1
# Uyghur translation for plasmapkg.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: plasmapkg\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:12+0000\n"
12
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:50+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
22
msgid "Install, list, remove Plasma packages"
23
msgstr "پىلازما بوغچىلىرىنى ئورنات، تىزىمىنى كۆرسەت، چىقىرىۋەت"
27
msgstr "قىستۇرما ئاتى"
31
msgstr "مۇلازىمەت تىپى"
38
msgid "Package types that are installable with this tool:"
39
msgstr "بۇ قورالنى ئىشلىتىپ ئورناتقىلى بولىدىغان بوغچا تىپى:"
47
msgstr "سانلىق-مەلۇمات ماتورى"
50
msgid "Layout Template"
51
msgstr "جايلاشتۇرۇش قېلىپى"
59
msgstr "ئىجرا قىلغۇچى"
66
msgid "Wallpaper Images"
67
msgstr "تام قەغەز سۈرەتلەر"
70
msgid "Wallpaper Plugin"
71
msgstr "تام قەغەز قىستۇرما"
74
msgid "Provided by plugins:"
75
msgstr "قىستۇرما تەمىنلىگەن:"
78
msgid "Provided by .desktop files:"
79
msgstr ".desktop ھۆججەت تەمىنلىگەن"
82
msgid "Plasma Package Manager"
83
msgstr "پىلازما بوغچا باشقۇرغۇچ"
86
msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
87
msgstr "(C) 2008، Aaron Seigo"
94
msgid "Original author"
98
msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users."
100
"ھەممە ئىشلەتكۈچىگە نىسبەتەن يېڭى بوغچا ئورنىتىش ياكى ئورنىتىلغان بوغچىنى "
101
"چىقىرىۋېتىش مەشغۇلاتى بىلەن تەمىنلەيدۇ."
105
"theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both "
106
"versions are recognized by the application (if translated, should be same as "
107
"messages with 'package type' context below)"
109
"The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, "
110
"layout-template, etc."
112
"بوغچىنىڭ تىپى، مەسىلەن ئۆرنەك، تام قەغەز، plasmoid، سانلىق-مەلۇمات ماتورى، "
113
"ئىجراچى، جايلاشتۇرۇش قېلىپى قاتارلىق."
116
msgctxt "Do not translate <path>"
117
msgid "Install the package at <path>"
118
msgstr "<path> دىكى بوغچىنى ئورنىتىش"
121
msgctxt "Do not translate <path>"
122
msgid "Upgrade the package at <path>"
123
msgstr "<path> دىكى بوغچىنى يۈكسەلدۈرۈش"
126
msgid "List installed packages"
127
msgstr "ئورنىتىلغان بوغچىلار تىزىمى"
130
msgid "lists all known Package types that can be installed"
131
msgstr "مەلۇملۇق ئورناتقىلى بولىدىغان ھەممە بوغچا تىپى تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ"
134
msgctxt "Do not translate <name>"
135
msgid "Remove the package named <name>"
136
msgstr "<name> ئاتلىق بوغچىنى چىقىرىۋەت"
140
"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data "
141
"directories for this KDE session will be searched instead."
143
"بوغچا مۇندەرىجە شېخىنىڭ مۇتلەق يولى. ئەگەر تەمىنلەنمىسە، ئۇنداقتا بۇ "
144
"قېتىملىق KDE ئەڭگىمەنىڭ ئۆلچەملىك سانلىق-مەلۇمات مۇندەرىجىسىنى ئىزدەيدۇ."
146
#: main.cpp:134 main.cpp:166
147
msgctxt "package type"
152
msgctxt "package type"
157
msgctxt "package type"
162
msgctxt "package type"
164
msgstr "سانلىق-مەلۇمات ماتورى"
167
msgctxt "package type"
169
msgstr "ئىجرا قىلغۇچى"
172
msgctxt "package type"
173
msgid "wallpaperplugin"
174
msgstr "تام قەغىزى قىستۇرمىسى"
177
msgctxt "package type"
178
msgid "layout-template"
179
msgstr "جايلاشتۇرۇش قېلىپى"
183
msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1"
184
msgstr "بوغچا تىپى %1 غا ماس كېلىدىغان بوغچا ئورناتقۇچنى تاپالمىدى"
189
"Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2"
191
"بوغچا تىپى %1 بولغان بوغچا ئورناتقۇچنى تاپالمىدى. مەلۇم قىلغان خاتالىق: %2"
195
"The user entered conflicting options packageroot and global, this is the "
196
"error message telling the user he can use only one"
198
"The packageroot and global options conflict each other, please select only "
201
"بوغچا شېخى ۋە ئومۇمىيەت تاللانمىسى ئۆزئارا توقۇنۇشىدۇ، بىرىنىلا تاللاڭ."
205
msgid "Successfully removed %1"
206
msgstr "%1 مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىۋېتىلدى"
210
msgid "Removal of %1 failed."
211
msgstr "%1 نى چىقىرىۋېتەلمىدى."
215
msgid "Plugin %1 is not installed."
216
msgstr "%1 قىستۇرما ئورنىتىلمىغان."
220
msgid "Successfully installed %1"
221
msgstr "%1 مۇۋەپپەقىيەتلىك ئورنىتىلدى"
225
msgid "Installation of %1 failed."
226
msgstr "%1 نى ئورنىتالمىدى."
230
"No option was given, this is the error message telling the user he needs at "
231
"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
232
msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
234
"ئاز دېگەندە بىر ئورنىتىش، چىقىرىۋېتىش، يۈكسەلدۈرۈش ياكى تىزىمىنى كۆرسىتىشنى "
238
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
240
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut"
243
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
245
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com,,,"