1
# Uyghur translation for kate.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kate\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:11+0000\n"
12
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:57+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Tughchi"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com,,,tughchi@ilqut.com"
32
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
34
msgctxt "@item:inmenu"
35
msgid "C++ Header (GPL)"
36
msgstr "C++ Header (GPL)"
38
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
39
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
40
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
41
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
42
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
43
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
44
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
45
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
46
#: rc.cpp:6 rc.cpp:22 rc.cpp:30 rc.cpp:44 rc.cpp:6 rc.cpp:22 rc.cpp:30
48
msgctxt "@item:inmenu"
52
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 2
54
msgctxt "@info:whatsthis"
55
msgid "A very simple GPL C++ header file"
56
msgstr "ئىنتايىن ئاددىي GPL C++ header ھۆججىتى"
58
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3
59
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4
60
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3
61
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3
62
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3
63
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4
64
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3
65
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4
66
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3
67
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3
68
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3
69
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4
70
#: rc.cpp:10 rc.cpp:18 rc.cpp:26 rc.cpp:34 rc.cpp:48 rc.cpp:56 rc.cpp:10
71
#: rc.cpp:18 rc.cpp:26 rc.cpp:34 rc.cpp:48 rc.cpp:56
72
msgctxt "@info:credit"
73
msgid "Anders Lund <anders@alweb.dk>"
74
msgstr "Anders Lund <anders@alweb.dk>"
76
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 1
77
#: rc.cpp:12 rc.cpp:12
78
msgctxt "@item:inmenu"
79
msgid "HTML 4.01 Strict Document"
80
msgstr "ئېنىق بولغان HTML 4.01 پۈتۈكى"
82
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 2
83
#: rc.cpp:14 rc.cpp:14
84
msgctxt "@item:inmenu"
88
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 3
89
#: rc.cpp:16 rc.cpp:16
90
msgctxt "@info:whatsthis"
92
"This will create a very basic HTML file with the HTML 4.01 strict DTD."
94
"ئېنىق بولغان HTML 4.01 پۈتۈكىنى ئىشلىتىپ ئەڭ ئاساسلىق HTML ھۆججىتى قۇرىدۇ."
96
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
97
#: rc.cpp:20 rc.cpp:20
98
msgctxt "@item:inmenu"
99
msgid "C++ Source File (LGPL)"
100
msgstr "C++ مەنبە ھۆججىتى (LGPL)"
102
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 2
103
#: rc.cpp:24 rc.cpp:24
104
msgctxt "@info:whatsthis"
105
msgid "A very simple LGPL C++ source file"
106
msgstr "ئىنتايىن ئاددىي LGPL C++ مەنبە ھۆججىتى"
108
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
109
#: rc.cpp:28 rc.cpp:28
110
msgctxt "@item:inmenu"
111
msgid "C++ Source File (GPL)"
112
msgstr "C++ مەنبە ھۆججىتى(GPL)"
114
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 2
115
#: rc.cpp:32 rc.cpp:32
116
msgctxt "@info:whatsthis"
117
msgid "A very simple GPL C++ source file"
118
msgstr "ئىنتايىن ئاددىي GPL C++ مەنبە ھۆججىتى"
120
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 1
121
#: rc.cpp:36 rc.cpp:36
122
msgctxt "@item:inmenu"
123
msgid "Kate Highlight Definition"
124
msgstr "Kate يورۇتۇش ئېنىقلىمىسى"
126
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 3
127
#: rc.cpp:38 rc.cpp:38
128
msgctxt "@info:whatsthis"
130
"This template will create the basics of a kate highlight definition file."
131
msgstr "بۇ قېلىپ kate يورۇتۇش ئېنىقلىما ھۆججىتىنىڭ ئاساسىنى قۇرىدۇ."
133
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 2
134
#: rc.cpp:40 rc.cpp:40
135
msgctxt "@info:credit"
136
msgid "Dominik Haumann <dhdev@gmx.de>"
137
msgstr "Dominik Haumann <dhdev@gmx.de>"
139
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
140
#: rc.cpp:42 rc.cpp:42
141
msgctxt "@item:inmenu"
142
msgid "C++ Header (LGPL)"
143
msgstr "C++ Header (LGPL)"
145
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 2
146
#: rc.cpp:46 rc.cpp:46
147
msgctxt "@info:whatsthis"
148
msgid "A very simple LGPL C++ header file"
149
msgstr "ئىنتايىن ئاددىي LGPL C++ header ھۆججىتى"
151
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 1
152
#: rc.cpp:50 rc.cpp:50
153
msgctxt "@item:inmenu"
154
msgid "Kate Plugin Docbook Chapter"
155
msgstr "Kate قىستۇرمىسىنىڭ Docbook بابى"
157
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 2
158
#: rc.cpp:52 rc.cpp:52
159
msgctxt "@item:inmenu"
160
msgid "Documentation"
163
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 3
164
#: rc.cpp:54 rc.cpp:54
165
msgctxt "@info:whatsthis"
167
"This creates a suitable beginning of a docbook chapter for a Kate plugin."
168
msgstr "بۇ قىستۇرمىسىنىڭ مۇۋاپىق بولغان docbook باپىنىڭ بېشىنى قۇرىدۇ."
170
#. i18n: file: data/kateui.rc:5
171
#. i18n: ectx: Menu (file)
172
#: rc.cpp:59 rc.cpp:59
176
#. i18n: file: data/kateui.rc:35
177
#. i18n: ectx: Menu (edit)
178
#: rc.cpp:62 rc.cpp:62
182
#. i18n: file: data/kateui.rc:46
183
#. i18n: ectx: Menu (view)
184
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6
185
#. i18n: ectx: Menu (view)
186
#. i18n: file: data/kateui.rc:46
187
#. i18n: ectx: Menu (view)
188
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6
189
#. i18n: ectx: Menu (view)
190
#: rc.cpp:65 rc.cpp:86 rc.cpp:65 rc.cpp:86
194
#. i18n: file: data/kateui.rc:51
195
#. i18n: ectx: Menu (view-split)
196
#: rc.cpp:68 rc.cpp:68
198
msgstr "كۆرۈنۈشنى پارچىلا"
200
#. i18n: file: data/kateui.rc:76
201
#. i18n: ectx: Menu (tools)
202
#: rc.cpp:71 rc.cpp:71
204
msgstr "قوراللار(&T)"
206
#. i18n: file: data/kateui.rc:84
207
#. i18n: ectx: Menu (sessions)
208
#: rc.cpp:74 rc.cpp:74
210
msgstr "ئەڭگىمەلەر(&I)"
212
#. i18n: file: data/kateui.rc:95
213
#. i18n: ectx: Menu (settings)
214
#: rc.cpp:77 rc.cpp:77
218
#. i18n: file: data/kateui.rc:99
219
#. i18n: ectx: Menu (help)
220
#: rc.cpp:80 rc.cpp:80
224
#. i18n: file: data/kateui.rc:104
225
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
226
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14
227
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
228
#. i18n: file: data/kateui.rc:104
229
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
230
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14
231
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
232
#: rc.cpp:83 rc.cpp:89 rc.cpp:83 rc.cpp:89
234
msgstr "ئاساسىي قورال بالداق"
236
#. i18n: file: tips:2
237
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
240
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
241
"and advanced features of all sorts.</p>\n"
242
"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
244
"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n"
247
#. i18n: file: tips:10
248
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
251
"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
252
"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
254
"<p>نۇربەلگىنىڭ ئىككى يېنىدىكى ھەرپلەرنى ئالماشتۇرالايسىز. ئۇسۇلى\n"
255
"<strong>Ctrl+T</strong> نى بېسىشتۇر</p>\n"
257
#. i18n: file: tips:16
258
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
261
"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
262
"syntax highlighting.</p>\n"
263
"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n"
265
"<p>نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى HTML ھۆججىتى سۈپىتىدە ئېكسپورت قىلالايسىز، \n"
266
"ئەلۋەتتە يورۇتۇشلارنىمۇ چىقىرالايدۇ.</p>\n"
267
"<p>مەشغۇلاتى ئۇسۇلى: <strong>ھۆججەت -> ئېكسپورت قىل -> "
268
"HTML...</strong></p>\n"
270
#. i18n: file: tips:23
271
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
274
"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
275
"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
276
"can display any open document.</p>\n"
277
"<p>Just choose <br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical "
281
#. i18n: file: tips:31
282
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
285
"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File "
287
"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
292
#. i18n: file: tips:38
293
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
296
"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on "
297
"<strong>\"Terminal\"</strong> at\n"
298
"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
301
#. i18n: file: tips:44
302
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
305
"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
306
"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
307
"width=\"100%\"><tr><td>different\n"
308
"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
309
"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
313
#. i18n: file: tips:53
314
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
317
"<p>You can open the currently edited file in any other application from "
320
"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n"
322
"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
323
"choose any application on your system.</p>\n"
326
#. i18n: file: tips:63
327
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
330
"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
331
"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> page of "
333
"configuration dialog.</p>\n"
336
#. i18n: file: tips:70
337
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
340
"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> "
342
"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
343
"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Open/Save -> "
344
"Modes & Filetypes</em>\n"
345
"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
348
#. i18n: file: tips:78
349
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
352
"<p>You can cycle through all open documents by pressing "
353
"<strong>Alt+Left</strong>\n"
354
"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately "
356
"in the active frame.</p>\n"
359
#. i18n: file: tips:85
360
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
363
"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using "
364
"<em>Command Line</em>.</p>\n"
365
"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s "
366
"/oldtext/newtext/g</code>\n"
367
"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the "
372
#. i18n: file: tips:93
373
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
376
"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
377
"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
379
"<p>ئەڭ ئاخىرقى قېتىم ئېلىپ بارغان ئىزدەشنى <strong>F3</strong> نى بېسىش "
380
"ئارقىلىق داۋام قىلالايسىز.\n"
381
"ئەگەر <strong>Shift+F3</strong> نى باسسىڭىز تەتۈر يۆنىلىشتە ئىزدەيدۇ.</p>\n"
383
#. i18n: file: tips:99
384
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
387
"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool "
390
"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
391
"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
392
"current folder.</p>\n"
393
"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
396
#. i18n: file: tips:109
397
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
400
"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
402
"in either will be reflected in both.</p>\n"
403
"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the "
405
"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
406
"horizontally.</p>\n"
409
#. i18n: file: tips:118
410
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
413
"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
414
"next/previous frame.</p>\n"
416
"<p><strong>F8</strong> ياكى <strong>Shift+F8</strong> نى باسسىڭىز\n"
417
"كېيىنكى/ئالدىنقى كاندۇك ئالمىشىدۇ.</p>\n"
419
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:50
423
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:52 app/katemainwindow.cpp:285
424
msgid "Close the current document."
425
msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى ياپ."
427
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:56
429
msgstr "شاخسىمان تىزىم ھالىتى"
431
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57
432
msgid "Set view style to Tree Mode"
433
msgstr "كۆرۈنۈشنىڭ ئۇسلۇبىنى شاخسىمان تىزىم ھالىتىگە تەڭشە"
435
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:60
437
msgstr "تىزىش ھالىتى"
439
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61
440
msgid "Set view style to List Mode"
441
msgstr "كۆرۈنۈشنىڭ ئۇسلۇبىنى تىزىش ھالىتىگە تەڭشە"
443
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:66
444
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87
445
msgid "Document Name"
448
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67
449
msgid "Sort by Document Name"
450
msgstr "پۈتۈك ئاتى بويىچە تەرتىپلە"
452
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:71
453
msgid "Document Path"
456
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72
457
msgid "Sort by Document Path"
458
msgstr "پۈتۈك يولى بويىچە تەرتىپلە"
460
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:75
461
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86
462
msgid "Opening Order"
463
msgstr "ئېچىش تەرتىپى"
465
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76
466
msgid "Sort by Opening Order"
467
msgstr "ئېچىش تەرتىپى بويىچە تەرتىپلە"
469
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:183
471
msgstr "كۆرۈنۈش ھالىتى"
473
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:187
477
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60
478
msgid "Background Shading"
479
msgstr "تەگلىك سايىسى"
481
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:67
482
msgid "&Viewed documents' shade:"
483
msgstr "كۆرۈلگەن پۈتۈكنىڭ سايىسى(&V):"
485
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:73
486
msgid "&Modified documents' shade:"
487
msgstr "ئۆزگەرتىلگەن پۈتۈكنىڭ سايىسى(&V):"
489
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:81
491
msgstr "تەرتىپلەش ئۇسۇلى(&S):"
493
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:88
497
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94
499
msgstr "كۆرۈش ھالىتى(&V):"
501
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99
502
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:88
504
msgstr "دەرەخسىمان كۆرۈنۈش"
506
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100
508
msgstr "تىزىم كۆرۈنۈش"
510
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105
511
msgid "&Show Full Path"
512
msgstr "تولۇق يولنى كۆرسەت(&S)"
514
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111
516
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
517
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
518
"recent documents have the strongest shade."
521
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:115
522
msgid "Set the color for shading viewed documents."
525
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:117
527
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
528
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
531
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:122
533
"When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full "
534
"path rather than just the last folder name."
537
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
538
msgid "Document Tree"
539
msgstr "پۈتۈكنىڭ شاخسىمان تىزىمى"
541
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
542
msgid "Show open documents in a tree"
543
msgstr "ئېچىلغان پۈتۈكلەرنى شاخسىمان تىزىمدا كۆرسەت"
545
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:96
546
msgid "Configure Tree View"
547
msgstr "شاخسىمان تىزىم كۆرۈنۈشىنى سەپلە"
549
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:159
550
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187
554
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:202
556
msgstr "ئاكتىپلىرىنى كۆرسەت(&S)"
558
#: app/katedocmanager.cpp:69
560
"A KDE text-editor component could not be found.\n"
561
"Please check your KDE installation."
563
"ك د ئې(KDE) تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى تېپىلمىدى.\n"
564
" ك د ئې(KDE) نىڭ ئورنىتىلىشىنى تەكشۈرۈڭ."
566
#: app/katedocmanager.cpp:369
569
"The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it "
571
msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەت %1 ئۆزگەرتىلگەندەك قىلىدۇ. ئۇنى ئۆچۈرۈۋېرەمسىز؟"
573
#: app/katedocmanager.cpp:371
575
msgstr "ھۆججەتنى ئۆچۈرسۇنمۇ؟"
577
#: app/katedocmanager.cpp:513
580
"<p>The document '%1' has been modified, but not saved.</p><p>Do you want to "
581
"save your changes or discard them?</p>"
583
"<p>پۈتۈك «%1» ئۆزگەرتىلىپتۇ، بىراق ساقلانماپتۇ. </p><p>ساقلامسىز ياكى "
586
#: app/katedocmanager.cpp:515
587
msgid "Close Document"
590
#: app/katedocmanager.cpp:522
592
msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا"
594
#: app/katedocmanager.cpp:548 app/katemainwindow.cpp:436
595
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
596
msgstr "Kate نى يېپىۋاتقاندا يېڭى ھۆججەت ئېچىلدى. Kate نى يېپىش توختىتىلدى."
598
#: app/katedocmanager.cpp:549 app/katemainwindow.cpp:437
599
msgid "Closing Aborted"
600
msgstr "يېپىش توختىتىلدى"
602
#: app/katedocmanager.cpp:622
606
#: app/katedocmanager.cpp:623
607
msgid "Reopening files from the last session..."
608
msgstr "ئەڭ ئاخىرقى ئەڭگىمەدىن ھۆججەتلەرنى قايتا ئېچىۋاتىدۇ…"
610
#: app/katedocmanager.cpp:829
611
msgid "Errors/Warnings while opening documents"
612
msgstr "پۈتۈكلەرنى ئېچىۋاتقان خاتالىقلار/ئاگاھلاندۇرۇشلار يۈز بەردى"
614
#: app/kateappcommands.cpp:78
615
msgid "All documents written to disk"
616
msgstr "بارلىق پۈتۈكلەر دىسكىغا يېزىلدى"
618
#: app/kateappcommands.cpp:81
619
msgid "Document written to disk"
620
msgstr "دىسكىغا يازىدىغان پۈتۈك"
622
#: app/kateappcommands.cpp:150
624
"<p><b>w/wa — write document(s) to disk</b></p><p>Usage: "
625
"<tt><b>w[a]</b></tt></p><p>Writes the current document(s) to disk. It can be "
626
"called in two ways:<br /> <tt>w</tt> — writes the current document to "
627
"disk<br /> <tt>wa</tt> — writes all documents to disk.</p><p>If no "
628
"file name is associated with the document, a file dialog will be shown.</p>"
631
#: app/kateappcommands.cpp:161
633
"<p><b>q/qa/wq/wqa — [write and] quit</b></p><p>Usage: "
634
"<tt><b>[w]q[a]</b></tt></p><p>Quits the application. If <tt>w</tt> is "
635
"prepended, it also writes the document(s) to disk. This command can be "
636
"called in several ways:<br /> <tt>q</tt> — closes the current view.<br "
637
"/> <tt>qa</tt> — closes all views, effectively quitting the "
638
"application.<br /> <tt>wq</tt> — writes the current document to disk "
639
"and closes its view.<br /> <tt>wqa</tt> — writes all documents to disk "
640
"and quits.</p><p>In all cases, if the view being closed is the last view, "
641
"the application quits. If no file name is associated with the document and "
642
"it should be written to disk, a file dialog will be shown.</p>"
645
#: app/kateappcommands.cpp:176
647
"<p><b>x/xa — write and quit</b></p><p>Usage: "
648
"<tt><b>x[a]</b></tt></p><p>Saves document(s) and quits (e<b>x</b>its). This "
649
"command can be called in two ways:<br /> <tt>x</tt> — closes the "
650
"current view.<br /> <tt>xa</tt> — closes all views, effectively "
651
"quitting the application.</p><p>In all cases, if the view being closed is "
652
"the last view, the application quits. If no file name is associated with the "
653
"document and it should be written to disk, a file dialog will be "
654
"shown.</p><p>Unlike the 'w' commands, this command only writes the document "
655
"if it is modified.</p>"
658
#: app/kateappcommands.cpp:190
660
"<p><b>bp/bn — switch to previous/next document</b></p><p>Usage: "
661
"<tt><b>bp/bn</b></tt></p><p>Goes to <b>p</b>revious or <b>n</b>ext document "
662
"(\"<b>b</b>uffer\"). The two commands are:<br /> <tt>bp</tt> — goes to "
663
"the document before the current one in the document list.<br /> <tt>bn</tt> "
664
"— goes to the document after the current one in the document list.<br "
665
"/><p>Both commands wrap around, i.e., if you go past the last document you "
666
"end up at the first and vice versa.</p>"
669
#: app/kateappcommands.cpp:203
671
"<p><b>[v]new — split view and create new document</b></p><p>Usage: "
672
"<tt><b>[v]new</b></tt></p><p>Splits the current view and opens a new "
673
"document in the new view. This command can be called in two ways:<br /> "
674
"<tt>new</tt> — splits the view horizontally and opens a new "
675
"document.<br /> <tt>vnew</tt> — splits the view vertically and opens a "
676
"new document.<br /></p>"
679
#: app/kateappcommands.cpp:213
681
"<p><b>e[dit] — reload current document</b></p><p>Usage: "
682
"<tt><b>e[dit]</b></tt></p><p>Starts <b>e</b>diting the current document "
683
"again. This is useful to re-edit the current file, when it has been changed "
684
"by another program.</p>"
687
#: app/katemdi.cpp:120
689
msgstr "قورال كۆرۈنۈشلىرى(&V)"
691
#: app/katemdi.cpp:122
692
msgid "Show Side&bars"
693
msgstr "سان بالداقنى كۆرسەت(&B)"
695
#: app/katemdi.cpp:161
700
#: app/katemdi.cpp:453
704
#: app/katemdi.cpp:456
705
msgid "Make Non-Persistent"
708
#: app/katemdi.cpp:456
709
msgid "Make Persistent"
712
#: app/katemdi.cpp:458
716
#: app/katemdi.cpp:461
718
msgstr "سول يان بالداق"
720
#: app/katemdi.cpp:464
721
msgid "Right Sidebar"
722
msgstr "ئوڭ يان بالداق"
724
#: app/katemdi.cpp:467
726
msgstr "ئۇستى يان بالداق"
728
#: app/katemdi.cpp:470
729
msgid "Bottom Sidebar"
730
msgstr "ئاستى يان بالداق"
732
#: app/katemdi.cpp:776
734
"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not "
735
"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you "
736
"need to access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show "
737
"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views "
738
"with the assigned shortcuts.</qt>"
741
#: app/kateapp.cpp:226 app/kateapp.cpp:352
744
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
746
"ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى: ئۇ نورمال ھۆججەت ئەمەس، بەلكى قىسقۇچ."
748
#: app/katesession.cpp:269
750
"Internal error: there is more than one instance open for a given session."
751
msgstr "ئىچكى خاتالىق: بېرىلگەن ئەڭگىمەنىڭ بىردىن ئارتۇق ئۈلگىسى ئوچۇق."
753
#: app/katesession.cpp:275
756
"Session '%1' is already opened in another kate instance, change there "
757
"instead of reopening?"
760
#: app/katesession.cpp:466
761
msgid "No session selected to open."
762
msgstr "ئاچىدىغان ئەڭگىمە تاللانمىغان."
764
#: app/katesession.cpp:466 app/katesession.cpp:491
765
msgid "No Session Selected"
766
msgstr "ئەڭگىمە تاللانمىدى"
768
#: app/katesession.cpp:491
769
msgid "No session selected to copy."
770
msgstr "كۆچۈرىدىغان ئەڭگىمە تاللانمىغان."
772
#: app/katesession.cpp:577
773
msgid "Specify New Name for Current Session"
774
msgstr "نۆۋەتتىكى ئەڭگىمەنىڭ يېڭى ئاتىنى بەلگىلەڭ"
776
#: app/katesession.cpp:578
778
"There is already an existing session with your chosen name.\n"
779
"Please choose a different one\n"
782
"سىز تاللىغان ئات بىلەن ئوخشاش ئاتتىكى ئەڭگىمە مەۋجۇت.\n"
783
"باشقا بىر ئات تاللاڭ\n"
786
#: app/katesession.cpp:578 app/katesession.cpp:894
787
msgid "Session name:"
788
msgstr "ئەڭگىمە ئاتى:"
790
#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
791
msgid "To save a session, you must specify a name."
792
msgstr "ئەڭگىمەنى ساقلاش ئۈچۈن چوقۇم ئاتىنى بەلگىلەپ بېرىشىڭىز كېرەك."
794
#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
795
msgid "Missing Session Name"
796
msgstr "ئەڭگىمە ئاتى كىرگۈزۈلمىگەن"
798
#: app/katesession.cpp:624
799
msgid "Session Chooser"
800
msgstr "ئەڭگىمە تاللىغۇچ"
802
#: app/katesession.cpp:627 app/katesession.cpp:737
806
#: app/katesession.cpp:628
808
msgstr "يېڭى ئەڭگىمە"
810
#: app/katesession.cpp:639 app/katesession.cpp:758 app/katesession.cpp:835
812
msgstr "ئەڭگىمە ئاتى"
814
#: app/katesession.cpp:640 app/katesession.cpp:759 app/katesession.cpp:836
815
msgctxt "The number of open documents"
816
msgid "Open Documents"
819
#: app/katesession.cpp:652
820
msgid "Use selected session as template"
821
msgstr "تاللانغان ئەڭگىمەنى قېلىپ سۈپىتىدە ئىشلەت"
823
#: app/katesession.cpp:668
824
msgid "&Always use this choice"
825
msgstr "ھەمىشە مۇشۇ تاللاشنى ئىشلەت(&A)"
827
#: app/katesession.cpp:741 app/katesession.cpp:821
831
#: app/katesession.cpp:817
832
msgid "Manage Sessions"
833
msgstr "ئەڭگىمەلەرنى باشقۇرۇش"
835
#: app/katesession.cpp:853
837
msgstr "ئات ئۆزگەرت(&R)…"
839
#: app/katesession.cpp:894
840
msgid "Specify New Name for Session"
841
msgstr "ئەڭگىمەنىڭ يېڭى ئاتىنى بەلگىلەڭ"
843
#: app/katesession.cpp:912
846
"The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another "
847
"session with the same name"
849
"ئەڭگىمە ئاتىنى «%1» غا ئۆزگەرتكىلى بولمىدى. ئوخشاش ئاتتىكى باشقا بىر ئەڭگىمە "
852
#: app/katesession.cpp:912
853
msgid "Session Renaming"
854
msgstr "ئەڭگىمە ئاتىنى ئۆزگەرتىش"
856
#: app/kateconfigdialog.cpp:59
860
#: app/kateconfigdialog.cpp:70
864
#: app/kateconfigdialog.cpp:72
865
msgid "Application Options"
866
msgstr "پروگرامما تاللانمىلىرى"
868
#: app/kateconfigdialog.cpp:77
872
#: app/kateconfigdialog.cpp:78
873
msgid "General Options"
874
msgstr "ئادەتتىكى تاللانمىلار"
876
#: app/kateconfigdialog.cpp:85
878
msgstr "مەشغۇلات(&B)"
880
#: app/kateconfigdialog.cpp:91
881
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
882
msgstr "ھۆججەتلەر سىرتقى ئىجرالاردا ئۆزگەرتىلسە ئاگاھلاندۇر(&A)"
884
#: app/kateconfigdialog.cpp:94
886
"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
887
"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
888
"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when "
889
"that file gains focus inside Kate."
892
#: app/kateconfigdialog.cpp:105
893
msgid "Meta-Information"
894
msgstr "مېتا-ئۇچۇرلار"
896
#: app/kateconfigdialog.cpp:111
897
msgid "Keep &meta-information past sessions"
898
msgstr "بۇرۇنقى ئەڭگىمەلەردىكى مېتا-ئۇچۇرلارنى ساقلاپ قال(&M)"
900
#: app/kateconfigdialog.cpp:114
902
"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
903
"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
904
"document has not changed when reopened."
907
#: app/kateconfigdialog.cpp:124
908
msgid "&Delete unused meta-information after:"
909
msgstr "ئىشلىتىلمىگەن مېتا-ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈش مۆھلىتى:"
911
#: app/kateconfigdialog.cpp:127
915
#: app/kateconfigdialog.cpp:148
919
#: app/kateconfigdialog.cpp:149
920
msgid "Session Management"
921
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرۇش"
923
#: app/kateconfigdialog.cpp:156
924
msgid "Elements of Sessions"
925
msgstr "ئەڭگىمەلەرنىڭ ئېلېمېنتلىرى"
927
#: app/kateconfigdialog.cpp:162
928
msgid "Include &window configuration"
929
msgstr "كۆزنەك سەپلىمىسىنى ئوز ئىچىگە ئالسۇن(&W)"
931
#: app/kateconfigdialog.cpp:164
933
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
936
"ھەر قېتىم Kate نى ئاچقاندا بارلىق كۆرۈنۈش ۋە كاندۇكلارنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشنى "
939
#: app/kateconfigdialog.cpp:170
940
msgid "Behavior on Application Startup"
941
msgstr "پروگرامما باشلانغاندىكى مەشغۇلات"
943
#: app/kateconfigdialog.cpp:174
944
msgid "&Start new session"
945
msgstr "يېڭى ئەڭگىمە باشلا(&S):"
947
#: app/kateconfigdialog.cpp:175
948
msgid "&Load last-used session"
949
msgstr "ئاخىرقى قېتىم ئىشلەتكەن ئەڭگىمەنى يۈكلە(&L)"
951
#: app/kateconfigdialog.cpp:176
952
msgid "&Manually choose a session"
953
msgstr "ئەڭگىمەنى قولدا تاللا(&M)"
955
#: app/kateconfigdialog.cpp:204
959
#: app/kateconfigdialog.cpp:205
960
msgid "Plugin Manager"
961
msgstr "قىستۇرما باشقۇرغۇچ"
963
#: app/kateconfigdialog.cpp:218
964
msgid "Editor Component"
965
msgstr "تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى"
967
#: app/kateconfigdialog.cpp:220
968
msgid "Editor Component Options"
969
msgstr "تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى تاللانمىسى"
971
#: app/kateconfigdialog.cpp:408
972
msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'"
977
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
978
msgid "Documents Modified on Disk"
979
msgstr "دىسكىدىكى تۈزىتىلگەن پۈتۈكلەر"
981
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:67
983
msgstr "پەرۋا قىلما(&I)"
985
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:69
987
msgstr "قايتا يۈكلە(&R)"
989
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:76
991
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
992
"if there are no more unhandled documents."
995
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:79
997
"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the "
998
"dialog if there are no more unhandled documents."
1001
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:82
1003
"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are "
1004
"no more unhandled documents."
1007
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:96
1009
"<qt>The documents listed below have changed on disk.<p>Select one or more at "
1010
"once, and press an action button until the list is empty.</p></qt>"
1013
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103
1015
msgstr "ھۆججەت ئاتى"
1017
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103
1018
msgid "Status on Disk"
1019
msgstr "دىسكا ھالىتى"
1021
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
1023
msgstr "ئۆزگەرتىلگەن"
1025
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
1029
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
1033
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:124
1034
msgid "&View Difference"
1035
msgstr "پەرقىنى كۆرۈش(&V)"
1037
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:127
1039
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file for "
1040
"the selected document, and shows the difference with the default "
1041
"application. Requires diff(1)."
1044
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:187
1047
"Could not save the document \n"
1050
"پۈتۈكنى ساقلىغىلى بولمىدى \n"
1053
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:285
1055
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
1058
"«diff» بۇيرۇقى مەغلۇپ بولدى. diff(1) ئورنىتىلغانمۇ ھەم ئۇ PATH نىڭ ئىچىدە "
1061
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:287
1062
msgid "Error Creating Diff"
1063
msgstr "پەرقىنى ھاسىللاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
1065
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:296
1066
msgid "Besides white space changes, the files are identical."
1067
msgstr "بوشلۇقلارنىڭ ئۆزگىرىشىنى ھېسىپقا ئالمىغاندا، ھۆججەتلەر ئوپئوخشاش."
1069
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:297
1071
msgstr "پەرقىنى چىقىرىش"
1073
#: app/katemain.cpp:81
1077
#: app/katemain.cpp:82
1078
msgid "Kate - Advanced Text Editor"
1079
msgstr "Kate - ئالىي تېكىست تەھرىرلىگۈچ"
1081
#: app/katemain.cpp:83
1082
msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
1083
msgstr "(c) 2000-2005 Kate ئاپتورلىرى"
1085
#: app/katemain.cpp:85
1086
msgid "Christoph Cullmann"
1087
msgstr "Christoph Cullmann"
1089
#: app/katemain.cpp:85
1091
msgstr "مەسئۇل كىشى"
1093
#: app/katemain.cpp:86
1095
msgstr "Anders Lund"
1097
#: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88
1098
#: app/katemain.cpp:94
1099
msgid "Core Developer"
1100
msgstr "غوللۇق ئىجادىيەتچىلەر"
1102
#: app/katemain.cpp:87
1103
msgid "Joseph Wenninger"
1104
msgstr "Joseph Wenninger"
1106
#: app/katemain.cpp:88
1107
msgid "Hamish Rodda"
1108
msgstr "Hamish Rodda"
1110
#: app/katemain.cpp:89
1111
msgid "Dominik Haumann"
1112
msgstr "Dominik Haumann"
1114
#: app/katemain.cpp:89
1115
msgid "Developer & Highlight wizard"
1116
msgstr "ئىجادىيەتچى & يورۇتۇش يولچىسى"
1118
#: app/katemain.cpp:90
1119
msgid "Waldo Bastian"
1120
msgstr "Waldo Bastian"
1122
#: app/katemain.cpp:90
1123
msgid "The cool buffersystem"
1124
msgstr "ياخشى يىغلەك سىستېمىسى"
1126
#: app/katemain.cpp:91
1127
msgid "Charles Samuels"
1128
msgstr "Charles Samuels"
1130
#: app/katemain.cpp:91
1131
msgid "The Editing Commands"
1132
msgstr "تەھرىرلەش بۇيرۇقلىرى"
1134
#: app/katemain.cpp:92
1136
msgstr "Matt Newell"
1138
#: app/katemain.cpp:92
1139
msgid "Testing, ..."
1142
#: app/katemain.cpp:93
1143
msgid "Michael Bartl"
1144
msgstr "Michael Bartl"
1146
#: app/katemain.cpp:93
1147
msgid "Former Core Developer"
1148
msgstr "بۇرۇنقى غوللۇق ئىجادىيەتچىلەر"
1150
#: app/katemain.cpp:94
1151
msgid "Michael McCallum"
1152
msgstr "Michael McCallum"
1154
#: app/katemain.cpp:95
1155
msgid "Jochen Wilhemly"
1156
msgstr "Jochen Wilhemly"
1158
#: app/katemain.cpp:95
1159
msgid "KWrite Author"
1160
msgstr "KWrite ئاپتورى"
1162
#: app/katemain.cpp:96
1163
msgid "Michael Koch"
1164
msgstr "Michael Koch"
1166
#: app/katemain.cpp:96
1167
msgid "KWrite port to KParts"
1168
msgstr "KWrite نى KParts قا كۆچۈرۈش(port)"
1170
#: app/katemain.cpp:97
1171
msgid "Christian Gebauer"
1172
msgstr "Christian Gebauer"
1174
#: app/katemain.cpp:98
1175
msgid "Simon Hausmann"
1176
msgstr "Simon Hausmann"
1178
#: app/katemain.cpp:99
1180
msgstr "Glen Parker"
1182
#: app/katemain.cpp:99
1183
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
1184
msgstr "KWrite نىڭ يېنىۋېلىش ئىزى، Kspell يۈرۈشلەشتۈرمىسى"
1186
#: app/katemain.cpp:100
1187
msgid "Scott Manson"
1188
msgstr "Scott Manson"
1190
#: app/katemain.cpp:100
1191
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
1192
msgstr "KWrite نىڭ XML گرامماتىكىلىق يورۇتۇشنى قوللىشى"
1194
#: app/katemain.cpp:101
1195
msgid "John Firebaugh"
1196
msgstr "John Firebaugh"
1198
#: app/katemain.cpp:101
1199
msgid "Patches and more"
1200
msgstr "ياماقلار ۋە باشقىلار"
1202
#: app/katemain.cpp:103
1203
msgid "Matteo Merli"
1204
msgstr "Matteo Merli"
1206
#: app/katemain.cpp:103
1207
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
1208
msgstr "RPM Spec-Files، Perl، Diff ۋە باشقىلار ئۈچۈن يورۇتۇش"
1210
#: app/katemain.cpp:104
1211
msgid "Rocky Scaletta"
1212
msgstr "Rocky Scaletta"
1214
#: app/katemain.cpp:104
1215
msgid "Highlighting for VHDL"
1216
msgstr "VHDL ئۈچۈن يورۇتۇش"
1218
#: app/katemain.cpp:105
1219
msgid "Yury Lebedev"
1220
msgstr "Yury Lebedev"
1222
#: app/katemain.cpp:105
1223
msgid "Highlighting for SQL"
1224
msgstr "SQL ئۈچۈن يورۇتۇش"
1226
#: app/katemain.cpp:106
1230
#: app/katemain.cpp:106
1231
msgid "Highlighting for Ferite"
1232
msgstr "Ferite ئۈچۈن يورۇتۇش"
1234
#: app/katemain.cpp:107
1238
#: app/katemain.cpp:107
1239
msgid "Highlighting for ILERPG"
1240
msgstr "ILERPG ئۈچۈن"
1242
#: app/katemain.cpp:108
1243
msgid "Carsten Niehaus"
1244
msgstr "Carsten Niehaus"
1246
#: app/katemain.cpp:108
1247
msgid "Highlighting for LaTeX"
1248
msgstr "LaTeX ئۈچۈن يورۇتۇش"
1250
#: app/katemain.cpp:109
1254
#: app/katemain.cpp:109
1255
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
1256
msgstr "Makefiles، Python ئۈچۈن يورۇتۇش"
1258
#: app/katemain.cpp:110
1262
#: app/katemain.cpp:110
1263
msgid "Highlighting for Python"
1264
msgstr "Python ئۈچۈن يورۇتۇش"
1266
#: app/katemain.cpp:111
1267
msgid "Daniel Naber"
1268
msgstr "Daniel Naber"
1270
#: app/katemain.cpp:112
1271
msgid "Roland Pabel"
1272
msgstr "Roland Pabel"
1274
#: app/katemain.cpp:112
1275
msgid "Highlighting for Scheme"
1276
msgstr "Scheme ئۈچۈن يورۇتۇش"
1278
#: app/katemain.cpp:113
1279
msgid "Cristi Dumitrescu"
1280
msgstr "Cristi Dumitrescu"
1282
#: app/katemain.cpp:113
1283
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
1284
msgstr "PHP ھالقىلىق سوز/سانلىق-مەلۇمات تىپى تىزىمى"
1286
#: app/katemain.cpp:114
1287
msgid "Carsten Pfeiffer"
1288
msgstr "Carsten Pfeiffer"
1290
#: app/katemain.cpp:114
1291
msgid "Very nice help"
1292
msgstr "بەك ياخشى ياردەم"
1294
#: app/katemain.cpp:115
1295
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
1296
msgstr "مەن ئاتىنى ئاتاشنى ئۇنتۇپ قالغان بارلىق تۆھپىكار كىشىلەر"
1298
#: app/katemain.cpp:122
1299
msgid "Start Kate with a given session"
1300
msgstr "Kate نى بېرىلگەن ئەڭگىمە بىلەن باشلا"
1302
#: app/katemain.cpp:123
1303
msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'"
1304
msgstr "Kate يېڭى نامسىز ئەڭگىمە بىلەن باشلا، '-n' نى كۆرسىتىدۇ"
1306
#: app/katemain.cpp:125
1308
"Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another "
1309
"kate instance already has the given session opened), forced if no parameters "
1310
"and no URLs are given at all"
1313
#: app/katemain.cpp:127
1315
"If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs "
1319
#: app/katemain.cpp:129
1321
"Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used "
1322
"and another kate instance already has the given session opened)"
1325
#: app/katemain.cpp:131
1326
msgid "Set encoding for the file to open"
1327
msgstr "ھۆججەتنى ئېچىشتا ئىشلىتىدىغان كودلاش بەلگىلەيدۇ"
1329
#: app/katemain.cpp:133
1330
msgid "Navigate to this line"
1331
msgstr "بۇ قۇرغا باشلا"
1333
#: app/katemain.cpp:135
1334
msgid "Navigate to this column"
1335
msgstr "بۇ ئىستونغا باشلا"
1337
#: app/katemain.cpp:137
1338
msgid "Read the contents of stdin"
1339
msgstr "stdin نىڭ مەزمۇنلىرىنى ئوقۇيدۇ"
1341
#: app/katemain.cpp:139
1342
msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility"
1345
#: app/katemain.cpp:140
1346
msgid "Document to open"
1347
msgstr "ئاچىدىغان پۈتۈك"
1349
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
1353
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
1357
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:73
1359
"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
1360
"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
1362
"بۇ يەردە Kate نىڭ بار بولغان قىستۇرمىلىرىنى كۆرەلەيسىز. توغرا بەلگىسى "
1363
"قويۇلغانلىرى يۈكلەنگەن بولۇپ، كېيىنكى قېتىم Kate باشلانغاندىمۇ يەنە "
1366
#: app/kateviewmanager.cpp:127
1367
msgid "Split Ve&rtical"
1368
msgstr "تىك يۆنىلىشتە پارچىلا(&R)"
1370
#: app/kateviewmanager.cpp:131
1371
msgid "Split the currently active view vertically into two views."
1372
msgstr "نۆۋەتتىكى ئاكتىپ كۆرۈنۈشنى تىك يۆنىلىشتە ئىككى كۆرۈنۈشكە پارچىلايدۇ."
1374
#: app/kateviewmanager.cpp:135
1375
msgid "Split &Horizontal"
1376
msgstr "توغرا يۆنىلىشتە پارچىلا(&H)"
1378
#: app/kateviewmanager.cpp:139
1379
msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
1381
"نۆۋەتتىكى ئاكتىپ كۆرۈنۈشنى توغرا يۆنىلىشتە ئىككى كۆرۈنۈشكە پارچىلايدۇ."
1383
#: app/kateviewmanager.cpp:143
1384
msgid "Cl&ose Current View"
1385
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆرۈنۈشنى ياپ(&O)"
1387
#: app/kateviewmanager.cpp:147
1388
msgid "Close the currently active splitted view"
1389
msgstr "نۆۋەتتىكى ئاكتىپ بۆلۈنمە كۆرۈنۈشنى ياپىدۇ"
1391
#: app/kateviewmanager.cpp:150
1392
msgid "Next Split View"
1393
msgstr "كېيىنكى بۆلۈنمە كۆرۈنۈش"
1395
#: app/kateviewmanager.cpp:154
1396
msgid "Make the next split view the active one."
1397
msgstr "كېيىنكى بۆلۈنمە كۆرۈنۈشنى ئاكتىپلايدۇ."
1399
#: app/kateviewmanager.cpp:157
1400
msgid "Previous Split View"
1401
msgstr "ئالدىنقى بۆلۈنمە كۆرۈنۈش"
1403
#: app/kateviewmanager.cpp:161
1404
msgid "Make the previous split view the active one."
1405
msgstr "ئالدىنقى بۆلۈنمە كۆرۈنۈشنى ئاكتىپلايدۇ."
1407
#: app/kateviewmanager.cpp:164
1408
msgid "Move Splitter Right"
1409
msgstr "بۆلگۈچنى ئونغا يۆتكە"
1411
#: app/kateviewmanager.cpp:167
1412
msgid "Move the splitter of the current view to the right"
1413
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆرۈنۈشنىڭ بۆلگۈچىسىنى ئونغا يۆتكەيدۇ"
1415
#: app/kateviewmanager.cpp:170
1416
msgid "Move Splitter Left"
1417
msgstr "بۆلگۈچنى سولغا يۆتكە"
1419
#: app/kateviewmanager.cpp:173
1420
msgid "Move the splitter of the current view to the left"
1421
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆرۈنۈشنىڭ بۆلگۈچىسىنى سولغا يۆتكەيدۇ"
1423
#: app/kateviewmanager.cpp:176
1424
msgid "Move Splitter Up"
1425
msgstr "بۆلگۈچنى ئۈستىگە يۆتكە"
1427
#: app/kateviewmanager.cpp:179
1428
msgid "Move the splitter of the current view up"
1429
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆرۈنۈشنىڭ بۆلگۈچىسىنى ئۈستىگە يۆتكەيدۇ"
1431
#: app/kateviewmanager.cpp:182
1432
msgid "Move Splitter Down"
1433
msgstr "بۆلگۈچنى ئاستىغا يۆتكە"
1435
#: app/kateviewmanager.cpp:185
1436
msgid "Move the splitter of the current view down"
1437
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆرۈنۈشنىڭ بۆلگۈچىسىنى تۆۋەنگە يۆتكەيدۇ"
1439
#: app/kateviewmanager.cpp:214
1443
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:91
1445
msgid "Save As (%1)"
1446
msgstr "باشقا نامدا ساقلا(%1)"
1448
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163
1449
msgid "Save Documents"
1450
msgstr "پۈتۈكلەرنى ساقلا"
1452
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:169
1453
msgid "&Save Selected"
1454
msgstr "تاللانغاننى ساقلا(&S)"
1456
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:177
1457
msgid "Do &Not Close"
1460
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:184
1462
"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them "
1463
"before closing?</qt>"
1465
"<qt>تۆۋەندىكى پۈتۈك ئۆزگەرتىلىپتۇ. يېپىشتىن بۇرۇن ساقلىغۇڭىز بارمۇ؟</qt>"
1467
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187
1471
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:196
1473
msgstr "ھەممىنى تاللا(&L)"
1475
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:247
1477
"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you "
1480
"ساقلاشنى تەلەپ قىلغان سانلىق-مەلۇمات يېزىلمىدى. قانداق قىلىش كېرەكلىكىنى "
1483
#: app/katemainwindow.cpp:234
1484
msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
1485
msgstr "ھالەت بالدىقىنى كۆرسىتىش ياكى يوشۇرۇش ئۈچۈن بۇ بۇيرۇقنى ئىشلىتىڭ"
1487
#: app/katemainwindow.cpp:236
1489
msgstr "يولنى كۆرسەت(&W)"
1491
#: app/katemainwindow.cpp:239
1492
msgid "Show the complete document path in the window caption"
1493
msgstr "كۆزنەك بېشىدا پۈتۈكنىڭ تولۇق يولىنى كۆرسىتىدۇ"
1495
#: app/katemainwindow.cpp:259
1496
msgid "Create a new document"
1497
msgstr "يېڭى پۈتۈك قۇر"
1499
#: app/katemainwindow.cpp:261
1500
msgid "Open an existing document for editing"
1501
msgstr "مەۋجۇت پۈتۈكنى تەھرىرلەش ئۈچۈن ئاچ"
1503
#: app/katemainwindow.cpp:265
1505
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
1508
"بۇ سىز يېقىندا ئاچقان ھۆججەتلەرنى تىزىپ كۆرسىتىپ، ئۇنى يەنە ئېچىشىڭىزنى "
1511
#: app/katemainwindow.cpp:269
1513
msgstr "ھەممىنى ساقلا(&L)"
1515
#: app/katemainwindow.cpp:272
1516
msgid "Save all open, modified documents to disk."
1517
msgstr "ھەممە ئوچۇق، تۈزىتىلگەن پۈتۈكلەرنى دىسكىغا ساقلايدۇ."
1519
#: app/katemainwindow.cpp:275
1521
msgstr "ھەممىنى قايتا يۈكلە(&R)"
1523
#: app/katemainwindow.cpp:277
1524
msgid "Reload all open documents."
1525
msgstr "ھەممە ئوچۇق پۈتۈكلەرنى قايتا ئوقۇيدۇ."
1527
#: app/katemainwindow.cpp:280
1528
msgid "Close Orphaned"
1529
msgstr "يېتىم قالغانلىرىنى ياپ"
1531
#: app/katemainwindow.cpp:282
1533
"Close all documents in the file list that could not be reopened, because "
1534
"they are not accessible anymore."
1536
"تىزىمدىكى قايتا ئاچقىلى بولمىغان ھەممە پۈتۈكلەرنى ياپىدۇ. چۈنكى ئۇلارنى "
1537
"ئەمدى قايتا زىيارەت قىلىش مۇمكىن ئەمەس."
1539
#: app/katemainwindow.cpp:288
1541
msgstr "باشقىلارنى يېپىش"
1543
#: app/katemainwindow.cpp:290
1544
msgid "Close other open documents."
1545
msgstr "باشقا ئوچۇق پۈتۈكلەرنى ياپىدۇ."
1547
#: app/katemainwindow.cpp:293
1549
msgstr "ھەممىنى ياپ(&E)"
1551
#: app/katemainwindow.cpp:295
1552
msgid "Close all open documents."
1553
msgstr "بارلىق ئوچۇق پۈتۈكلەرنى ياپىدۇ."
1555
#: app/katemainwindow.cpp:300
1556
msgid "Close this window"
1557
msgstr "بۇ كۆزنەكنى ياپىدۇ"
1559
#: app/katemainwindow.cpp:304
1561
msgstr "يېڭى كۆزنەك(&N)"
1563
#: app/katemainwindow.cpp:306
1564
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
1566
"يېڭىدىن Kate كۆرۈنۈشنى قۇرىدۇ(كۆزنەك يېڭى بولىدۇ، بىراق پۈتۈكلەر تىزىمى "
1569
#: app/katemainwindow.cpp:312
1571
msgstr "كۆرسىتىلگەندە ئاچ(&I)"
1573
#: app/katemainwindow.cpp:314
1575
"Open the current document using another application registered for its file "
1576
"type, or an application of your choice."
1578
"نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى، ئۇنىڭ تىپىغا خەتىلىتىلگەن باشقا پروگرامما بىلەن ياكى سىز "
1579
"تاللىغان پروگرامما بىلەن ئاچىدۇ."
1581
#: app/katemainwindow.cpp:319
1582
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
1583
msgstr "پروگراممىنىڭ تېزلەتمە تەقسىملىنىشىنى سەپلەيدۇ."
1585
#: app/katemainwindow.cpp:322
1586
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
1587
msgstr "قورال بالداقتا قايسى تۈرلەرنىڭ كۆرسىتىلىدىغانلىقىنى سەپلەيدۇ"
1589
#: app/katemainwindow.cpp:325
1591
"Configure various aspects of this application and the editing component."
1594
#: app/katemainwindow.cpp:329
1595
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
1596
msgstr "پروگراممىنىڭ ئىشلىتىلىشى ھەققىدە پايدىلىق ھۈنەرلەرنى كۆرسىتىدۇ."
1598
#: app/katemainwindow.cpp:334
1599
msgid "&Plugins Handbook"
1600
msgstr "قىستۇرمىلار قوللانمىسى(&P)"
1602
#: app/katemainwindow.cpp:336
1603
msgid "This shows help files for various available plugins."
1604
msgstr "بار بولغان ھەر خىل قىستۇرمىلارنىڭ ياردەملىرىنى كۆرسىتىدۇ."
1606
#: app/katemainwindow.cpp:340
1607
msgid "&About Editor Component"
1608
msgstr "تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى ھەققىدە(&A)"
1610
#: app/katemainwindow.cpp:355
1611
msgctxt "Menu entry Session->New"
1615
#: app/katemainwindow.cpp:360
1616
msgid "&Open Session"
1617
msgstr "ئەڭگىمە ئاچ(&O)"
1619
#: app/katemainwindow.cpp:365
1620
msgid "&Save Session"
1621
msgstr "ئەڭگىمەنى ساقلا(&S)"
1623
#: app/katemainwindow.cpp:369
1624
msgid "Save Session &As..."
1625
msgstr "ئەڭگىمەنى باشقا ئاتتا ساقلا(&A)…"
1627
#: app/katemainwindow.cpp:373
1628
msgid "&Manage Sessions..."
1629
msgstr "ئەڭگىمەلەرنى باشقۇر(&M)…"
1631
#: app/katemainwindow.cpp:378
1632
msgid "&Quick Open Session"
1633
msgstr "ئەڭگىمەنى تەز ئاچ(&Q)"
1635
#: app/katemainwindow.cpp:385
1637
"This will close all open documents. Are you sure you want to continue?"
1638
msgstr "ھەممە ئېچىلغان پۈتۈكلەرنى ياپىدۇ. داۋاملاشتۇرسۇنمۇ؟"
1640
#: app/katemainwindow.cpp:386
1641
msgid "Close all documents"
1642
msgstr "بارلىق پۈتۈكلەرنى ياپ"
1644
#: app/katemainwindow.cpp:609
1646
msgctxt "'document name [*]', [*] means modified"
1650
#: app/katemainwindow.cpp:813
1652
msgstr "باشقا(&O)..."
1654
#: app/katemainwindow.cpp:839
1656
msgid "Application '%1' not found."
1657
msgstr "پروگرامما «%1» تېپىلمىدى."
1659
#: app/katemainwindow.cpp:839
1660
msgid "Application not found"
1661
msgstr "پروگرامما تېپىلمىدى"
1663
#: app/kateviewspace.cpp:256 app/kateviewspace.cpp:361
1665
msgid " Line: %1 Col: %2 "
1666
msgstr " قۇر: %1 ئىستون: %2 "
1668
#: app/kateviewspace.cpp:270
1672
#: app/kateviewspace.cpp:275 app/kateviewspace.cpp:370
1676
#: app/kateviewspace.cpp:370