~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ug/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ug/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:24:51 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072451-rpji2kcy0urfqgeu
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Uyghur translation for kcmscreensaver.
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
20
 
"Language: \n"
21
 
 
22
 
#: category_list.cpp:7
23
 
msgctxt "Screen saver category"
24
 
msgid "Banners & Pictures"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: category_list.cpp:8
28
 
msgctxt "Screen saver category"
29
 
msgid "Desktop Distortions"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: category_list.cpp:9
33
 
msgctxt "Screen saver category"
34
 
msgid "Flying Things"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: category_list.cpp:10
38
 
msgctxt "Screen saver category"
39
 
msgid "Fractals"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: category_list.cpp:11
43
 
msgctxt "Screen saver category"
44
 
msgid "Gadgets & Simulations"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: category_list.cpp:12
48
 
msgctxt "Screen saver category"
49
 
msgid "Illusions of Depth"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: category_list.cpp:13
53
 
msgctxt "Screen saver category"
54
 
msgid "Miscellaneous"
55
 
msgstr "باشقىلار"
56
 
 
57
 
#: category_list.cpp:14
58
 
msgctxt "Screen saver category"
59
 
msgid "OpenGL Screen Savers"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: category_list.cpp:15
63
 
msgctxt "Screen saver category"
64
 
msgid "Rapid Motion"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: category_list.cpp:16
68
 
msgctxt "Screen saver category"
69
 
msgid "Visit to Flatland"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: rc.cpp:46
73
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
74
 
msgid "Your names"
75
 
msgstr ""
76
 
"ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut,Sahran"
77
 
 
78
 
#: rc.cpp:47
79
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
80
 
msgid "Your emails"
81
 
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com,,,,"
82
 
 
83
 
#. i18n: file: screensaver.ui:70
84
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
85
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:50
86
 
msgid "Settings"
87
 
msgstr "تەڭشەكلەر"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: screensaver.ui:76
90
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
91
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:53
92
 
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#. i18n: file: screensaver.ui:79
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
97
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:56
98
 
msgid "Start a&utomatically after:"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#. i18n: file: screensaver.ui:102
102
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
103
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:59
104
 
msgid ""
105
 
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
106
 
"screen saver."
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#. i18n: file: screensaver.ui:105
110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
111
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:62
112
 
msgid "&Require password after:"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#. i18n: file: screensaver.ui:112
116
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
117
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:65
118
 
msgid ""
119
 
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
120
 
"unlock password."
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#. i18n: file: screensaver.ui:132
124
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
125
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:68
126
 
msgid "Add widgets to your screensaver."
127
 
msgstr "ئېكران قوغدىغۇچىڭىزغا ۋىجېتلارنى قوشىدۇ."
128
 
 
129
 
#. i18n: file: screensaver.ui:135
130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
131
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:71
132
 
msgid "Allow widgets on screen saver"
133
 
msgstr "ئېكران قوغدىغۇچقا ۋىجېتنىڭ بولۇشىغا ئىجازەت"
134
 
 
135
 
#. i18n: file: screensaver.ui:160
136
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
137
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:74
138
 
msgid "Configure Widgets..."
139
 
msgstr "ۋىجېتلارنى سەپلە…"
140
 
 
141
 
#. i18n: file: screensaver.ui:185
142
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
143
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
144
 
msgid "Screen Saver"
145
 
msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ"
146
 
 
147
 
#. i18n: file: screensaver.ui:207
148
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
149
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:80
150
 
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#. i18n: file: screensaver.ui:210
154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
155
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:83
156
 
msgid "&Test"
157
 
msgstr "سىنا(&T)"
158
 
 
159
 
#. i18n: file: screensaver.ui:220
160
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
161
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:86
162
 
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#. i18n: file: screensaver.ui:223
166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
167
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:89
168
 
msgid "&Setup..."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#. i18n: file: screensaver.ui:230
172
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
173
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:92
174
 
msgid "Select the screen saver to use."
175
 
msgstr "ئىشلىتىدىغان ئېكران قوغدىغۇچنى تاللايدۇ."
176
 
 
177
 
#: scrnsave.cpp:115
178
 
msgid ""
179
 
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "
180
 
"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power "
181
 
"saving features enabled for your display.</p> <p>Besides providing an "
182
 
"endless variety of entertainment and preventing monitor burn-in, a screen "
183
 
"saver also gives you a simple way to lock your display if you are going to "
184
 
"leave it unattended for a while. If you want the screen saver to lock the "
185
 
"session, make sure you enable the \"Require password\" feature of the screen "
186
 
"saver; if you do not, you can still explicitly lock the session using the "
187
 
"desktop's \"Lock Session\" action.</p>"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: scrnsave.cpp:152
191
 
msgctxt "unit of time. minutes until the screensaver is triggered"
192
 
msgid " minute"
193
 
msgid_plural " minutes"
194
 
msgstr[0] " مىنۇت"
195
 
 
196
 
#: scrnsave.cpp:164
197
 
msgid " second"
198
 
msgid_plural " seconds"
199
 
msgstr[0] " سېكۇنت"
200
 
 
201
 
#: scrnsave.cpp:181
202
 
msgid "A preview of the selected screen saver."
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: scrnsave.cpp:200
206
 
msgid "kcmscreensaver"
207
 
msgstr "kcmscreensaver"
208
 
 
209
 
#: scrnsave.cpp:200
210
 
msgid "KDE Screen Saver Control Module"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: scrnsave.cpp:202
214
 
msgid ""
215
 
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
216
 
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
217
 
msgstr ""
218
 
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
219
 
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
220
 
 
221
 
#: scrnsave.cpp:204
222
 
msgid "Chris Howells"
223
 
msgstr "Chris Howells"
224
 
 
225
 
#: scrnsave.cpp:205
226
 
msgid "Martin R. Jones"
227
 
msgstr "Martin R. Jones"
228
 
 
229
 
#: scrnsave.cpp:393
230
 
msgid "Loading..."
231
 
msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ…"