1
# Uyghur translation for ksmserver.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:15+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:14+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
24
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
25
"session management protocol (XSMP)."
29
msgid "The KDE Session Manager"
30
msgstr "KDE ئەڭگىمە باشقۇرغۇچ"
33
msgid "(C) 2000, The KDE Developers"
34
msgstr "(C) 2000، KDE ئىجادىيەتچىلىرى"
37
msgid "Matthias Ettrich"
38
msgstr "Matthias Ettrich"
49
msgid "Restores the saved user session if available"
54
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
55
"participating in the session. Default is 'kwin'"
59
msgid "Also allow remote connections"
60
msgstr "يىراقتىن باغلىنىشقا ئىجازەت"
63
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
66
"ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut,Sahran"
69
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
71
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com,,,,"
78
msgid "Log Out Without Confirmation"
82
msgid "Halt Without Confirmation"
86
msgid "Reboot Without Confirmation"
91
msgid "Logout canceled by '%1'"
94
#: shutdowndlg.cpp:419
98
#: shutdowndlg.cpp:431
99
msgid "&Turn Off Computer"
100
msgstr "كومپيۇتېرنى تاقا(&T)"
102
#: shutdowndlg.cpp:444
106
#: shutdowndlg.cpp:448
107
msgid "Suspend to &RAM"
108
msgstr "RAM غا توڭلات(&R)"
110
#: shutdowndlg.cpp:452
111
msgid "Suspend to &Disk"
112
msgstr "دىسكىغا توڭلات(&D)"
114
#: shutdowndlg.cpp:460
115
msgid "&Restart Computer"
116
msgstr "كومپيۇتېرنى قايتا قوزغات(&R)"
118
#: shutdowndlg.cpp:484
119
msgctxt "default option in boot loader"
121
msgstr " (كۆڭۈلدىكى)"
123
#: shutdowndlg.cpp:492
127
#: shutdowndlg.cpp:554
129
msgid "Logging out in 1 second."
130
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
134
#: shutdowndlg.cpp:557
136
msgid "Turning off computer in 1 second."
137
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
138
msgstr[0] "%1 سېكۇنت ئىچىدە كومپيۇتېرنى تاقايدۇ."
140
#: shutdowndlg.cpp:560
142
msgid "Restarting computer in 1 second."
143
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."