
491
msgid "Post New Message"
494
#: messageactions.cpp:336
495
msgid "Go to Archive"
498
#: messageactions.cpp:338
502
#: messageactions.cpp:340
503
msgctxt "Contact the owner of the mailing list"
504
msgid "Contact Owner"
507
#: messageactions.cpp:342 mailinglistpropertiesdialog.cpp:152
508
msgid "Subscribe to List"
511
#: messageactions.cpp:344
512
msgid "Unsubscribe from List"
515
#: messageactions.cpp:502
519
#: messageactions.cpp:505
523
#: messageactions.cpp:508
526
"%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or "
527
"email though could be irc/ftp or other url variant"
531
#: messageactions.cpp:551
539
#: collectiontemplatespage.cpp:63
540
msgid "&Use custom message templates in this folder"
543
#: kmreaderwin.cpp:149
544
msgid "New Message To..."
547
#: kmreaderwin.cpp:156
551
#: kmreaderwin.cpp:163
552
msgid "Forward To..."
555
#: kmreaderwin.cpp:170
556
msgid "Add to Address Book"
557
msgstr "ئادرېس دەپتىرىگە قوش"
559
#: kmreaderwin.cpp:177
560
msgid "Open in Address Book"
563
#: kmreaderwin.cpp:182
564
msgid "Bookmark This Link"
565
msgstr "بۇ ئۇلانمىنى خەتكۈچكە قوش"
567
#: kmreaderwin.cpp:188
568
msgid "Save Link As..."
571
#: kmreaderwin.cpp:193 kmmainwidget.cpp:3049
572
msgid "&Find in Message..."
575
#: kmreaderwin.cpp:244
577
"KMail is now based on the Akonadi Personal Information Management framework, "
578
"which brings many changes all around."
581
#: kmreaderwin.cpp:255
582
msgid "Push email (IMAP IDLE)"
585
#: kmreaderwin.cpp:256
586
msgid "Improved virtual folders"
589
#: kmreaderwin.cpp:257
590
msgid "Improved searches"
593
#: kmreaderwin.cpp:258
594
msgid "Support for adding notes (annotations) to mails"
597
#: kmreaderwin.cpp:259
601
#: kmreaderwin.cpp:260
602
msgid "Less GUI freezes, mail checks happen in the background"
605
#: kmreaderwin.cpp:288
607
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please wait . "
611
#: kmreaderwin.cpp:296
613
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
614
"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> "
617
#: kmreaderwin.cpp:312
620
"%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: "
621
"First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of "
622
"important changes; --- end of comment ---"
624
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2><p>KMail is the email "
625
"client by KDE.It is designed to be fully compatible with Internet mailing "
626
"standards including MIME, SMTP, POP3, and IMAP.</p>\n"
627
"<ul><li>KMail has many powerful features which are described in the <a "
628
"href=\"%2\">documentation</a></li>\n"
632
"<p>We hope that you will enjoy KMail.</p>\n"
633
"<p>Thank you,</p>\n"
634
"<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>"
637
#: kmreaderwin.cpp:329
640
"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to "
641
"KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):</p>\n"
644
#: kmreaderwin.cpp:342
646
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
647
">Configure KMail.\n"
648
"You need to create at least a default identity and an incoming as well as "
649
"outgoing mail account.</p>\n"
652
#: kmreaderwin.cpp:354
655
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
656
"(compared to KMail %1):</p>\n"
659
#: kmreaderwin.cpp:359
661
msgid "<li>%1</li>\n"
662
msgstr "<li>%1</li>\n"
664
#: kmsystemtray.cpp:74 kmsystemtray.cpp:123
665
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:111 aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:103
669
#: kmsystemtray.cpp:281
670
msgid "New Messages In"
673
#: kmsystemtray.cpp:381
674
msgid "There are no unread messages"
677
#: kmsystemtray.cpp:382
679
msgid "1 unread message"
680
msgid_plural "%1 unread messages"
681
msgstr[0] "%1 ئۇقۇلمىغان ئۇچۇر"
683
#: collectionquotapage.cpp:52
687
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:56
688
msgid "Mailinglist Folder Properties"
691
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:70
692
msgid "Associated Mailing List"
695
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:79
696
msgid "&Folder holds a mailing list"
699
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:86
700
msgid "Detect Automatically"
703
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:94
704
msgid "Mailing list description:"
707
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105
708
msgid "Preferred handler:"
711
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:112
715
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:119
716
msgid "&Address type:"
719
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:132
720
msgid "Invoke Handler"
723
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:151
727
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:153
728
msgid "Unsubscribe From List"
731
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:154
732
msgid "List Archives"
735
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:155
739
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:174
740
msgid "Not available"
741
msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
743
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:232 mailinglistpropertiesdialog.cpp:265
744
msgid "Not available."
745
msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
747
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:262
749
"KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the "
754
msgid "There is nothing to undo."
759
msgid "Can not move message. %1"
762
#: simplestringlisteditor.cpp:58
766
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:27
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAdd)
768
#: simplestringlisteditor.cpp:77 rc.cpp:327
772
#: simplestringlisteditor.cpp:88 identitypage.cpp:225
774
msgstr "چىقىرىۋەت(&R)"
776
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:40
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mModifyButton)
778
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:46
779
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton)
780
#: simplestringlisteditor.cpp:100 configuredialog.cpp:2644 rc.cpp:333
783
msgstr "ئۆزگەرت(&M)..."
785
#: simplestringlisteditor.cpp:205
789
#: simplestringlisteditor.cpp:228
791
msgstr "قىممەت ئۆزگەرتىش"
793
#: searchwindow.cpp:93
794
msgid "Find Messages"
797
#: searchwindow.cpp:96
798
msgctxt "@action:button Search for messages"
802
#: searchwindow.cpp:112
803
msgid "Search in &all local folders"
806
#: searchwindow.cpp:116
807
msgid "Search &only in:"
810
#: searchwindow.cpp:125
811
msgid "I&nclude sub-folders"
814
#: searchwindow.cpp:223
815
msgid "Search folder &name:"
818
#: searchwindow.cpp:233 searchwindow.cpp:491
822
#: searchwindow.cpp:243
823
msgid "Op&en Search Folder"
826
#: searchwindow.cpp:252
827
msgid "Open &Message"
830
#: searchwindow.cpp:263
831
msgid "AMiddleLengthText..."
834
#: searchwindow.cpp:264
835
msgctxt "@info:status finished searching."
839
#: searchwindow.cpp:319
840
msgctxt "@action:inmenu Forward message inline."
844
#: searchwindow.cpp:324
845
msgctxt "Message->Forward->"
846
msgid "As &Attachment..."
847
msgstr "قوشۇلما سۈپىتىدە(&A)…"
849
#: searchwindow.cpp:338
850
msgid "Save Attachments..."
853
#: searchwindow.cpp:344
854
msgid "Clear Selection"
855
msgstr "تاللىغاننى تازىلا"
857
#: searchwindow.cpp:444
858
msgctxt "Search finished."
862
#: searchwindow.cpp:445 searchwindow.cpp:452
865
msgid_plural "%1 matches"
866
msgstr[0] "ماس كەلگىنى %1"
868
#: searchwindow.cpp:447
869
msgid "Search canceled"
872
#: searchwindow.cpp:448
874
msgid "%1 match so far"
875
msgid_plural "%1 matches so far"
879
#: searchwindow.cpp:453
881
msgid "Searching in %1"
884
#: searchwindow.cpp:557
886
msgid "Can not get search result. %1"
889
#: searchwindow.cpp:682
891
"There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is "
892
"that another search folder with the same name already exists."
895
#: searchwindow.cpp:789
898
msgid_plural "Copy %1 Messages"
902
#: searchwindow.cpp:792
905
msgid_plural "Cut %1 Messages"
909
#: collectionaclpage.cpp:101
910
msgid "Access Control"
911
msgstr "زىيارەتنى كونترول قىلىش"
913
#: foldershortcutactionmanager.cpp:132 foldershortcutactionmanager.cpp:133
915
msgid "Folder Shortcut %1"
918
#: kmcommands.cpp:293
922
#: kmcommands.cpp:294 kmcommands.cpp:366
924
msgid "Please wait while the message is transferred"
925
msgid_plural "Please wait while the %1 messages are transferred"
929
#: kmcommands.cpp:523
932
msgid "File <filename>%1</filename> exists.<nl/>Do you want to replace it?"
935
#: kmcommands.cpp:524
937
msgstr "ھۆججەتكە ساقلاش"
939
#: kmcommands.cpp:524
941
msgstr "ئالماشتۇر(&R)"
943
#: kmcommands.cpp:666
947
#: kmcommands.cpp:703 kmcommands.cpp:729
948
msgid "The file does not contain a message."
951
#: kmcommands.cpp:746
952
msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
955
#: kmcommands.cpp:941
957
"Do you want to forward the selected messages as attachments in one message "
958
"(as a MIME digest) or as individual messages?"
961
#: kmcommands.cpp:944
962
msgid "Send As Digest"
965
#: kmcommands.cpp:945
966
msgid "Send Individually"
969
#: kmcommands.cpp:1442
970
msgid "Filtering messages"
971
msgstr "ئۇچۇرلارنى سۈزۈۋاتىدۇ"
973
#: kmcommands.cpp:1449
975
msgid "Filtering message %1 of %2"
976
msgstr "ئۇچۇرنى سۈزۈۋاتىدۇ %1/%2"
978
#: kmcommands.cpp:1459
979
msgid "Not enough free disk space?"
982
#: kmcommands.cpp:1602
983
msgid "Moving messages"
984
msgstr "ئۇچۇرلار يۆتكىلىۋاتىدۇ."
986
#: kmcommands.cpp:1602
987
msgid "Deleting messages"
990
#: xfaceconfigurator.cpp:88
991
msgid "&Send picture with every message"
994
#: xfaceconfigurator.cpp:90
996
"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to "
997
"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) "
998
"black and white image that some mail clients are able to display."
1001
#: xfaceconfigurator.cpp:97
1002
msgid "This is a preview of the picture selected/entered below."
1005
#: xfaceconfigurator.cpp:111
1006
msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods."
1009
#: xfaceconfigurator.cpp:115
1010
msgctxt "continuation of \"obtain picture from\""
1011
msgid "External Source"
1012
msgstr "سىرتقى مەنبە"
1014
#: xfaceconfigurator.cpp:117
1015
msgctxt "continuation of \"obtain picture from\""
1016
msgid "Input Field Below"
1017
msgstr "تۆۋەندىكى كىرگۈزۈش سۆز بۆلىكىدىن"
1019
#: xfaceconfigurator.cpp:118
1020
msgid "Obtain pic&ture from:"
1023
#: xfaceconfigurator.cpp:151
1024
msgid "Select File..."
1027
#: xfaceconfigurator.cpp:153
1029
"Use this to select an image file to create the picture from. The image "
1030
"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background "
1031
"helps improve the result."
1034
#: xfaceconfigurator.cpp:160
1035
msgid "Set From Address Book"
1038
#: xfaceconfigurator.cpp:162
1040
"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your "
1041
"address book entry."
1044
#: xfaceconfigurator.cpp:168
1046
"<qt>KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture "
1047
"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. "
1048
"It is shown in the recipient's mail client (if supported).</qt>"
1051
#: xfaceconfigurator.cpp:187
1052
msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string."
1055
#: xfaceconfigurator.cpp:191
1057
"Examples are available at <a href=\"http://www.xs4all.nl/~ace/X-"
1058
"Faces/\">http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/</a>."
1061
#: xfaceconfigurator.cpp:264
1062
msgid "You do not have your own contact defined in the address book."
1065
#: xfaceconfigurator.cpp:264 xfaceconfigurator.cpp:278
1066
#: xfaceconfigurator.cpp:287
1070
#: xfaceconfigurator.cpp:278 xfaceconfigurator.cpp:287
1071
msgid "No picture set for your address book entry."
1074
#: aboutdata.cpp:52 aboutdata.cpp:56 aboutdata.cpp:58
1075
msgid "Former maintainer"
1076
msgstr "بۇرۇنقى مەسئۇل ئادەم"
1079
msgid "Original author"
1080
msgstr "ئەسلى ئاپتور"
1083
msgid "Former co-maintainer"
1086
#: aboutdata.cpp:63 aboutdata.cpp:65
1087
msgid "Core developer"
1088
msgstr "غوللۇق ئىجادىيەتچىلەر"
1090
#: aboutdata.cpp:67 aboutdata.cpp:69 aboutdata.cpp:71
1091
msgid "Former core developer"
1095
msgid "Documentation"
1096
msgstr "قوللانمىلار"
1099
msgid "system tray notification"
1103
msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support"
1106
#: aboutdata.cpp:106
1107
msgid "Original encryption support<br/>PGP 2 and PGP 5 support"
1110
#: aboutdata.cpp:109
1111
msgid "GnuPG support"
1114
#: aboutdata.cpp:117
1115
msgid "Akonadi porting"
1118
#: aboutdata.cpp:139
1119
msgid "New message list and new folder tree"
1122
#: aboutdata.cpp:178
1123
msgid "Anti-virus support"
1126
#: aboutdata.cpp:187 aboutdata.cpp:234
1130
#: aboutdata.cpp:208
1131
msgid "Usability tests and improvements"
1134
#: aboutdata.cpp:214 aboutdata.cpp:228
1135
msgid "Ägypten and Kroupware project management"
1138
#: aboutdata.cpp:217
1139
msgid "Improved HTML support"
1142
#: aboutdata.cpp:219
1143
msgid "beta testing of PGP 6 support"
1146
#: aboutdata.cpp:226
1147
msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages"
1150
#: aboutdata.cpp:230
1151
msgid "multiple encryption keys per address"
1154
#: aboutdata.cpp:241
1155
msgid "KDE Email Client"
1158
#: aboutdata.cpp:242
1159
msgid "Copyright © 1997–2011, KMail authors"
1162
#: kmcomposewin.cpp:245
1163
msgid "Select an identity for this message"
1166
#: kmcomposewin.cpp:252
1167
msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
1170
#: kmcomposewin.cpp:257
1172
"Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
1175
#: kmcomposewin.cpp:260
1176
msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
1179
#: kmcomposewin.cpp:266
1180
msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
1183
#: kmcomposewin.cpp:270
1184
msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
1187
#: kmcomposewin.cpp:285
1188
msgid "Set a subject for this message"
1191
#: kmcomposewin.cpp:286
1193
msgstr "كىملىك(&I):"
1195
#: kmcomposewin.cpp:287
1196
msgid "&Dictionary:"
1199
#: kmcomposewin.cpp:288
1200
msgid "&Sent-Mail folder:"
1203
#: kmcomposewin.cpp:289
1204
msgid "&Mail transport:"
1207
#: kmcomposewin.cpp:290
1208
msgctxt "sender address field"
1212
#: kmcomposewin.cpp:291
1216
#: kmcomposewin.cpp:292
1217
msgctxt "@label:textbox Subject of email."
1221
#: kmcomposewin.cpp:293
1222
msgctxt "@option:check Sticky identity."
1226
#: kmcomposewin.cpp:295
1227
msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
1230
#: kmcomposewin.cpp:297
1231
msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
1234
#: kmcomposewin.cpp:299
1235
msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
1238
#: kmcomposewin.cpp:301
1239
msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
1242
#: kmcomposewin.cpp:387 configuredialog.cpp:740
1244
msgstr "مۇزىكىسىنى ئىشلىگۈچى"
1246
#: kmcomposewin.cpp:1091 kmcomposewin.cpp:1117
1250
#: kmcomposewin.cpp:1097 kmcomposewin.cpp:1122
1251
msgid "&Send Mail Via"
1254
#: kmcomposewin.cpp:1098
1258
#: kmcomposewin.cpp:1101 kmcomposewin.cpp:1110 kmcomposewin.cpp:2642
1260
msgstr "كېيىن ئەۋەت(&L)"
1262
#: kmcomposewin.cpp:1104 kmcomposewin.cpp:1114
1263
msgid "Send &Later Via"
1266
#: kmcomposewin.cpp:1105
1267
msgctxt "Queue the message for sending at a later date"
1271
#: kmcomposewin.cpp:1149
1272
msgid "Save as &Draft"
1273
msgstr "دەسلەپكى نۇسخىدا ساقلاش(&D)"
1275
#: kmcomposewin.cpp:1153
1276
msgid "Save as &Template"
1279
#: kmcomposewin.cpp:1157
1280
msgid "&Insert Text File..."
1283
#: kmcomposewin.cpp:1162
1284
msgid "&Insert Recent Text File"
1287
#: kmcomposewin.cpp:1170 kmmainwidget.cpp:2947
1288
msgid "&Address Book"
1289
msgstr "ئادرېس دەپتىرى(&A)"
1291
#: kmcomposewin.cpp:1173
1292
msgid "&New Composer"
1295
#: kmcomposewin.cpp:1177
1296
msgid "New Main &Window"
1299
#: kmcomposewin.cpp:1181
1300
msgid "Select &Recipients..."
1303
#: kmcomposewin.cpp:1185
1304
msgid "Save &Distribution List..."
1307
#: kmcomposewin.cpp:1207
1308
msgid "Paste as Attac&hment"
1311
#: kmcomposewin.cpp:1211
1312
msgid "Cl&ean Spaces"
1315
#: kmcomposewin.cpp:1215
1316
msgid "Use Fi&xed Font"
1317
msgstr "تەڭ كەڭلىكتىكى خەت نۇسخىسى(&X)"
1319
#: kmcomposewin.cpp:1222
1320
msgctxt "@action:inmenu Mark the email as urgent."
1324
#: kmcomposewin.cpp:1224
1325
msgid "&Request Disposition Notification"
1328
#: kmcomposewin.cpp:1230
1332
#: kmcomposewin.cpp:1235
1336
#: kmcomposewin.cpp:1242
1337
msgid "&Automatic Spellchecking"
1338
msgstr "ئاپتوماتىك ئىملا تەكشۈرۈش(&A)"
1340
#: kmcomposewin.cpp:1259
1341
msgid "Formatting (HTML)"
1344
#: kmcomposewin.cpp:1260
1348
#: kmcomposewin.cpp:1264
1352
#: kmcomposewin.cpp:1267
1356
#: kmcomposewin.cpp:1270
1360
#: kmcomposewin.cpp:1273
1361
msgid "&Sent-Mail Folder"
1364
#: kmcomposewin.cpp:1276
1365
msgid "&Mail Transport"
1368
#: kmcomposewin.cpp:1279
1372
#: kmcomposewin.cpp:1282
1376
#: kmcomposewin.cpp:1286
1377
msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window."
1381
#: kmcomposewin.cpp:1291
1382
msgid "Append S&ignature"
1385
#: kmcomposewin.cpp:1294
1386
msgid "Pr&epend Signature"
1389
#: kmcomposewin.cpp:1297
1390
msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
1393
#: kmcomposewin.cpp:1309
1394
msgid "&Spellchecker..."
1397
#: kmcomposewin.cpp:1310
1398
msgid "Spellchecker"
1399
msgstr "ئىملا تەكشۈرگۈچ"
1401
#: kmcomposewin.cpp:1315 kmcomposewin.cpp:1317
1402
msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
1405
#: kmcomposewin.cpp:1325
1406
msgid "&Encrypt Message"
1409
#: kmcomposewin.cpp:1326
1413
#: kmcomposewin.cpp:1328
1414
msgid "&Sign Message"
1417
#: kmcomposewin.cpp:1329
1421
#: kmcomposewin.cpp:1353
1422
msgid "&Cryptographic Message Format"
1425
#: kmcomposewin.cpp:1357
1426
msgid "Select a cryptographic format for this message"
1429
#: kmcomposewin.cpp:1359
1430
msgid "Reset Font Settings"
1433
#: kmcomposewin.cpp:1360
1437
#: kmcomposewin.cpp:1375
1438
msgid "Configure KMail..."
1441
#: kmcomposewin.cpp:1407
1443
msgid " Spellcheck: %1 "
1446
#: kmcomposewin.cpp:1408 kmcomposewin.cpp:3001
1448
msgid " Column: %1 "
1449
msgstr " ئىستون: %1 "
1451
#: kmcomposewin.cpp:1410 kmcomposewin.cpp:2999
1453
msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position."
1457
#: kmcomposewin.cpp:1754
1458
msgid "Re&save as Template"
1461
#: kmcomposewin.cpp:1755
1462
msgid "&Save as Draft"
1463
msgstr "دەسلەپكى نۇسخىدا ساقلا(&S)"
1465
#: kmcomposewin.cpp:1757
1467
"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
1471
#: kmcomposewin.cpp:1759
1473
"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
1477
#: kmcomposewin.cpp:1763
1478
msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
1479
msgstr "كېيىن ئىشلىتىش ئۈچۈن ئۇچۇرنى ساقلامسىز ياكى تاشلىۋېتەمسىز؟"
1481
#: kmcomposewin.cpp:1764
1482
msgid "Close Composer"
1483
msgstr "Composer نى يېپىش"
1485
#: kmcomposewin.cpp:1882
1486
msgid "Sending Message Failed"
1489
#: kmcomposewin.cpp:2088
1490
msgid "Insert clipboard text as attachment"
1493
#: kmcomposewin.cpp:2089 kmcomposereditor.cpp:160
1494
msgid "Name of the attachment:"
1497
#: kmcomposewin.cpp:2243 kmfilterdlg.cpp:754
1501
#: kmcomposewin.cpp:2271
1503
"<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the "
1504
"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) "
1505
"encryption key to use for this.</p><p>Please select the key(s) to use in the "
1506
"identity configuration.</p></qt>"
1509
#: kmcomposewin.cpp:2278
1510
msgid "Undefined Encryption Key"
1513
#: kmcomposewin.cpp:2322
1515
"<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the "
1516
"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use "
1517
"in the identity configuration.</p></qt>"
1520
#: kmcomposewin.cpp:2329
1521
msgid "Undefined Signing Key"
1524
#: kmcomposewin.cpp:2426
1526
"KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox "
1527
"until you go online."
1530
#: kmcomposewin.cpp:2428 kmkernel.cpp:993
1531
msgid "Online/Offline"
1532
msgstr "توردا / توردا يوق"
1534
#: kmcomposewin.cpp:2443
1536
"You must enter your email address in the From: field. You should also set "
1537
"your email address for all identities, so that you do not have to enter it "
1541
#: kmcomposewin.cpp:2452
1543
"You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or "
1547
#: kmcomposewin.cpp:2458
1548
msgid "To: field is empty. Send message anyway?"
1551
#: kmcomposewin.cpp:2460
1552
msgid "No To: specified"
1555
#: kmcomposewin.cpp:2474
1556
msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
1559
#: kmcomposewin.cpp:2476
1560
msgid "No Subject Specified"
1563
#: kmcomposewin.cpp:2477
1567
#: kmcomposewin.cpp:2478
1568
msgid "&Specify the Subject"
1571
#: kmcomposewin.cpp:2506
1573
"You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a "
1577
#: kmcomposewin.cpp:2639
1578
msgid "About to send email..."
1581
#: kmcomposewin.cpp:2640
1582
msgid "Send Confirmation"
1583
msgstr "ئەۋەتىشنى جەزملە"
1585
#: kmcomposewin.cpp:2641
1587
msgstr "ھازىر ئەۋەت(&S)"
1589
#: kmcomposewin.cpp:2660
1592
"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message "
1596
#: kmcomposewin.cpp:2661
1597
msgid "Too many recipients"
1600
#: kmcomposewin.cpp:2662
1602
msgstr "مۇشۇ پېتى يوللا(&S)"
1604
#: kmcomposewin.cpp:2663
1605
msgid "&Edit Recipients"
1608
#: kmcomposewin.cpp:2706
1610
"Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you "
1612
msgstr "HTML ھالىتى تاقالسا تېكىستنىڭ پىچىمى يوقىلىدۇ. شۇنداق بولسا بولامدۇ؟"
1614
#: kmcomposewin.cpp:2708
1615
msgid "Lose the formatting?"
1616
msgstr "پىچىمىنى يوق قىلامسىز؟"
1618
#: kmcomposewin.cpp:2708
1619
msgid "Lose Formatting"
1620
msgstr "پىچىمىنى يوق قىلىش"
1622
#: kmcomposewin.cpp:2766
1623
msgid "Spellcheck: on"
1626
#: kmcomposewin.cpp:2768
1627
msgid "Spellcheck: off"
1630
#: kmcomposewin.cpp:3047
1632
"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
1633
"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's "
1637
#: kmcomposewin.cpp:3051
1639
"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
1640
"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
1643
#: kmcomposewin.cpp:3054
1644
msgid "No Chiasmus Backend Configured"
1647
#: kmcomposewin.cpp:3060
1649
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
1652
"Chiasmus ئارقا ئۇچى «x-obtain-keys» ئىقتىدارىنى تەمىنلىمەيدۇ. بۇ كەمتۈكنى "
1655
#: kmcomposewin.cpp:3062 kmcomposewin.cpp:3067 kmcomposewin.cpp:3076
1656
msgid "Chiasmus Backend Error"
1657
msgstr "Chiasmus ئارقا ئۇچ خاتالىقى"
1659
#: kmcomposewin.cpp:3073
1661
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
1662
"function did not return a string list. Please report this bug."
1665
#: kmcomposewin.cpp:3082
1667
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
1668
"the Chiasmus configuration."
1670
"ئاچقۇچ تېپىلمىدى. Chiasmus نىڭ سەپلىمىسىدە ئاچقۇچنىڭ بەلگىلەنگەن ئاچقۇچنىڭ "
1671
"يولى ئىناۋەتلىكمۇ تەكشۈرۈڭ."
1673
#: kmcomposewin.cpp:3085
1674
msgid "No Chiasmus Keys Found"
1677
#: kmcomposewin.cpp:3089
1678
msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
1681
#: kmcomposewin.cpp:3118
1682
msgid "Message will be signed"
1683
msgstr "ئۇچۇرغا ئىمزا قويۇلىدۇ"
1685
#: kmcomposewin.cpp:3119
1686
msgid "Message will not be signed"
1689
#: kmcomposewin.cpp:3121
1690
msgid "Message will be encrypted"
1691
msgstr "ئۇچۇر شىفىرلىنىدۇ"
1693
#: kmcomposewin.cpp:3122
1694
msgid "Message will not be encrypted"
1697
#: kmstartup.cpp:157
1700
"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running "
1701
"%2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless "
1702
"you are sure that it is not already running."
1705
#: kmstartup.cpp:167
1708
"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 "
1709
"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless "
1710
"you are sure that %1 is not running."
1713
#: kmstartup.cpp:175
1716
"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause "
1717
"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are "
1718
"sure that it is not already running on %2."
1721
#: kmstartup.cpp:181
1724
"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause "
1725
"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are "
1726
"sure that %1 is not running on %3."
1729
#: kmstartup.cpp:191
1731
msgctxt "Start kmail even when another instance is running."
1735
#: kmstartup.cpp:192
1736
msgctxt "Do not start another kmail instance."
1740
#: kmmainwidget.cpp:414
1742
msgid "1 new message in %2"
1743
msgid_plural "%1 new messages in %2"
1747
#: kmmainwidget.cpp:431
1749
msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder"
1750
msgid "<b>New mail arrived</b><br />%1"
1753
#: kmmainwidget.cpp:434
1754
msgid "New mail arrived"
1755
msgstr "يېڭى خەت كەلدى"
1757
#: kmmainwidget.cpp:980
1758
msgid "Set Focus to Quick Search"
1761
#: kmmainwidget.cpp:987
1762
msgid "Extend Selection to Previous Message"
1765
#: kmmainwidget.cpp:993
1766
msgid "Extend Selection to Next Message"
1769
#: kmmainwidget.cpp:1079
1770
msgid "Move Message to Folder"
1773
#: kmmainwidget.cpp:1086
1774
msgid "Copy Message to Folder"
1777
#: kmmainwidget.cpp:1093
1778
msgid "Jump to Folder..."
1781
#: kmmainwidget.cpp:1100
1782
msgid "Abort Current Operation"
1785
#: kmmainwidget.cpp:1107
1786
msgid "Focus on Next Folder"
1787
msgstr "كېيىنكى قىسقۇچقا فوكۇسلىنىش"
1789
#: kmmainwidget.cpp:1114
1790
msgid "Focus on Previous Folder"
1791
msgstr "ئالدىنقى قىسقۇچقا فوكۇسلىنىش"
1793
#: kmmainwidget.cpp:1121
1794
msgid "Select Folder with Focus"
1795
msgstr "قىسقۇچنى فوكۇستا تاللاش"
1797
#: kmmainwidget.cpp:1129
1798
msgid "Focus on Next Message"
1801
#: kmmainwidget.cpp:1136
1802
msgid "Focus on Previous Message"
1805
#: kmmainwidget.cpp:1143
1806
msgid "Select Message with Focus"
1809
#: kmmainwidget.cpp:1398
1813
#: kmmainwidget.cpp:1411
1814
msgid "(no templates)"
1817
#: kmmainwidget.cpp:1485
1818
msgid "This folder does not have any expiry options set"
1821
#: kmmainwidget.cpp:1491
1823
msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
1826
#: kmmainwidget.cpp:1493
1827
msgid "Expire Folder"
1830
#: kmmainwidget.cpp:1494
1834
#: kmmainwidget.cpp:1510
1836
msgstr "ئەخلەتخانىنى قۇرۇقداش"
1838
#: kmmainwidget.cpp:1510
1839
msgid "Move to Trash"
1840
msgstr "ئەخلەتخانىغا يۆتكە"
1842
#: kmmainwidget.cpp:1512
1843
msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
1846
#: kmmainwidget.cpp:1513
1849
"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the "
1853
#: kmmainwidget.cpp:1533
1854
msgid "Moved all messages to the trash"
1857
#: kmmainwidget.cpp:1575
1858
msgid "Delete Search"
1859
msgstr "ئىزدەشنى ئۆچۈرۈش"
1861
#: kmmainwidget.cpp:1576
1864
"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages "
1865
"it shows will still be available in their original folder.</qt>"
1868
#: kmmainwidget.cpp:1579
1869
msgctxt "@action:button Delete search"
1873
#: kmmainwidget.cpp:1581
1874
msgid "Delete Folder"
1875
msgstr "قىسقۇچ ئۆچۈر"
1877
#: kmmainwidget.cpp:1586
1879
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
1882
#: kmmainwidget.cpp:1590
1885
"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> "
1886
"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their "
1887
"contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages "
1888
"are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
1891
#: kmmainwidget.cpp:1599
1894
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, "
1895
"discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not "
1896
"saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
1899
#: kmmainwidget.cpp:1605
1902
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and "
1903
"all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that "
1904
"discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently "
1908
#: kmmainwidget.cpp:1612
1909
msgctxt "@action:button Delete folder"
1913
#: kmmainwidget.cpp:1636
1914
msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
1917
#: kmmainwidget.cpp:1637
1918
msgid "Expire Old Messages?"
1921
#: kmmainwidget.cpp:1637
1923
msgstr "ئىناۋەتلىك ۋاقتى"
1925
#: kmmainwidget.cpp:1653
1927
"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
1928
"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
1929
"present and anticipated security exploits."
1932
#: kmmainwidget.cpp:1656 kmmainwidget.cpp:1685
1933
msgid "Security Warning"
1934
msgstr "بىخەتەرلىك ئاگاھلاندۇرۇشى"
1936
#: kmmainwidget.cpp:1657
1940
#: kmmainwidget.cpp:1682
1942
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
1943
"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
1944
"compromised by other present and anticipated security exploits."
1947
#: kmmainwidget.cpp:1686
1948
msgid "Load External References"
1951
#: kmmainwidget.cpp:1771
1954
"<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it "
1955
"cannot be restored.</qt>"
1957
"<qt>Do you really want to delete the %1 selected messages?<br />Once "
1958
"deleted, they cannot be restored.</qt>"
1962
#: kmmainwidget.cpp:1777
1963
msgid "Delete Messages"
1966
#: kmmainwidget.cpp:1777
1967
msgid "Delete Message"
1970
#: kmmainwidget.cpp:1798
1971
msgid "Moving messages..."
1974
#: kmmainwidget.cpp:1800
1975
msgid "Deleting messages..."
1978
#: kmmainwidget.cpp:1814
1979
msgid "Messages deleted successfully."
1982
#: kmmainwidget.cpp:1816
1983
msgid "Messages moved successfully."
1986
#: kmmainwidget.cpp:1821
1987
msgid "Deleting messages failed."
1990
#: kmmainwidget.cpp:1823
1991
msgid "Deleting messages canceled."
1994
#: kmmainwidget.cpp:1826
1995
msgid "Moving messages failed."
1998
#: kmmainwidget.cpp:1828
1999
msgid "Moving messages canceled."
2002
#: kmmainwidget.cpp:1874
2003
msgid "Move Messages to Folder"
2006
#: kmmainwidget.cpp:1904
2007
msgid "Copying messages..."
2010
#: kmmainwidget.cpp:1913
2011
msgid "Messages copied successfully."
2014
#: kmmainwidget.cpp:1916
2015
msgid "Copying messages failed."
2018
#: kmmainwidget.cpp:1918
2019
msgid "Copying messages canceled."
2022
#: kmmainwidget.cpp:1925
2023
msgid "Copy Messages to Folder"
2026
#: kmmainwidget.cpp:1960
2027
msgid "Moving messages to trash..."
2030
#: kmmainwidget.cpp:1970
2031
msgid "Messages moved to trash successfully."
2034
#: kmmainwidget.cpp:1973
2035
msgid "Moving messages to trash failed."
2038
#: kmmainwidget.cpp:1975
2039
msgid "Moving messages to trash canceled."
2042
#: kmmainwidget.cpp:2207
2043
msgid "Filter on Mailing-List..."
2046
#: kmmainwidget.cpp:2221
2048
msgid "Filter on Mailing-List %1..."
2051
#: kmmainwidget.cpp:2238
2052
msgid "Jump to Folder"
2055
#: kmmainwidget.cpp:2277
2056
msgid "Unable to process messages: "
2057
msgstr "ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلغىلى بولمىدى: "
2059
#: kmmainwidget.cpp:2310
2061
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
2062
"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
2063
"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
2066
#: kmmainwidget.cpp:2315
2067
msgid "No Server-Side Filtering Configured"
2068
msgstr "مۇلازىمېتىر تەرەپتىكى سۈزۈش سەپلەنمىگەن"
2070
#: kmmainwidget.cpp:2338
2071
msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
2072
msgstr "ئىسپاتنامە باشقۇرغۇچنى قوزغىتالمىدى. ئورنىتىشنى تەكشۈرۈپ كۆرۈڭ."
2074
#: kmmainwidget.cpp:2340 kmmainwidget.cpp:2351 filterlogdlg.cpp:269
2076
msgstr "KMail خاتالىقى"
2078
#: kmmainwidget.cpp:2349
2080
"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
2084
#: kmmainwidget.cpp:2421 kmkernel.cpp:995
2085
msgid "Work Offline"
2086
msgstr "تورسىز خىزمەت"
2088
#: kmmainwidget.cpp:2425 kmkernel.cpp:994
2090
msgstr "توردىكى خىزمەت"
2092
#: kmmainwidget.cpp:2895
2094
msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا(&A)…"
2096
#: kmmainwidget.cpp:2904
2097
msgid "&Expire All Folders"
2100
#: kmmainwidget.cpp:2909
2104
#: kmmainwidget.cpp:2915
2105
msgid "Check Mail In"
2108
#: kmmainwidget.cpp:2916 kmmainwidget.cpp:2917
2112
#: kmmainwidget.cpp:2927
2113
msgid "&Send Queued Messages"
2116
#: kmmainwidget.cpp:2932
2117
msgid "Online status (unknown)"
2120
#: kmmainwidget.cpp:2937
2121
msgid "Send Queued Messages Via"
2124
#: kmmainwidget.cpp:2955
2125
msgid "Certificate Manager"
2126
msgstr "گۇۋاھنامە باشقۇرغۇچ"
2128
#: kmmainwidget.cpp:2962
2129
msgid "GnuPG Log Viewer"
2130
msgstr "GnuPG خاتىرە كۆرگۈ"
2132
#: kmmainwidget.cpp:2974
2133
msgid "&Import Messages"
2136
#: kmmainwidget.cpp:2982
2137
msgid "&Debug Sieve..."
2140
#: kmmainwidget.cpp:2989
2141
msgid "Filter &Log Viewer..."
2144
#: kmmainwidget.cpp:2994
2145
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
2148
#: kmmainwidget.cpp:2999
2149
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
2152
#: kmmainwidget.cpp:3004
2153
msgid "&Account Wizard..."
2156
#: kmmainwidget.cpp:3010
2157
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
2160
#: kmmainwidget.cpp:3025 kmmainwidget.cpp:3846
2161
msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash"
2165
#: kmmainwidget.cpp:3030 kmmainwidget.cpp:3848
2166
msgid "M&ove Thread to Trash"
2169
#: kmmainwidget.cpp:3034
2170
msgid "Move thread to trashcan"
2173
#: kmmainwidget.cpp:3037 kmmainwidget.cpp:3848
2174
msgid "Delete T&hread"
2177
#: kmmainwidget.cpp:3043
2178
msgid "&Find Messages..."
2181
#: kmmainwidget.cpp:3055
2182
msgid "Select &All Messages"
2185
#: kmmainwidget.cpp:3063
2186
msgid "&Mailing List Management..."
2189
#: kmmainwidget.cpp:3068
2190
msgid "&Assign Shortcut..."
2193
#: kmmainwidget.cpp:3085
2194
msgid "&Expiration Settings"
2197
#: kmmainwidget.cpp:3103
2198
msgid "&Archive Folder..."
2201
#: kmmainwidget.cpp:3107
2202
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
2205
#: kmmainwidget.cpp:3111
2206
msgid "Load E&xternal References"
2209
#: kmmainwidget.cpp:3134
2210
msgid "Copy Message To..."
2213
#: kmmainwidget.cpp:3136
2214
msgid "Move Message To..."
2217
#: kmmainwidget.cpp:3141
2218
msgid "&New Message..."
2221
#: kmmainwidget.cpp:3143
2222
msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
2226
#: kmmainwidget.cpp:3151
2227
msgid "Message From &Template"
2230
#: kmmainwidget.cpp:3161
2231
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
2234
#: kmmainwidget.cpp:3168
2235
msgid "Send A&gain..."
2238
#: kmmainwidget.cpp:3173
2239
msgid "&Create Filter"
2242
#: kmmainwidget.cpp:3177
2243
msgid "Filter on &Subject..."
2246
#: kmmainwidget.cpp:3182
2247
msgid "Filter on &From..."
2250
#: kmmainwidget.cpp:3187
2251
msgid "Filter on &To..."
2254
#: kmmainwidget.cpp:3192
2255
msgid "Filter on Mailing-&List..."
2258
#: kmmainwidget.cpp:3197
2259
msgid "New Message From &Template"
2262
#: kmmainwidget.cpp:3203
2263
msgid "Mark &Thread"
2266
#: kmmainwidget.cpp:3206
2267
msgid "Mark Thread as &Read"
2270
#: kmmainwidget.cpp:3209
2271
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
2274
#: kmmainwidget.cpp:3212
2275
msgid "Mark Thread as &Unread"
2278
#: kmmainwidget.cpp:3215
2279
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
2282
#: kmmainwidget.cpp:3221
2283
msgid "Mark Thread as &Important"
2286
#: kmmainwidget.cpp:3224
2287
msgid "Remove &Important Thread Mark"
2290
#: kmmainwidget.cpp:3227
2291
msgid "Mark Thread as &Action Item"
2294
#: kmmainwidget.cpp:3230
2295
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
2298
#: kmmainwidget.cpp:3234
2299
msgid "&Watch Thread"
2302
#: kmmainwidget.cpp:3238
2303
msgid "&Ignore Thread"
2306
#: kmmainwidget.cpp:3246 kmreadermainwin.cpp:282
2307
msgid "Save A&ttachments..."
2310
#: kmmainwidget.cpp:3255
2311
msgid "Appl&y All Filters"
2314
#. i18n: file: kmail_part.rc:153
2315
#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
2316
#. i18n: file: kmmainwin.rc:153
2317
#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
2318
#: kmmainwidget.cpp:3261 rc.cpp:524 rc.cpp:847
2319
msgid "A&pply Filter"
2322
#: kmmainwidget.cpp:3265
2324
msgid "&Expand Thread"
2327
#: kmmainwidget.cpp:3268
2328
msgid "Expand the current thread"
2331
#: kmmainwidget.cpp:3272
2333
msgid "&Collapse Thread"
2336
#: kmmainwidget.cpp:3275
2337
msgid "Collapse the current thread"
2340
#: kmmainwidget.cpp:3279
2342
msgid "Ex&pand All Threads"
2345
#: kmmainwidget.cpp:3282
2346
msgid "Expand all threads in the current folder"
2349
#: kmmainwidget.cpp:3286
2351
msgid "C&ollapse All Threads"
2354
#: kmmainwidget.cpp:3289
2355
msgid "Collapse all threads in the current folder"
2358
#: kmmainwidget.cpp:3293 kmreadermainwin.cpp:298
2359
msgid "&View Source"
2360
msgstr "مەنبەنى كۆرۈش(&V)"
2362
#: kmmainwidget.cpp:3298
2363
msgid "&Display Message"
2366
#: kmmainwidget.cpp:3305
2367
msgid "&Next Message"
2370
#: kmmainwidget.cpp:3308
2371
msgid "Go to the next message"
2374
#: kmmainwidget.cpp:3312
2375
msgid "Next &Unread Message"
2378
#: kmmainwidget.cpp:3320
2379
msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message"
2383
#: kmmainwidget.cpp:3321
2384
msgid "Go to the next unread message"
2385
msgstr "كېيىنكى ئوقۇلمىغان ئۇچۇرغا يۆتكىلىدۇ"
2387
#: kmmainwidget.cpp:3325
2388
msgid "&Previous Message"
2391
#: kmmainwidget.cpp:3327
2392
msgid "Go to the previous message"
2395
#: kmmainwidget.cpp:3332
2396
msgid "Previous Unread &Message"
2399
#: kmmainwidget.cpp:3340
2400
msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message."
2404
#: kmmainwidget.cpp:3341
2405
msgid "Go to the previous unread message"
2406
msgstr "ئالدىنقى ئوقۇلمىغان ئۇچۇرغا يۆتكىلىدۇ"
2408
#: kmmainwidget.cpp:3345
2409
msgid "Next Unread &Folder"
2412
#: kmmainwidget.cpp:3349
2413
msgid "Go to the next folder with unread messages"
2416
#: kmmainwidget.cpp:3355
2417
msgid "Previous Unread F&older"
2420
#: kmmainwidget.cpp:3358
2421
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
2424
#: kmmainwidget.cpp:3365
2426
msgid "Next Unread &Text"
2429
#: kmmainwidget.cpp:3368
2430
msgid "Go to the next unread text"
2433
#: kmmainwidget.cpp:3369
2435
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
2439
#: kmmainwidget.cpp:3377
2440
msgid "Configure &Filters..."
2443
#: kmmainwidget.cpp:3383
2444
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
2447
#: kmmainwidget.cpp:3388
2448
msgid "KMail &Introduction"
2451
#: kmmainwidget.cpp:3390
2452
msgid "Display KMail's Welcome Page"
2455
#: kmmainwidget.cpp:3399
2456
msgid "Configure &Notifications..."
2457
msgstr "ئۇقتۇرۇش سەپلىمە(&N)…"
2459
#: kmmainwidget.cpp:3406
2460
msgid "&Configure KMail..."
2463
#: kmmainwidget.cpp:3412
2467
#: kmmainwidget.cpp:3418
2468
msgid "Add Favorite Folder..."
2471
#: kmmainwidget.cpp:3447
2472
msgid "Add Favorite Folder"
2475
#: kmmainwidget.cpp:3768
2476
msgid "E&mpty Trash"
2477
msgstr "ئەخلەتخانىنى قۇرۇقدا(&M)"
2479
#: kmmainwidget.cpp:3768
2480
msgid "&Move All Messages to Trash"
2483
#: kmmainwidget.cpp:3841
2484
msgid "&Delete Search"
2487
#: kmmainwidget.cpp:3841
2488
msgid "&Delete Folder"
2489
msgstr "قىسقۇچ ئۆچۈر(&D)"
2491
#: kmmainwidget.cpp:3846 kmreadermainwin.cpp:285
2492
msgid "&Move to Trash"
2493
msgstr "ئەخلەتخانىغا يۆتكە(&M)"
2495
#: kmmainwidget.cpp:3967
2500
#: kmmainwidget.cpp:4147
2501
msgid "Out of office reply active"
2504
#: kmmainwidget.cpp:4267
2506
msgctxt "@title:window"
2507
msgid "Properties of Folder %1"
2508
msgstr "قىسقۇچ ‹%1› نىڭ خاسلىقى"
2510
#: foldershortcutdialog.cpp:63
2512
msgid "Shortcut for Folder %1"
2515
#: foldershortcutdialog.cpp:67
2516
msgid "Select Shortcut for Folder"
2519
#: foldershortcutdialog.cpp:69
2521
"<qt>To choose a key or a combination of keys which select the current "
2522
"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to "
2523
"associate with this folder.</qt>"
2528
"<b>Thanks for using KMail2!</b><p>KMail2 uses a new storage technology that "
2529
"requires migration of your current KMail data and configuration.</p>\n"
2530
"<p>The conversion process can take a lot of time (depending on the amount of "
2531
"email you have) and it <em>must not be interrupted</em>.</p>\n"
2532
"<p>You can:</p><ul><li>Migrate now (be prepared to wait)</li><li>Skip the "
2533
"migration and start with fresh data and configuration</li><li>Cancel and "
2534
"exit KMail2.</li></ul><p><a href=\"http://userbase.kde.org/Akonadi\">More "
2535
"Information...</a></p>"
2539
msgid "KMail Migration"
2547
msgid "Skip Migration"
2552
"Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-"
2553
"migrator --interactive' manually."
2557
msgid "Migration Failed"
2561
msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
2565
msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
2569
msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
2570
msgstr "KMail ھازىر تورسىز ھالەتتە. قانداق قىلىسىز؟"
2572
#: kmkernel.cpp:1093
2575
"Failed to open autosave file at %1.\n"
2579
#: kmkernel.cpp:1095
2580
msgid "Opening Autosave File Failed"
2583
#: kmkernel.cpp:1600
2585
msgid "This identity has been changed to use the default transport:"
2587
"These %1 identities have been changed to use the default transport:"
2591
#: kmkernel.cpp:1623
2593
msgid "This identity has been changed to use the modified transport:"
2595
"These %1 identities have been changed to use the modified transport:"
2599
#: kmkernel.cpp:1637
2600
msgid "Sending messages"
2603
#: kmkernel.cpp:1638
2604
msgid "Initiating sending process..."
2607
#: filterlogdlg.cpp:58
2608
msgid "Filter Log Viewer"
2611
#: filterlogdlg.cpp:81
2612
msgid "&Log filter activities"
2615
#: filterlogdlg.cpp:86
2617
"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log "
2618
"data is collected and shown only when logging is turned on. "
2621
#: filterlogdlg.cpp:90
2622
msgid "Logging Details"
2625
#: filterlogdlg.cpp:97
2626
msgid "Log pattern description"
2630
#: filterlogdlg.cpp:107
2631
msgid "Log filter &rule evaluation"
2634
#: filterlogdlg.cpp:114
2636
"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the "
2637
"filter rules of applied filters: having this option checked will give "
2638
"detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback "
2639
"about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be "
2643
#: filterlogdlg.cpp:121
2644
msgid "Log filter pattern evaluation"
2648
#: filterlogdlg.cpp:131
2649
msgid "Log filter actions"
2650
msgstr "سۈزگۈچ ھەرىكىتى خاتىرىسى"
2652
#: filterlogdlg.cpp:142
2653
msgid "Log size limit:"
2656
#: filterlogdlg.cpp:150
2657
msgctxt "@label:spinbox Set the size of the logfile to unlimited."
2661
#: filterlogdlg.cpp:154
2663
"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you "
2664
"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the "
2665
"collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded "
2666
"until the limit is no longer exceeded. "
2669
#: filterlogdlg.cpp:265
2672
"Could not write the file %1:\n"
2673
"\"%2\" is the detailed error description."
2677
msgid "Unable to retrieve folder list."
2680
#: backupjob.cpp:122
2681
msgid "The operation was canceled by the user."
2682
msgstr "ئىشلەتكۈچى مەشغۇلاتنى بىكار قىلدى"
2684
#: backupjob.cpp:149
2686
msgid "Failed to archive the folder '%1'."
2689
#: backupjob.cpp:151
2690
msgid "Archiving failed"
2691
msgstr "ئارخىپلاش مەغلۇپ بولدى"
2693
#: backupjob.cpp:160
2694
msgid "Unable to finalize the archive file."
2697
#: backupjob.cpp:165 backupjob.cpp:178
2698
msgid "Archiving finished"
2701
#: backupjob.cpp:170
2704
"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the "
2708
#: backupjob.cpp:173
2710
msgid "1 message of size %2 was archived."
2711
msgid_plural "%1 messages with the total size of %2 were archived."
2715
#: backupjob.cpp:176
2717
msgid "The archive file has a size of %1."
2720
#: backupjob.cpp:227
2722
msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'."
2725
#: backupjob.cpp:250
2727
msgid "Downloading a message in folder '%1' failed."
2730
#: backupjob.cpp:315
2732
msgid "Archiving folder %1"
2735
#: backupjob.cpp:332
2738
"Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file."
2741
#: backupjob.cpp:346
2743
msgid "Unable to get message list for folder %1."
2746
#: backupjob.cpp:386
2747
msgid "Unable to open archive for writing."
2750
#: backupjob.cpp:392
2754
#: newidentitydialog.cpp:46
2755
msgid "New Identity"
2756
msgstr "يېڭى كىملىك"
2758
#: newidentitydialog.cpp:61
2759
msgid "&New identity:"
2762
#: newidentitydialog.cpp:71
2763
msgid "&With empty fields"
2766
#: newidentitydialog.cpp:77
2767
msgid "&Use System Settings values"
2770
#: newidentitydialog.cpp:82
2771
msgid "&Duplicate existing identity"
2774
#: newidentitydialog.cpp:93
2775
msgid "&Existing identities:"
2778
#: identitypage.cpp:222
2780
msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>"
2783
#: identitypage.cpp:224
2784
msgid "Remove Identity"
2785
msgstr "كىملىك چىقىرىۋېتىش"
2787
#: identitypage.cpp:269 configuredialog.cpp:2569
2791
#: identitypage.cpp:271 configuredialog.cpp:2571
2795
#: identitypage.cpp:273
2799
#: identitypage.cpp:276
2800
msgid "Set as Default"
2801
msgstr "كۆڭۈلدىكى قىلىپ بەلگىلە"
2803
#: kmreadermainwin.cpp:286
2804
msgctxt "@action:intoolbar Move to Trash"
2808
#: kmreadermainwin.cpp:287
2809
msgid "Move message to trashcan"
2810
msgstr "ئۇچۇرنى ئەخلەتخانىغا يۆتكە"
2812
#: kmreadermainwin.cpp:305
2814
msgstr "خەت نۇسخا تاللا"
2816
#: kmreadermainwin.cpp:310
2821
msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation."
2822
msgstr "ھېسابات يېتەكچىسىنى قوزغىتالمىدى. ئورنىتىشنى تەكشۈرۈپ كۆرۈڭ."
2825
msgid "Unable to start account wizard"
2826
msgstr "ھېسابات يېتەكچىسىنى باشلىغىلى بولمىدى"
2828
#: collectionviewpage.cpp:51
2829
msgctxt "@title:tab View settings for a folder."
2833
#: collectionviewpage.cpp:71
2834
msgid "Use custom &icons"
2835
msgstr "ئىختىيارى سىنبەلگىلىرىنى ئىشلەت(&I)"
2837
#: collectionviewpage.cpp:74
2838
msgctxt "Icon used for folders with no unread messages."
2842
#: collectionviewpage.cpp:87
2843
msgctxt "Icon used for folders which do have unread messages."
2847
#: collectionviewpage.cpp:124
2848
msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
2851
#: collectionviewpage.cpp:126
2852
msgid "Sho&w column:"
2855
#: collectionviewpage.cpp:130
2856
msgctxt "@item:inlistbox Show default value."
2860
#: collectionviewpage.cpp:131
2861
msgctxt "@item:inlistbox Show sender."
2865
#: collectionviewpage.cpp:132
2866
msgctxt "@item:inlistbox Show receiver."
2868
msgstr "قوبۇللىغۇچى"
2870
#: collectionviewpage.cpp:140 configuredialog.cpp:695 configuredialog.cpp:730
2871
msgid "Message List"
2872
msgstr "ئۇچۇر تىزىمى"
2874
#: collectionviewpage.cpp:147
2875
msgid "Use default aggregation"
2878
#: collectionviewpage.cpp:154
2882
#: collectionviewpage.cpp:170
2883
msgid "Use default theme"
2886
#: collectionviewpage.cpp:177
2890
#: tagactionmanager.cpp:117
2892
msgid "Message Tag %1"
2895
#: tagactionmanager.cpp:163
2897
msgid "Toggle Message Tag %1"
2900
#: snippetwidget.cpp:77
2901
msgid "Text Snippets"
2904
#: kmail_options.h:12
2905
msgid "Set subject of message"
2906
msgstr "ئۇچۇرنىڭ ماۋزۇسىنى بەلگىلە"
2908
#: kmail_options.h:14
2909
msgid "Send CC: to 'address'"
2912
#: kmail_options.h:16
2913
msgid "Send BCC: to 'address'"
2916
#: kmail_options.h:18
2917
msgid "Add 'header' to message"
2918
msgstr "ئۇچۇرغا «قاش» قوش"
2920
#: kmail_options.h:19
2921
msgid "Read message body from 'file'"
2922
msgstr "‹ھۆججەتتىن› ئۇچۇر گەۋدىسىنى ئوقۇش"
2924
#: kmail_options.h:20
2925
msgid "Set body of message"
2926
msgstr "ئۇچۇرنىڭ گەۋدىسىنى بەلگىلە"
2928
#: kmail_options.h:21
2929
msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
2930
msgstr "ئېلخەتكە قوشۇلما قوشىدۇ. بۇنى قايتا-قايتا قىلىشقا بولىدۇ"
2932
#: kmail_options.h:22
2933
msgid "Only check for new mail"
2936
#: kmail_options.h:23
2937
msgid "Only open composer window"
2940
#: kmail_options.h:24
2941
msgid "View the given message file"
2944
#: kmail_options.h:25
2945
msgid "Send message to 'address' or attach the file the 'URL' points to"
2948
#: configuredialog.cpp:150
2950
"<qt><p>This setting has been fixed by your administrator.</p><p>If you think "
2951
"this is an error, please contact him.</p></qt>"
2954
#: configuredialog.cpp:278
2956
"@title:tab Tab page where the user configures accounts to receive mail"
2960
#: configuredialog.cpp:286
2961
msgctxt "@title:tab Tab page where the user configures accounts to send mail"
2963
msgstr "يوللاۋاتىدۇ"
2965
#: configuredialog.cpp:310
2966
msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
2969
#: configuredialog.cpp:317
2970
msgid "Common Options"
2973
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:244
2974
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer)
2975
#: configuredialog.cpp:327 rc.cpp:650
2976
msgid "Confirm &before send"
2979
#: configuredialog.cpp:336
2980
msgid "Never Automatically"
2983
#: configuredialog.cpp:337
2984
msgid "On Manual Mail Checks"
2987
#: configuredialog.cpp:338
2988
msgid "On All Mail Checks"
2991
#: configuredialog.cpp:347
2995
#: configuredialog.cpp:348
2997
msgstr "كېيىن ئەۋەتىش"
2999
#: configuredialog.cpp:360
3000
msgid "Send &messages in outbox folder:"
3003
#: configuredialog.cpp:368
3004
msgid "Defa&ult send method:"
3007
#: configuredialog.cpp:371
3008
msgid "Defaul&t domain:"
3011
#: configuredialog.cpp:376
3013
"<qt><p>The default domain is used to complete email addresses that only "
3014
"consist of the user's name.</p></qt>"
3017
#: configuredialog.cpp:498
3018
msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
3019
msgid "Include in Manual Mail Check"
3022
#: configuredialog.cpp:506
3023
msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
3024
msgid "Switch offline on KMail Shutdown"
3027
#: configuredialog.cpp:512
3028
msgid "Check mail on startup"
3031
#: configuredialog.cpp:608
3033
msgid "Do you want to remove account: %1"
3036
#: configuredialog.cpp:609
3037
msgid "Remove account"
3040
#: configuredialog.cpp:677
3044
#: configuredialog.cpp:683
3048
#: configuredialog.cpp:689
3050
msgstr "جايلاشتۇرۇش"
3052
#: configuredialog.cpp:701
3053
msgid "Message Window"
3056
#: configuredialog.cpp:708
3058
msgstr "سىستېما قوندىقى"
3060
#: configuredialog.cpp:714
3061
msgid "Message Tags"
3064
#: configuredialog.cpp:729
3065
msgid "Message Body"
3066
msgstr "ئۇچۇر گەۋدىسى"
3068
#: configuredialog.cpp:731
3069
msgid "Message List - New Messages"
3072
#: configuredialog.cpp:732
3073
msgid "Message List - Unread Messages"
3076
#: configuredialog.cpp:733
3077
msgid "Message List - Important Messages"
3080
#: configuredialog.cpp:734
3081
msgid "Message List - Action Item Messages"
3084
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:396
3085
#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
3086
#: configuredialog.cpp:735 rc.cpp:722
3088
msgstr "قىسقۇچ تىزىملىكى"
3090
#: configuredialog.cpp:736 configuredialog.cpp:918
3091
msgid "Quoted Text - First Level"
3094
#: configuredialog.cpp:737 configuredialog.cpp:919
3095
msgid "Quoted Text - Second Level"
3098
#: configuredialog.cpp:738 configuredialog.cpp:920
3099
msgid "Quoted Text - Third Level"
3102
#: configuredialog.cpp:739
3103
msgid "Fixed Width Font"
3106
#: configuredialog.cpp:741
3107
msgid "Printing Output"
3110
#: configuredialog.cpp:758
3111
msgid "&Use custom fonts"
3114
#: configuredialog.cpp:776
3118
#: configuredialog.cpp:921
3122
#: configuredialog.cpp:922
3123
msgid "Followed Link"
3126
#: configuredialog.cpp:923
3127
msgid "Misspelled Words"
3130
#: configuredialog.cpp:924
3134
#: configuredialog.cpp:925
3135
msgid "Unread Message"
3136
msgstr "ئوقۇلمىغان ئۇچۇر"
3138
#: configuredialog.cpp:926
3139
msgid "Important Message"
3142
#: configuredialog.cpp:927
3143
msgid "Action Item Message"
3146
#: configuredialog.cpp:928
3147
msgid "OpenPGP Message - Encrypted"
3150
#: configuredialog.cpp:929
3151
msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key"
3154
#: configuredialog.cpp:930
3155
msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key"
3158
#: configuredialog.cpp:931
3159
msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature"
3162
#: configuredialog.cpp:932
3163
msgid "OpenPGP Message - Bad Signature"
3166
#: configuredialog.cpp:933
3167
msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages"
3170
#: configuredialog.cpp:934
3171
msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
3174
#: configuredialog.cpp:935
3175
msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
3178
#: configuredialog.cpp:936
3179
msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message"
3182
#: configuredialog.cpp:937
3183
msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message"
3186
#: configuredialog.cpp:938
3187
msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message"
3190
#: configuredialog.cpp:952
3191
msgid "&Use custom colors"
3192
msgstr "ئىختىيارى رەڭلەرنى ئىشلەت(&U)"
3194
#: configuredialog.cpp:966
3195
msgid "Recycle colors on deep "ing"
3198
#: configuredialog.cpp:975
3199
msgid "Close to quota threshold:"
3202
#: configuredialog.cpp:984
3206
#: configuredialog.cpp:1120
3207
msgid "Show favorite folder view"
3210
#: configuredialog.cpp:1123
3211
msgid "Show folder quick search field"
3214
#: configuredialog.cpp:1131
3215
msgid "Folder Tooltips"
3218
#: configuredialog.cpp:1138
3222
#: configuredialog.cpp:1142
3223
msgid "When Text Obscured"
3226
#: configuredialog.cpp:1147
3230
#: configuredialog.cpp:1197
3232
msgid "Sta&ndard format (%1)"
3235
#: configuredialog.cpp:1198
3237
msgid "Locali&zed format (%1)"
3240
#: configuredialog.cpp:1199
3242
msgid "Fancy for&mat (%1)"
3245
#: configuredialog.cpp:1200
3246
msgid "C&ustom format:"
3249
#: configuredialog.cpp:1218
3250
msgctxt "General options for the message list."
3254
#: configuredialog.cpp:1241
3255
msgid "Default Aggregation:"
3258
#: configuredialog.cpp:1262
3259
msgid "Default Theme:"
3262
#: configuredialog.cpp:1283
3263
msgid "Date Display"
3264
msgstr "چېسلا كۆرسىتىش"
3266
#: configuredialog.cpp:1311
3267
msgid "<qt><a href=\"whatsthis1\">Custom format information...</a></qt>"
3270
#: configuredialog.cpp:1316
3272
"<qt><p><strong>These expressions may be used for the "
3273
"date:</strong></p><ul><li>d - the day as a number without a leading zero (1-"
3274
"31)</li><li>dd - the day as a number with a leading zero (01-31)</li><li>ddd "
3275
"- the abbreviated day name (Mon - Sun)</li><li>dddd - the long day name "
3276
"(Monday - Sunday)</li><li>M - the month as a number without a leading zero "
3277
"(1-12)</li><li>MM - the month as a number with a leading zero (01-"
3278
"12)</li><li>MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)</li><li>MMMM - the "
3279
"long month name (January - December)</li><li>yy - the year as a two digit "
3280
"number (00-99)</li><li>yyyy - the year as a four digit number (0000-"
3281
"9999)</li></ul><p><strong>These expressions may be used for the "
3282
"time:</strong></p> <ul><li>h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 "
3283
"if AM/PM display)</li><li>hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 "
3284
"if AM/PM display)</li><li>m - the minutes without a leading zero (0-"
3285
"59)</li><li>mm - the minutes with a leading zero (00-59)</li><li>s - the "
3286
"seconds without a leading zero (0-59)</li><li>ss - the seconds with a "
3287
"leading zero (00-59)</li><li>z - the milliseconds without leading zeroes (0-"
3288
"999)</li><li>zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)</li><li>AP "
3289
"- switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or "
3290
"\"PM\".</li><li>ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either "
3291
"\"am\" or \"pm\".</li><li>Z - time zone in numeric form (-"
3292
"0500)</li></ul><p><strong>All other input characters will be "
3293
"ignored.</strong></p></qt>"
3296
#: configuredialog.cpp:1470
3298
"Close the standalone message window after replying or forwarding the message"
3301
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:89
3302
#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General)
3303
#: configuredialog.cpp:1509 rc.cpp:561
3304
msgid "Enable system tray icon"
3305
msgstr "سىستېما قونداق سىنبەلگىسىنى ئىناۋەتلىك قىل"
3307
#: configuredialog.cpp:1516
3308
msgid "System Tray Mode"
3311
#: configuredialog.cpp:1525
3312
msgid "Always show KMail in system tray"
3315
#: configuredialog.cpp:1526
3316
msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages"
3319
#: configuredialog.cpp:1564
3320
msgid "A&vailable Tags"
3323
#: configuredialog.cpp:1579
3325
msgstr "يېڭى خەتكۈش قوش"
3327
#: configuredialog.cpp:1584
3328
msgid "Remove selected tag"
3331
#: configuredialog.cpp:1593
3332
msgid "Increase tag priority"
3335
#: configuredialog.cpp:1599
3336
msgid "Decrease tag priority"
3339
#: configuredialog.cpp:1619
3340
msgid "Ta&g Settings"
3343
#: configuredialog.cpp:1635
3344
msgctxt "@label:listbox Name of the tag"
3348
#: configuredialog.cpp:1644
3349
msgid "Change te&xt color:"
3352
#: configuredialog.cpp:1659
3353
msgid "Change &background color:"
3356
#: configuredialog.cpp:1674
3357
msgid "Change fo&nt:"
3360
#: configuredialog.cpp:1695
3361
msgid "Message tag &icon:"
3364
#: configuredialog.cpp:1708
3366
msgstr "تېزلەتمە(&U):"
3368
#: configuredialog.cpp:1721
3369
msgid "Enable &toolbar button"
3372
#: configuredialog.cpp:2082
3373
msgctxt "General settings for the composer."
3377
#: configuredialog.cpp:2089
3378
msgid "Standard Templates"
3381
#: configuredialog.cpp:2095
3382
msgid "Custom Templates"
3385
#: configuredialog.cpp:2101
3386
msgctxt "Settings regarding the subject when composing a message."
3390
#: configuredialog.cpp:2108
3392
msgstr "بەلگە توپلىمى"
3394
#: configuredialog.cpp:2114
3398
#: configuredialog.cpp:2120
3399
msgctxt "Config->Composer->Attachments"
3403
#: configuredialog.cpp:2171
3405
"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n"
3406
"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n"
3407
"word-wrapping the text."
3410
#: configuredialog.cpp:2181
3412
"When replying, only quote the selected text instead of the complete message "
3413
"when there is text selected in the message window."
3416
#: configuredialog.cpp:2244
3417
msgid "Warn if too many recipients are specified"
3420
#: configuredialog.cpp:2256
3421
msgid "Warn if more than this many recipients are specified"
3424
#: configuredialog.cpp:2274
3428
#: configuredialog.cpp:2275
3432
#: configuredialog.cpp:2284
3433
msgid "Default Forwarding Type:"
3436
#: configuredialog.cpp:2288
3437
msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding"
3441
#: configuredialog.cpp:2289
3442
msgid "As Attachment"
3445
#: configuredialog.cpp:2299
3446
msgid "Configure Completion Order..."
3447
msgstr "تولۇقلاش تەرتىپىنى سەپلەش"
3449
#: configuredialog.cpp:2308
3450
msgid "Edit Recent Addresses..."
3451
msgstr "يېقىندا ئىشلەتكەن ئادرېسلارنى تەھرىرلەش…"
3453
#: configuredialog.cpp:2315
3454
msgid "External Editor"
3455
msgstr "سىرتقى تەھرىرلىگۈچ"
3457
#: configuredialog.cpp:2349
3459
msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit."
3462
#: configuredialog.cpp:2522
3463
msgid "Repl&y Subject Prefixes"
3466
#: configuredialog.cpp:2527 configuredialog.cpp:2561
3468
"Recognize any sequence of the following prefixes\n"
3469
"(entries are case-insensitive regular expressions):"
3472
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:36
3473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton)
3474
#: configuredialog.cpp:2537 configuredialog.cpp:2643 configuredialog.cpp:3029
3479
#: configuredialog.cpp:2537 configuredialog.cpp:2802 configuredialog.cpp:3029
3481
msgstr "چىقىرىۋەت(&M)"
3483
#: configuredialog.cpp:2538 configuredialog.cpp:3030
3487
#: configuredialog.cpp:2539
3488
msgid "Enter new reply prefix:"
3491
#: configuredialog.cpp:2556
3492
msgid "For&ward Subject Prefixes"
3495
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:66
3496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton)
3497
#: configuredialog.cpp:2570 configuredialog.cpp:2643 rc.cpp:345
3499
msgstr "چىقىرىۋەت(&V)"
3501
#: configuredialog.cpp:2572
3502
msgid "Enter new forward prefix:"
3505
#: configuredialog.cpp:2635
3507
"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom "
3508
"for a charset that contains all required characters."
3511
#: configuredialog.cpp:2644
3512
msgid "Enter charset:"
3515
#: configuredialog.cpp:2650
3516
msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)"
3519
#: configuredialog.cpp:2685
3520
msgid "This charset is not supported."
3523
#: configuredialog.cpp:2752
3524
msgid "&Use custom message-id suffix"
3527
#: configuredialog.cpp:2766
3528
msgid "Custom message-&id suffix:"
3531
#: configuredialog.cpp:2781
3532
msgid "Define custom mime header fields:"
3535
#: configuredialog.cpp:2790
3536
msgctxt "@title:column Name of the mime header."
3540
#: configuredialog.cpp:2791
3541
msgctxt "@title:column Value of the mimeheader."
3545
#: configuredialog.cpp:2798
3546
msgctxt "@action:button Add new mime header field."
3550
#: configuredialog.cpp:2811
3551
msgctxt "@label:textbox Name of the mime header."
3555
#: configuredialog.cpp:2821
3557
msgstr "قىممىتى(&V):"
3559
#: configuredialog.cpp:2997
3560
msgid "Outlook-compatible attachment naming"
3563
#: configuredialog.cpp:3000
3565
"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names "
3566
"containing non-English characters"
3569
#: configuredialog.cpp:3011
3570
msgid "E&nable detection of missing attachments"
3573
#: configuredialog.cpp:3018
3575
"Recognize any of the following key words as intention to attach a file:"
3578
#: configuredialog.cpp:3031
3579
msgid "Enter new key word:"
3582
#: configuredialog.cpp:3069
3584
"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters "
3585
"in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do "
3586
"not support standard-compliant encoded attachment names.\n"
3587
"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently "
3588
"it is possible that your messages will not be understood by standard-"
3589
"compliant mail clients; so, unless you have no other choice, you should not "
3590
"enable this option."
3593
#: configuredialog.cpp:3097
3597
#: configuredialog.cpp:3103
3601
#: configuredialog.cpp:3109
3602
msgid "Miscellaneous"
3605
#: configuredialog.cpp:3115
3606
msgid "S/MIME Validation"
3609
#: configuredialog.cpp:3197
3611
"Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
3614
#: configuredialog.cpp:3363 configuredialog.cpp:3366 configuredialog.cpp:3369
3615
#: configuredialog.cpp:3373 configuredialog.cpp:3376 configuredialog.cpp:3379
3617
msgid_plural " days"
3620
#: configuredialog.cpp:3517
3621
msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
3622
msgstr "بۇ تاللانما dirmngr >= 0.9.0 بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ"
3624
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:182
3625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy)
3626
#: configuredialog.cpp:3628 rc.cpp:158
3628
msgstr "ۋاكالەتچى يوق"
3630
#: configuredialog.cpp:3629
3632
msgid "(Current system setting: %1)"
3633
msgstr "(نۆۋەتتىكى سىستېما تەڭشىكى: %1)"
3635
#: configuredialog.cpp:3757
3639
#: configuredialog.cpp:3760
3643
#: kmfilterdlg.cpp:69
3645
"<qt><p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-"
3646
"bottom.</p><p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-"
3647
"hand half of the dialog.</p></qt>"
3650
#: kmfilterdlg.cpp:75
3652
"<qt><p>Click this button to create a new filter.</p><p>The filter will be "
3653
"inserted just before the currently-selected one, but you can always change "
3654
"that later on.</p><p>If you have clicked this button accidentally, you can "
3655
"undo this by clicking on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
3658
#: kmfilterdlg.cpp:82
3660
"<qt><p>Click this button to copy a filter.</p><p>If you have clicked this "
3661
"button accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Delete</em> "
3665
#: kmfilterdlg.cpp:86
3667
"<qt><p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter "
3668
"from the list above.</p><p>There is no way to get the filter back once it is "
3669
"deleted, but you can always leave the dialog by clicking <em>Cancel</em> to "
3670
"discard the changes made.</p></qt>"
3673
#: kmfilterdlg.cpp:93
3675
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
3676
"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
3677
"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
3678
"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
3679
"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Down</em> "
3683
#: kmfilterdlg.cpp:101
3685
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
3686
"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
3687
"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
3688
"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
3689
"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Up</em> "
3693
#: kmfilterdlg.cpp:109
3695
"<qt><p>Click this button to rename the currently-selected "
3696
"filter.</p><p>Filters are named automatically, as long as they start with "
3697
"\"<\".</p><p>If you have renamed a filter accidentally and want automatic "
3698
"naming back, click this button and select <em>Clear</em> followed by "
3699
"<em>OK</em> in the appearing dialog.</p></qt>"
3702
#: kmfilterdlg.cpp:116
3704
"<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be "
3705
"displayed.</p><p>This is useful if you have defined a ruleset that tags "
3706
"messages to be downloaded later. Without the possibility to force the dialog "
3707
"popup, these messages could never be downloaded if no other large messages "
3708
"were waiting on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag "
3709
"the messages differently.</p></qt>"
3712
#: kmfilterdlg.cpp:137
3713
msgid "Filter Rules"
3716
#: kmfilterdlg.cpp:143
3720
#: kmfilterdlg.cpp:144
3724
#: kmfilterdlg.cpp:162
3725
msgid "Available Filters"
3726
msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان سۈزگۈچلەر"
3728
#: kmfilterdlg.cpp:170
3729
msgctxt "General mail filter settings."
3733
#: kmfilterdlg.cpp:177
3734
msgctxt "Advanced mail filter settings."
3738
#: kmfilterdlg.cpp:189
3739
msgid "Filter Criteria"
3740
msgstr "سۈزگۈچ شەرتى"
3742
#: kmfilterdlg.cpp:197
3743
msgid "Filter Actions"
3746
#: kmfilterdlg.cpp:204
3747
msgid "Advanced Options"
3748
msgstr "ئالىي تاللانما"
3750
#: kmfilterdlg.cpp:212
3751
msgid "Apply this filter to incoming messages:"
3754
#: kmfilterdlg.cpp:216
3755
msgid "from all accounts"
3758
#: kmfilterdlg.cpp:219
3759
msgid "from all but online IMAP accounts"
3762
#: kmfilterdlg.cpp:222
3763
msgid "from checked accounts only"
3766
#: kmfilterdlg.cpp:231
3767
msgid "Account Name"
3768
msgstr "ھېسابات ئاتى"
3770
#: kmfilterdlg.cpp:231
3774
#: kmfilterdlg.cpp:239
3775
msgid "Apply this filter &before sending messages"
3778
#: kmfilterdlg.cpp:240
3780
"<p>The filter will be triggered <b>before</b> the message is sent and it "
3781
"will affect both the local copy and the sent copy of the message.</p><p>This "
3782
"is required if the recipient's copy also needs to be modified.</p>"
3785
#: kmfilterdlg.cpp:244
3786
msgid "Apply this filter to &sent messages"
3789
#: kmfilterdlg.cpp:245
3791
"<p>The filter will be triggered <b>after</b> the message is sent and it will "
3792
"only affect the local copy of the message.</p><p>If the recipient's copy "
3793
"also needs to be modified, please use \"Apply this filter <b>before</b> "
3794
"sending messages\".</p>"
3797
#: kmfilterdlg.cpp:249
3798
msgid "Apply this filter on manual &filtering"
3801
#: kmfilterdlg.cpp:252
3802
msgid "If this filter &matches, stop processing here"
3805
#: kmfilterdlg.cpp:254
3806
msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
3809
#: kmfilterdlg.cpp:256
3813
#: kmfilterdlg.cpp:266
3814
msgid "Additionally add this filter to the toolbar"
3817
#: kmfilterdlg.cpp:271
3818
msgid "Icon for this filter:"
3821
#: kmfilterdlg.cpp:633
3822
msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search"
3826
#: kmfilterdlg.cpp:651
3827
msgctxt "Move selected filter up."
3831
#: kmfilterdlg.cpp:652
3832
msgctxt "Move selected filter down."
3836
#: kmfilterdlg.cpp:673
3838
msgstr "ئات ئۆزگەرت…"
3840
#: kmfilterdlg.cpp:674
3841
msgctxt "@action:button in filter list manipulator"
3845
#: kmfilterdlg.cpp:675
3849
#: kmfilterdlg.cpp:676
3853
#: kmfilterdlg.cpp:814
3855
"The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search "
3856
"rules). Discard or edit invalid filters?"
3859
#: kmfilterdlg.cpp:818
3863
#: kmfilterdlg.cpp:827
3865
"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. "
3866
"containing no actions or no search rules)."
3869
#: kmfilterdlg.cpp:979
3870
msgid "Rename Filter"
3871
msgstr "سۈزگۈچنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرت"
3873
#: kmfilterdlg.cpp:980
3876
"Rename filter \"%1\" to:\n"
3877
"(leave the field empty for automatic naming)"
3880
#: antispamwizard.cpp:112
3881
msgid "Anti-Spam Wizard"
3884
#: antispamwizard.cpp:113
3885
msgid "Anti-Virus Wizard"
3888
#: antispamwizard.cpp:117
3889
msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
3892
#: antispamwizard.cpp:118
3893
msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
3896
#: antispamwizard.cpp:124
3897
msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
3900
#: antispamwizard.cpp:130
3901
msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
3904
#: antispamwizard.cpp:140
3905
msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
3908
#: antispamwizard.cpp:212
3909
msgid "Virus handling"
3912
#: antispamwizard.cpp:300 antispamwizard.cpp:302 antispamwizard.cpp:628
3913
msgid "Spam Handling"
3916
#: antispamwizard.cpp:341 antispamwizard.cpp:343 antispamwizard.cpp:641
3917
msgid "Semi spam (unsure) handling"
3920
#: antispamwizard.cpp:403 antispamwizard.cpp:405 antispamwizard.cpp:649
3921
msgid "Classify as Spam"
3924
#: antispamwizard.cpp:414
3928
#: antispamwizard.cpp:446 antispamwizard.cpp:448 antispamwizard.cpp:651
3929
msgid "Classify as NOT Spam"
3932
#: antispamwizard.cpp:457
3936
#: antispamwizard.cpp:525
3938
msgid "Scanning for %1..."
3941
#: antispamwizard.cpp:570
3942
msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
3945
#: antispamwizard.cpp:571
3946
msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
3949
#: antispamwizard.cpp:574
3951
"<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam "
3952
"detection software and re-run this wizard.</p>"
3955
#: antispamwizard.cpp:577
3956
msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
3959
#: antispamwizard.cpp:604
3962
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
3963
"moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
3966
#: antispamwizard.cpp:608
3968
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
3969
"not moved into a certain folder.</p>"
3972
#: antispamwizard.cpp:613
3975
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
3976
"are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
3979
#: antispamwizard.cpp:617
3981
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
3982
"are not moved into a certain folder.</p>"
3985
#: antispamwizard.cpp:643
3988
"<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is "
3992
#: antispamwizard.cpp:656
3994
msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>"
3997
#: antispamwizard.cpp:659
3999
msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>"
4002
#: antispamwizard.cpp:924
4004
"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
4005
"and setup KMail to work with them."
4008
#: antispamwizard.cpp:928
4010
"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
4011
"use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those "
4012
"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
4013
"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
4014
"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
4015
"append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen "
4016
"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
4017
"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
4018
"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
4019
"wizard to get back to the former behavior.</p>"
4022
#: antispamwizard.cpp:981
4024
"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
4028
#: antispamwizard.cpp:1009
4029
msgid "&Mark detected spam messages as read"
4032
#: antispamwizard.cpp:1011
4033
msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
4036
#: antispamwizard.cpp:1014
4037
msgid "Move &known spam to:"
4040
#: antispamwizard.cpp:1016
4042
"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
4043
"that in the folder view below."
4046
#: antispamwizard.cpp:1031
4047
msgid "Move &probable spam to:"
4050
#: antispamwizard.cpp:1033
4052
"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
4053
"folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If "
4054
"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>"
4057
#: antispamwizard.cpp:1162
4058
msgid "Check messages using the anti-virus tools"
4061
#: antispamwizard.cpp:1164
4063
"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
4064
"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
4065
"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
4069
#: antispamwizard.cpp:1170
4070
msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
4073
#: antispamwizard.cpp:1172
4075
"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
4076
"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
4077
"trash folder, but you may change that in the folder view."
4080
#: antispamwizard.cpp:1178
4081
msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
4084
#: antispamwizard.cpp:1181
4086
"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
4087
"as moving them to the selected folder."
4090
#: identitylistview.cpp:98
4093
"%1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate "
4094
"the default identity"
4095
msgid "%1 (Default)"
4096
msgstr "%1 (كۆڭۈلدىكى)"
4098
#: identitylistview.cpp:120
4099
msgid "Identity Name"
4100
msgstr "كىملىك ئاتى"
4102
#: identitylistview.cpp:120
4103
msgid "Email Address"
4104
msgstr "ئېلخەت ئادرېسى"
4106
#: addressvalidationjob.cpp:69
4108
msgid "Distribution list \"%1\" is empty, it cannot be used."
4111
#: kmcomposereditor.cpp:64
4112
msgid "Pa&ste as Quotation"
4115
#: kmcomposereditor.cpp:68
4116
msgid "Add &Quote Characters"
4117
msgstr "نەقىل ھەرپلىرىنى قوش(&Q)"
4119
#: kmcomposereditor.cpp:72
4120
msgid "Re&move Quote Characters"
4123
#: kmcomposereditor.cpp:143
4124
msgid "Add as &Inline Image"
4127
#: kmcomposereditor.cpp:144
4128
msgid "Add as &Attachment"
4129
msgstr "قوشۇلما سۈپىتىدە قوش(&A)"
4131
#: kmcomposereditor.cpp:199
4132
msgid "Add URL into Message &Text"
4133
msgid_plural "Add URLs into Message &Text"
4137
#: kmcomposereditor.cpp:200
4138
msgid "Add File as &Attachment"
4139
msgid_plural "Add Files as &Attachment"
4143
#: kmsearchmessagemodel.cpp:77
4147
"This model can only handle email folders. The current collection holds "
4151
#: kmsearchmessagemodel.cpp:101
4152
msgctxt "@label No size available"
4156
#: kmsearchmessagemodel.cpp:139
4157
msgctxt "@title:column, folder (e.g. email)"
4161
#: collectionmaintenancepage.cpp:46
4165
#: collectionmaintenancepage.cpp:56
4169
#: collectionmaintenancepage.cpp:67
4170
msgid "Folder type:"
4173
#: collectionmaintenancepage.cpp:70
4174
msgctxt "folder size"
4175
msgid "Not available"
4176
msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
4178
#: collectionmaintenancepage.cpp:71
4182
#: collectionmaintenancepage.cpp:75
4186
#: collectionmaintenancepage.cpp:80
4187
msgid "Total messages:"
4188
msgstr "جەمئىي ئۇچۇر سانى:"
4190
#: collectionmaintenancepage.cpp:83
4191
msgid "Unread messages:"
4192
msgstr "ئوقۇلمىغان ئۇچۇر:"
4194
#: collectionmaintenancepage.cpp:87
4196
msgstr "ئىندېكسلاۋاتىدۇ"
4198
#: collectionmaintenancepage.cpp:89
4199
msgid "Enable Full Text Indexing"
4203
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
4206
"ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut,Zeper"
4209
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
4211
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com,,,,"
4213
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:17
4214
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4216
msgid "HTML Messages"
4217
msgstr "HTML ئۇچۇرلىرى"
4219
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:23
4220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarnHTML)
4223
"<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your "
4224
"system will be compromised by present and anticipated security exploits. <a "
4225
"href=\"whatsthis1\">More about HTML mails...</a> <a href=\"whatsthis2\">More "
4226
"about external references...</a>"
4229
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:36
4230
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck)
4233
"<qt><p>Messages sometimes come in both formats. This option controls whether "
4234
"you want the HTML part or the plain text part to be "
4235
"displayed.</p><p>Displaying the HTML part makes the message look better, but "
4236
"at the same time increases the risk of security holes being "
4237
"exploited.</p><p>Displaying the plain text part loses much of the message's "
4238
"formatting, but makes it almost <em>impossible</em> to exploit security "
4239
"holes in the HTML renderer (Konqueror).</p><p>The option below guards "
4240
"against one common misuse of HTML messages, but it cannot guard against "
4241
"security issues that were not known at the time this version of KMail was "
4242
"written.</p><p>It is therefore advisable to <em>not</em> prefer HTML to "
4243
"plain text.</p><p><b>Note:</b> You can set this option on a per-folder basis "
4244
"from the <i>Folder</i> menu of KMail's main window.</p></qt>"
4247
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:39
4248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck)
4250
msgid "Prefer HTML to plain text"
4253
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:46
4254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExternalReferences)
4257
"<qt><p>Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for "
4258
"example, images that the advertisers employ to find out that you have read "
4259
"their message (\"web bugs\").</p><p>There is no valid reason to load images "
4260
"off the Internet like this, since the sender can always attach the required "
4261
"images directly to the message.</p><p>To guard from such a misuse of the "
4262
"HTML displaying feature of KMail, this option is <em>disabled</em> by "
4263
"default.</p><p>However, if you wish to, for example, view images in HTML "
4264
"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you "
4265
"should be aware of the possible problem.</p></qt>"
4268
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:49
4269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExternalReferences)
4271
msgid "Allow messages to load external references from the Internet"
4274
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:59
4275
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4277
msgid "Encrypted Messages"
4280
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:65
4281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAlwaysDecrypt)
4283
msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing"
4286
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:75
4287
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupMessageDisp)
4289
msgid "Message Disposition Notifications"
4292
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:81
4293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSend)
4295
msgid "Send policy:"
4296
msgstr "ئەۋەتىش تۈزۈمى:"
4298
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:88
4299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIgnore)
4300
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:98
4301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAsk)
4302
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:108
4303
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioDeny)
4304
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:118
4305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAlways)
4306
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:135
4307
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNothing)
4308
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:145
4309
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFull)
4310
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:155
4311
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioHeaders)
4312
#: rc.cpp:35 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:53 rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:74
4314
"<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
4315
"generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message "
4316
"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
4317
"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
4318
"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
4319
"read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The "
4320
"following options are available to control KMail's sending of "
4321
"MDNs:</p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition "
4322
"notifications. No MDN will ever be sent automatically "
4323
"(recommended).</li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking the "
4324
"user for permission. This way, you can send MDNs for selected messages while "
4325
"denying or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a "
4326
"<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than "
4327
"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
4328
"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read "
4329
"etc.</li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition "
4330
"notification. That means that the author of the message gets to know when "
4331
"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
4332
"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much "
4333
"sense e.g. for customer relationship management, it has been made "
4334
"available.</li></ul></qt>"
4337
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:91
4338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIgnore)
4341
msgstr "پەرۋا قىلما"
4343
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:101
4344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsk)
4349
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:111
4350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDeny)
4355
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:121
4356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAlways)
4359
msgstr "ھەمىشە يوللا"
4361
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:128
4362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelQuote)
4364
msgid "Quote original message:"
4367
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:138
4368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNothing)
4373
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:148
4374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFull)
4376
msgid "Full message"
4377
msgstr "تولۇق ئۇچۇر"
4379
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:158
4380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioHeaders)
4382
msgid "Only headers"
4385
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:165
4386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNoMDNsWhenEncryptedCheck)
4388
msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"
4389
msgstr "شىفىرلانغان ئۇچۇرلارغا جاۋابەن MDNs نى ئەۋەتمە"
4391
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:172
4392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning)
4395
"<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your "
4396
"privacy. <a href=\"whatsthis3\">More about MDNs...</a>"
4399
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:188
4400
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
4402
msgid "Certificate && Key Bundle Attachments"
4405
#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:194
4406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticallyImportAttachedKeysCheck)
4408
msgid "Automatically import keys and certificate"
4411
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:16
4412
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB)
4415
"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using "
4416
"Certificate Revocation Lists (CRLs)."
4419
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:19
4420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB)
4422
msgid "Validate certificates using CRLs"
4425
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:29
4426
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB)
4429
"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using "
4430
"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP "
4434
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:32
4435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB)
4437
msgid "Validate certificates online (OCSP)"
4440
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:39
4441
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox)
4443
msgid "Online Certificate Validation"
4444
msgstr "توردا گۇۋاھنامە دەلىللەش"
4446
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:49
4447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4449
msgid "OCSP responder URL:"
4450
msgstr "OCSP ئىنكاسچىنىڭ URL:"
4452
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:59
4453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
4455
msgid "OCSP responder signature:"
4456
msgstr "OCSP ئىنكاسچىنىڭ ئىمزاسى:"
4458
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:73
4459
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OCSPResponderURL)
4462
"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
4463
"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
4466
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:87
4467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB)
4469
msgid "Ignore service URL of certificates"
4472
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:97
4473
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
4476
"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a "
4477
"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not "
4481
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:100
4482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
4484
msgid "Do not check certificate policies"
4485
msgstr "ئىسپاتنامە تۈزۈمىنى تەكشۈرمە"
4487
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:107
4488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
4491
"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
4492
"validate S/MIME certificates."
4495
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:110
4496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
4498
msgid "Never consult a CRL"
4499
msgstr "ھەرگىز CRL نى تەكشۈرمە"
4501
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:117
4502
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
4505
"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
4506
"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)"
4509
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:120
4510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
4512
msgid "Fetch missing issuer certificates"
4515
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:131
4516
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP)
4518
msgid "HTTP Requests"
4521
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:137
4522
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
4524
msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
4525
msgstr "S/MIME ئۈچۈن HTTP ئىشلىتىشنى تولۇق چەكلەيدۇ."
4527
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:140
4528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
4530
msgid "Do not perform any HTTP requests"
4531
msgstr "ھېچقانداقHTTP ئىلتىماسىنى ئىجرا قىلما"
4533
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:147
4534
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
4537
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
4538
"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
4539
"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
4540
"used. With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when "
4541
"looking for a suitable DP."
4544
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:150
4545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
4547
msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
4550
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:172
4551
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
4554
"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
4555
"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any "
4559
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:175
4560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
4562
msgid "Use system HTTP proxy:"
4563
msgstr "سىستېما HTTP ۋاكالەتچى ئىشلەت"
4565
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:192
4566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB)
4568
msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
4569
msgstr "HTTP ئىلتىماسى ئۈچۈن بۇ ۋاكالەتچىنى ئىشلەت: "
4571
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:199
4572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customHTTPProxy)
4575
"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
4576
"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance "
4577
"myproxy.nowhere.com:3128."
4580
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:209
4581
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP)
4583
msgid "LDAP Requests"
4586
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:217
4587
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
4589
msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
4590
msgstr "LDAP ئۈچۈن HTTP ئىشلىتىشنى تولۇق چەكلەيدۇ."
4592
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:220
4593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
4595
msgid "Do not perform any LDAP requests"
4596
msgstr "ھېچقانداقLDAP ئىلتىماسىنى ئىجرا قىلما"
4598
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:227
4599
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
4602
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
4603
"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
4604
"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
4605
"used. With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when "
4606
"looking for a suitable DP."
4609
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:230
4610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
4612
msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
4615
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:239
4616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel)
4618
msgid "Primary host for LDAP requests:"
4621
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:250
4622
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customLDAPProxy)
4625
"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
4626
"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
4627
"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
4628
"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
4629
"\"proxy\" failed.\n"
4630
"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
4631
"(standard LDAP port) is used."
4634
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:17
4635
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
4637
msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
4640
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:25
4641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
4645
"<h1>Warn When Trying To Send Unsigned Messages</h1>\n"
4646
"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
4647
"the whole message unsigned.\n"
4649
"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
4653
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:28
4654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
4656
msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
4659
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:38
4660
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB)
4662
msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages."
4665
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:46
4666
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB)
4670
"<h1>Warn When Trying To Send Unencrypted Messages</h1>\n"
4671
"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
4672
"the whole message unencrypted.\n"
4674
"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
4678
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:49
4679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB)
4681
msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages"
4684
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:59
4685
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB)
4687
msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate"
4690
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:67
4691
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB)
4695
"<h1>Warn if receiver's email address is not in certificate</h1>\n"
4696
"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the "
4697
"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n"
4699
"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n"
4703
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:70
4704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB)
4706
msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate"
4709
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:80
4710
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, warnGroupBox)
4712
msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)"
4715
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:89
4716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
4721
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:102
4722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
4724
msgid "For Encryption"
4727
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:121
4728
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB)
4729
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:157
4730
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB)
4731
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:193
4732
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB)
4733
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:223
4734
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB)
4735
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:253
4736
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB)
4737
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:289
4738
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB)
4739
#: rc.cpp:240 rc.cpp:251 rc.cpp:262 rc.cpp:273 rc.cpp:284 rc.cpp:295
4740
msgid "Select the number of days here"
4743
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:129
4744
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB)
4748
"<h1>Warn If Signature Certificate Expires</h1>\n"
4749
"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid "
4750
"without issuing a warning.\n"
4752
"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
4756
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:165
4757
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB)
4761
"<h1>Warn If Encryption Certificate Expires</h1>\n"
4762
"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid "
4763
"without issuing a warning.\n"
4765
"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
4769
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:201
4770
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB)
4774
"<h1>Warn If A Certificate In The Chain Expires</h1>\n"
4775
"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be "
4776
"valid without issuing a warning.\n"
4778
"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
4782
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:231
4783
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB)
4787
"<h1>Warn If CA Certificate Expires</h1>\n"
4788
"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without "
4789
"issuing a warning.\n"
4791
"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
4795
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:261
4796
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB)
4797
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:297
4798
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB)
4799
#: rc.cpp:287 rc.cpp:298
4802
"<h1>Warn If Root Certificate Expires</h1>\n"
4803
"Select the minimum number of days the root certificate should be valid "
4804
"without issuing a warning.\n"
4806
"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
4810
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:313
4811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
4813
msgid "For root certificates:"
4816
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:326
4817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4819
msgid "For intermediate CA certificates:"
4822
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:339
4823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4825
msgid "For end-user certificates/keys:"
4828
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:402
4829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gnupgButton)
4831
msgid "GnuPG Settings..."
4834
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:426
4835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chiasmusButton)
4837
msgid "Chiasmus Settings..."
4840
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:456
4841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllWarningsPB)
4843
msgid "Re-enable All \"Do not Ask Again\" Warnings"
4846
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:24
4847
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAdd)
4849
msgid "Add a new identity"
4850
msgstr "يېڭى كىملىك قوشىدۇ"
4852
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:37
4853
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mModifyButton)
4855
msgid "Modify the selected identity"
4858
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:50
4859
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRenameButton)
4861
msgid "Rename the selected identity"
4864
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:53
4865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRenameButton)
4868
msgstr "ئات ئۆزگەرت(&R)"
4870
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:63
4871
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton)
4873
msgid "Remove the selected identity"
4876
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:76
4877
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton)
4879
msgid "Use the selected identity by default"
4882
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:79
4883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton)
4885
msgid "Set as &Default"
4888
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:16
4889
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup_2)
4892
msgstr "ئىمزالاۋاتىدۇ"
4894
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:22
4895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
4897
msgid "&Automatically sign messages"
4900
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:25
4901
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
4904
"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
4905
"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
4909
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:35
4910
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup)
4913
msgstr "شىفىرلاۋاتىدۇ"
4915
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:41
4916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
4919
"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
4923
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:44
4924
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
4927
"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
4928
"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
4929
"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
4932
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:51
4933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
4935
msgid "Show s&igned/encrypted text after composing"
4938
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:54
4939
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
4942
"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
4943
"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
4944
"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
4947
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:61
4948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
4950
msgid "Store sent messages encry&pted"
4953
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:67
4954
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
4956
msgid "Check to store messages encrypted "
4959
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:75
4960
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
4964
"<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
4965
"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
4966
"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
4967
"any longer if a necessary certificate expires.\n"
4969
"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
4970
"When in doubt, check with your local administrator.\n"
4974
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:82
4975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
4977
msgid "Always show the encryption keys &for approval"
4980
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:85
4981
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
4984
"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
4985
"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
4986
"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the "
4987
"right key or if there are several which could be used."
4990
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:92
4991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
4993
msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible"
4996
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:95
4997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
5000
"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
5001
"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
5002
"to disable the automatic encryption for each message individually."
5005
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:102
5006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNeverEncryptWhenSavingInDrafts)
5008
msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
5011
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:19
5012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyFolderConfirmCheck)
5014
msgctxt "Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash"
5015
msgid "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash"
5018
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:26
5019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeImportantFromExpiry)
5021
msgid "E&xclude important messages from expiry"
5024
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:39
5025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLoopLabel)
5028
"to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop "
5030
msgid "&When trying to find unread messages:"
5033
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:64
5034
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
5036
msgctxt "what's this help"
5038
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
5039
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
5040
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5041
"type=\"text/css\">\n"
5042
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5043
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
5044
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
5045
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
5046
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When jumping to the next "
5047
"unread message, it may occur that no more unread messages are below the "
5048
"current message.</p>\n"
5049
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
5050
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5051
"weight:600;\">Do not loop:</span> The search will stop at the last message "
5052
"in the current folder.</p>\n"
5053
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
5054
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5055
"weight:600;\">Loop in current folder:</span> The search will continue at the "
5056
"top of the message list, but not go to another folder.</p>\n"
5057
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
5058
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5059
"weight:600;\">Loop in all folders:</span> The search will continue at the "
5060
"top of the message list. If no unread messages are found it will then "
5061
"continue to the next folder.</p>\n"
5062
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
5063
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Similarly, when searching "
5064
"for the previous unread message, the search will start from the bottom of "
5065
"the message list and continue to the previous folder depending on which "
5066
"option is selected.</p>\n"
5067
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
5068
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5069
"weight:600;\">Loop in all marked folders: </span>This is the same as \"Loop "
5070
"in all folders\" except that only folders are taken into account which have "
5071
"been marked with the folder property \"Act on new/unread mail in this "
5072
"folder\".</p></body></html>"
5075
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:68
5076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
5081
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:73
5082
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
5084
msgid "Loop in Current Folder"
5087
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:78
5088
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
5090
msgid "Loop in All Folders"
5093
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:83
5094
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
5096
msgid "Loop in All Marked Folders"
5099
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:97
5100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEnterFolderLabel)
5103
"to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread "
5104
"or new message\", and \"jump to last selected message\""
5105
msgid "When ente&ring a folder:"
5108
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:108
5109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
5111
msgid "Jump to First Unread Message"
5114
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:113
5115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
5117
msgid "Jump to Last Selected Message"
5120
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:118
5121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
5123
msgid "Jump to Newest Message"
5126
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:123
5127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
5129
msgid "Jump to Oldest Message"
5132
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:137
5133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDelayedMarkAsRead)
5135
msgid "Mar&k selected message as read after"
5138
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:147
5139
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mDelayedMarkTime)
5144
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:157
5145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowPopupAfterDnD)
5147
msgid "&Ask for action after dragging messages to another folder"
5150
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:170
5151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartUpFolderLabel)
5153
msgid "Open this folder on &startup:"
5156
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:177
5157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyTrashCheck)
5159
msgid "Empty local &trash folder on program exit"
5162
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:19
5163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5165
msgid "Incoming accounts (add at least one):"
5168
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:56
5169
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton)
5172
msgstr "چىقىرىۋەت(&E)"
5174
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:80
5175
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group)
5177
msgid "New Mail Notification"
5180
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:92
5181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBeepNewMailCheck)
5186
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:105
5187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
5189
msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages"
5192
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:108
5193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
5195
msgid "Deta&iled new mail notification"
5198
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:121
5199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mOtherNewMailActionsButton)
5201
msgid "Other Actio&ns..."
5204
#. i18n: file: kmail_part.rc:8
5205
#. i18n: ectx: Menu (file)
5206
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:5
5207
#. i18n: ectx: Menu (file)
5208
#. i18n: file: kmmainwin.rc:8
5209
#. i18n: ectx: Menu (file)
5210
#: rc.cpp:497 rc.cpp:796 rc.cpp:820
5214
#. i18n: file: kmail_part.rc:10
5215
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
5216
#. i18n: file: kmmainwin.rc:10
5217
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
5218
#: rc.cpp:500 rc.cpp:823
5219
msgctxt "@title:menu New message, folder or new window."
5223
#. i18n: file: kmail_part.rc:38
5224
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5225
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:15
5226
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5227
#. i18n: file: kmmainwin.rc:38
5228
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5229
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:23
5230
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5231
#: rc.cpp:503 rc.cpp:799 rc.cpp:826 rc.cpp:865
5235
#. i18n: file: kmail_part.rc:62
5236
#. i18n: ectx: Menu (view)
5237
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:20
5238
#. i18n: ectx: Menu (view)
5239
#. i18n: file: kmmainwin.rc:62
5240
#. i18n: ectx: Menu (view)
5241
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:47
5242
#. i18n: ectx: Menu (view)
5243
#: rc.cpp:506 rc.cpp:802 rc.cpp:829 rc.cpp:871
5245
msgstr "كۆرۈنۈش(&V)"
5247
#. i18n: file: kmail_part.rc:83
5248
#. i18n: ectx: Menu (go)
5249
#. i18n: file: kmmainwin.rc:83
5250
#. i18n: ectx: Menu (go)
5251
#: rc.cpp:509 rc.cpp:832
5255
#. i18n: file: kmail_part.rc:97
5256
#. i18n: ectx: Menu (folder)
5257
#. i18n: file: kmmainwin.rc:97
5258
#. i18n: ectx: Menu (folder)
5259
#: rc.cpp:512 rc.cpp:835
5263
#. i18n: file: kmail_part.rc:120
5264
#. i18n: ectx: Menu (message)
5265
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:31
5266
#. i18n: ectx: Menu (message)
5267
#. i18n: file: kmmainwin.rc:120
5268
#. i18n: ectx: Menu (message)
5269
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:5
5270
#. i18n: ectx: Menu (file)
5271
#: rc.cpp:515 rc.cpp:805 rc.cpp:838 rc.cpp:862
5275
#. i18n: file: kmail_part.rc:127
5276
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
5277
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:38
5278
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
5279
#. i18n: file: kmmainwin.rc:127
5280
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
5281
#: rc.cpp:518 rc.cpp:808 rc.cpp:841
5282
msgid "Reply Special"
5285
#. i18n: file: kmail_part.rc:136
5286
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
5287
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:47
5288
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
5289
#. i18n: file: kmmainwin.rc:136
5290
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
5291
#: rc.cpp:521 rc.cpp:811 rc.cpp:844
5295
#. i18n: file: kmail_part.rc:162
5296
#. i18n: ectx: Menu (tools)
5297
#. i18n: file: kmmainwin.rc:162
5298
#. i18n: ectx: Menu (tools)
5299
#: rc.cpp:527 rc.cpp:850
5301
msgstr "قوراللار(&T)"
5303
#. i18n: file: kmail_part.rc:179
5304
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5305
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:63
5306
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5307
#. i18n: file: kmmainwin.rc:179
5308
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5309
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:86
5310
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5311
#: rc.cpp:530 rc.cpp:814 rc.cpp:853 rc.cpp:877
5315
#. i18n: file: kmail_part.rc:191
5316
#. i18n: ectx: Menu (help)
5317
#. i18n: file: kmmainwin.rc:191
5318
#. i18n: ectx: Menu (help)
5319
#: rc.cpp:533 rc.cpp:856
5323
#. i18n: file: kmail_part.rc:257
5324
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5325
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:72
5326
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5327
#. i18n: file: kmmainwin.rc:257
5328
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5329
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:90
5330
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5331
#: rc.cpp:536 rc.cpp:817 rc.cpp:859 rc.cpp:880
5332
msgid "Main Toolbar"
5333
msgstr "ئاساسىي قورال بالداق"
5335
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:49
5336
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExcludeImportantMailFromExpiry), group (Behaviour)
5339
"This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting "
5340
"(or moving to an archive folder) the messages that are marked 'Important' or "
5344
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:54
5345
#. i18n: ectx: label, entry (SendOnCheck), group (Behaviour)
5347
msgid "Send queued mail on mail check"
5350
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:55
5351
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendOnCheck), group (Behaviour)
5354
"<qt><p>Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on "
5355
"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent "
5356
"automatically at all. </p></qt>"
5359
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:65
5360
#. i18n: ectx: label, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour)
5363
"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access "
5367
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:66
5368
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour)
5371
"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
5372
"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now "
5373
"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and "
5377
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:71
5378
#. i18n: ectx: label, entry (AllowLocalFlags), group (Behaviour)
5380
msgid "Allow local flags in read-only folders"
5383
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:78
5384
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LastSelectedFolder), group (FolderSelectionDialog)
5386
msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
5389
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:93
5390
#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayPolicy), group (General)
5392
msgid "Policy for showing the system tray icon"
5395
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:101
5396
#. i18n: ectx: label, entry (CloseDespiteSystemTray), group (General)
5399
"Close the application when the main window is closed, even if there is a "
5400
"system tray icon active."
5403
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:105
5404
#. i18n: ectx: label, entry (VerboseNewMailNotification), group (General)
5406
msgid "Verbose new mail notification"
5409
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:106
5410
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseNewMailNotification), group (General)
5413
"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
5414
"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get "
5415
"a simple 'New mail arrived' message."
5418
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:110
5419
#. i18n: ectx: label, entry (ExternalEditor), group (General)
5421
msgid "Specify e&ditor:"
5424
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:114
5425
#. i18n: ectx: label, entry (UseExternalEditor), group (General)
5427
msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
5430
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:118
5431
#. i18n: ectx: label, entry (CustomMessageHeadersCount), group (General)
5434
"Specifies the number of custom MIME header fields to be inserted in messages "
5435
"(for internal use only)"
5438
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:124
5439
#. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General)
5442
"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
5446
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:128
5447
#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnMail), group (General)
5449
msgid "Beep upon receiving new mail"
5452
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:132
5453
#. i18n: ectx: label, entry (EmptyTrashOnExit), group (General)
5455
msgid "Empty the local trash folder on program exit"
5458
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:136
5459
#. i18n: ectx: label, entry (StartupFolder), group (General)
5461
msgid "Specify the folder to open when the program is started"
5464
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:140
5465
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeEmpty), group (General)
5467
msgid "Ask for confirmation before moving all messages to trash"
5470
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:144
5471
#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpiring), group (General)
5474
"Specifies whether the folders will expire in the background (for internal "
5478
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:148
5479
#. i18n: ectx: label, entry (FirstStart), group (General)
5482
"Specifies whether this is the very first time that the application is run "
5483
"(for internal use only)"
5486
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:152
5487
#. i18n: ectx: label, entry (PreviousVersion), group (General)
5490
"Specifies the version of the application that was last used (for internal "
5494
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:161
5495
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal)
5498
"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
5502
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:168
5503
#. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)
5505
msgid "Maximal number of connections per host"
5508
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:169
5509
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)
5512
"This can be used to restrict the number of connections per host while "
5513
"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
5516
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:177
5517
#. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface)
5519
msgid "Show folder quick search line edit"
5522
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:181
5523
#. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface)
5525
msgid "Hide local inbox if unused"
5528
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:189
5529
#. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer)
5531
msgid "Forward Inline As Default."
5534
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:193
5535
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer)
5538
"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows "
5543
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:197
5544
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer)
5547
"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future "
5548
"composer windows as well."
5551
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:201
5552
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer)
5555
"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
5559
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:206
5560
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer)
5563
"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows "
5568
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:210
5569
#. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer)
5571
msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
5574
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:212
5575
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer)
5576
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:219
5577
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer)
5578
#: rc.cpp:644 rc.cpp:647
5580
"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and "
5581
"ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned "
5585
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:248
5586
#. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer)
5588
msgid "Automatically request &message disposition notifications"
5591
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:249
5592
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer)
5595
"<qt><p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
5596
"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.</p><p>This option "
5597
"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on "
5598
"a per-message basis in the composer, menu item <em>Options</em>-><em>Request "
5599
"Disposition Notification</em>.</p></qt>"
5602
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:270
5603
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer)
5605
msgid "Autosave interval:"
5608
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:271
5609
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer)
5612
"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. "
5613
"The interval used to create the backups is set here. You can disable "
5614
"autosaving by setting it to the value 0."
5617
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:275
5618
#. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer)
5620
msgid "Only quote selected text when replying"
5621
msgstr "جاۋاب يازغاندا تاللانغان تېكىستنىلا نەقىل ئېلىش"
5623
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:282
5624
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer)
5626
msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
5629
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:288
5630
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer)
5633
"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
5637
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:293
5638
#. i18n: ectx: label, entry (CryptoEncryptToSelf), group (Composer)
5641
"When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own "
5645
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:297
5646
#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowEncryptionResult), group (Composer)
5648
msgid "Show signed/encrypted text after composing"
5651
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:301
5652
#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowKeysForApproval), group (Composer)
5655
"Always show the list of encryption keys to select the one which will be used"
5658
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:305
5659
#. i18n: ectx: label, entry (CryptoStoreEncrypted), group (Composer)
5661
msgid "When check, sent messages will be stored in the encrypted form"
5664
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:309
5665
#. i18n: ectx: label, entry (RecentUrls), group (Composer)
5667
msgid "A list of all the recently used URLs"
5670
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:315
5671
#. i18n: ectx: label, entry (RecentEncodings), group (Composer)
5673
msgid "A list of all the recently used encodings"
5676
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:334
5677
#. i18n: ectx: label, entry (FilterDialogSize), group (Geometry)
5679
msgid "The size of the filter dialog (for internal use only)"
5682
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:338
5683
#. i18n: ectx: label, entry (IdentityDialogSize), group (Geometry)
5685
msgid "The size of the identity dialog (for internal use only)"
5688
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:342
5689
#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetWidth), group (Geometry)
5691
msgid "The width of the search window (for internal use only)"
5694
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:346
5695
#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetHeight), group (Geometry)
5697
msgid "The height of the search window (for internal use only)"
5700
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:350
5701
#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogWidth), group (Geometry)
5703
msgid "The width of the Configure KMail dialog (for internal use only)"
5706
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:354
5707
#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogHeight), group (Geometry)
5709
msgid "The height of the Configure KMail dialog (for internal use only)"
5712
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:380
5713
#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
5715
msgid "Message Preview Pane"
5718
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:383
5719
#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
5721
msgid "Do not show a message preview pane"
5724
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:386
5725
#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
5727
msgid "Show the message preview pane below the message list"
5730
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:389
5731
#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
5733
msgid "Show the message preview pane next to the message list"
5736
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:399
5737
#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
5739
msgid "Long folder list"
5742
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:402
5743
#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
5745
msgid "Short folder list"
5748
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:411
5749
#. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader)
5751
msgid "Close message window after replying or forwarding"
5754
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:419
5755
#. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
5757
msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
5760
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:420
5761
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
5764
"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
5765
"servers might be configure to reject such messages, so if you are "
5766
"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."
5769
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:426
5770
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates)
5772
msgid "Message template for new message"
5773
msgstr "يېڭى ئۇچۇرلارنىڭ قېلىپى"
5775
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:431
5776
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates)
5778
msgid "Message template for reply"
5779
msgstr "جاۋاب ئۇچۇرنىڭ قېلىپى"
5781
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:436
5782
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates)
5784
msgid "Message template for reply to all"
5785
msgstr "ھەممىگە جاۋاب قايتۇرۇش ئۇچۇرىنىڭ قېلىپى"
5787
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:441
5788
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates)
5790
msgid "Message template for forward"
5793
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:446
5794
#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates)
5796
msgid "Quote characters"
5797
msgstr "نەقىل ھەرپلىرى"
5799
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:470
5800
#. i18n: ectx: label, entry (UpdateLevel), group (Startup)
5802
msgid "Specifies the number of updates to perform (for internal use only)"
5805
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:477
5806
#. i18n: ectx: label, entry (ToolTipDisplayPolicy), group (MainFolderView)
5808
msgid "Specifies the policy used when displaying policy"
5811
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:485
5812
#. i18n: ectx: label, entry (CollectionWidth), group (SearchDialog)
5815
"Specifies the width of the collection field in the Search Window dialog (for "
5816
"internal use only)"
5819
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:489
5820
#. i18n: ectx: label, entry (SubjectWidth), group (SearchDialog)
5823
"Specifies the width of the subject field in the Search Window dialog (for "
5824
"internal use only)"
5827
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:493
5828
#. i18n: ectx: label, entry (SenderWidth), group (SearchDialog)
5831
"Specifies the width of the sender field in the Search Window dialog (for "
5832
"internal use only)"
5835
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:497
5836
#. i18n: ectx: label, entry (ReceiverWidth), group (SearchDialog)
5839
"Specifies the width of the receiver field in the Search Window dialog (for "
5840
"internal use only)"
5843
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:501
5844
#. i18n: ectx: label, entry (DateWidth), group (SearchDialog)
5847
"Specifies the width of the date field in the Search Window dialog (for "
5848
"internal use only)"
5851
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:505
5852
#. i18n: ectx: label, entry (FolderWidth), group (SearchDialog)
5855
"Specifies the width of the folder field in the Search Window dialog (for "
5856
"internal use only)"
5859
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:32
5860
#. i18n: ectx: Menu (options)
5863
msgstr "تاللانما(&O)"
5865
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:66
5866
#. i18n: ectx: Menu (attach)
5871
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:104
5872
#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar)
5874
msgid "HTML Toolbar"
5875
msgstr "HTML قورال بالداق"
5877
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:123
5878
#. i18n: ectx: ToolBar (directionToolBar)
5880
msgid "Text Direction Toolbar"
5883
#. i18n: file: tips:2
5884
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
5887
"<p>...that you can go to the next and previous message by using the\n"
5888
"right and left arrow keys respectively?</p>\n"
5891
#. i18n: file: tips:9
5892
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
5895
"<p>...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n"
5896
"subject and mailing lists with <em>Message->Create Filter</em>?</p>\n"
5899
#. i18n: file: tips:16
5900
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
5903
"<p>...that you can get rid of the "[mailing list name]"\n"
5904
"added to the subject of some mailing lists by using the <em>rewrite\n"
5905
"header</em> filter action? Just use\n"
5906
"<pre>rewrite header "Subject"\n"
5907
" replace "\\s*\\[mailing list name\\]\\s*"\n"
5908
" with ""</pre>\n"
5912
#. i18n: file: tips:28
5913
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
5916
"<p>...that you can associate mailing lists with folders in the\n"
5917
"<em>Folder->Mailing List Management</em> dialog? You can then use\n"
5918
"<em>Message->New Message to Mailing List...</em>\n"
5919
"to open the composer with the mailing list address preset.\n"
5920
"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the "
5924
#. i18n: file: tips:38
5925
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
5928
"<p>...that you can assign custom icons to each folder individually?\n"
5929
"See <em>Folder->Properties</em></p>\n"
5932
#. i18n: file: tips:45
5933
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
5936
"<p>...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n"
5937
"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?</p>\n"
5938
"<p>This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n"
5939
"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.</p>\n"
5942
#. i18n: file: tips:54
5943
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
5946
"<p>...that you can filter on any header by simply entering its name\n"
5947
"in the first edit field of a search rule?</p>\n"
5950
#. i18n: file: tips:61
5951
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
5954
"<p>...that you can filter out HTML only messages with the rule\n"
5955
"<pre>"Content-type" contains "text/html"?</pre>\n"
5959
#. i18n: file: tips:69
5960
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
5963
"<p>...that when replying, only the selected part of the message is "
5965
"<p>If nothing is selected, the full message is quoted.</p>\n"
5966
"<p>This even works with text of attachments when\n"
5967
"<em>View->Attachments->Inline</em> is selected.</p>\n"
5968
"<p>This feature is available with all reply commands except\n"
5969
"<em>Message->Reply Without Quote</em>.</p>\n"
5970
"<p align=\"right\"><em>contributed by David F. Newman</em></p>\n"