1
# Uyghur translation for kcmscreensaver.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
22
#: category_list.cpp:7
23
msgctxt "Screen saver category"
24
msgid "Banners & Pictures"
27
#: category_list.cpp:8
28
msgctxt "Screen saver category"
29
msgid "Desktop Distortions"
32
#: category_list.cpp:9
33
msgctxt "Screen saver category"
37
#: category_list.cpp:10
38
msgctxt "Screen saver category"
42
#: category_list.cpp:11
43
msgctxt "Screen saver category"
44
msgid "Gadgets & Simulations"
47
#: category_list.cpp:12
48
msgctxt "Screen saver category"
49
msgid "Illusions of Depth"
52
#: category_list.cpp:13
53
msgctxt "Screen saver category"
57
#: category_list.cpp:14
58
msgctxt "Screen saver category"
59
msgid "OpenGL Screen Savers"
62
#: category_list.cpp:15
63
msgctxt "Screen saver category"
67
#: category_list.cpp:16
68
msgctxt "Screen saver category"
69
msgid "Visit to Flatland"
73
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
76
"ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut,Sahran"
79
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
81
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com,,,,"
83
#. i18n: file: screensaver.ui:70
84
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
89
#. i18n: file: screensaver.ui:76
90
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
92
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
95
#. i18n: file: screensaver.ui:79
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
98
msgid "Start a&utomatically after:"
101
#. i18n: file: screensaver.ui:102
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
103
#: rc.cpp:12 rc.cpp:59
105
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
109
#. i18n: file: screensaver.ui:105
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
111
#: rc.cpp:15 rc.cpp:62
112
msgid "&Require password after:"
115
#. i18n: file: screensaver.ui:112
116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
117
#: rc.cpp:18 rc.cpp:65
119
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
123
#. i18n: file: screensaver.ui:132
124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
125
#: rc.cpp:21 rc.cpp:68
126
msgid "Add widgets to your screensaver."
127
msgstr "ئېكران قوغدىغۇچىڭىزغا ۋىجېتلارنى قوشىدۇ."
129
#. i18n: file: screensaver.ui:135
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
131
#: rc.cpp:24 rc.cpp:71
132
msgid "Allow widgets on screen saver"
133
msgstr "ئېكران قوغدىغۇچقا ۋىجېتنىڭ بولۇشىغا ئىجازەت"
135
#. i18n: file: screensaver.ui:160
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
137
#: rc.cpp:27 rc.cpp:74
138
msgid "Configure Widgets..."
139
msgstr "ۋىجېتلارنى سەپلە…"
141
#. i18n: file: screensaver.ui:185
142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
143
#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
145
msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ"
147
#. i18n: file: screensaver.ui:207
148
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
149
#: rc.cpp:33 rc.cpp:80
150
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
153
#. i18n: file: screensaver.ui:210
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
155
#: rc.cpp:36 rc.cpp:83
159
#. i18n: file: screensaver.ui:220
160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
161
#: rc.cpp:39 rc.cpp:86
162
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
165
#. i18n: file: screensaver.ui:223
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
167
#: rc.cpp:42 rc.cpp:89
171
#. i18n: file: screensaver.ui:230
172
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
173
#: rc.cpp:45 rc.cpp:92
174
msgid "Select the screen saver to use."
175
msgstr "ئىشلىتىدىغان ئېكران قوغدىغۇچنى تاللايدۇ."
179
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "
180
"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power "
181
"saving features enabled for your display.</p> <p>Besides providing an "
182
"endless variety of entertainment and preventing monitor burn-in, a screen "
183
"saver also gives you a simple way to lock your display if you are going to "
184
"leave it unattended for a while. If you want the screen saver to lock the "
185
"session, make sure you enable the \"Require password\" feature of the screen "
186
"saver; if you do not, you can still explicitly lock the session using the "
187
"desktop's \"Lock Session\" action.</p>"
191
msgctxt "unit of time. minutes until the screensaver is triggered"
193
msgid_plural " minutes"
198
msgid_plural " seconds"
202
msgid "A preview of the selected screen saver."
206
msgid "kcmscreensaver"
207
msgstr "kcmscreensaver"
210
msgid "KDE Screen Saver Control Module"
215
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
216
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
218
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
219
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
222
msgid "Chris Howells"
223
msgstr "Chris Howells"
226
msgid "Martin R. Jones"
227
msgstr "Martin R. Jones"