~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ug/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ug/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:24:51 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072451-rpji2kcy0urfqgeu
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Uyghur translation for kcm_kwintabbox.
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 23:49+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:03+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
19
 
"Language: \n"
20
 
 
21
 
#: layoutconfig.cpp:58 layoutconfig.cpp:66
22
 
msgid "Informative"
23
 
msgstr "مول ئۇچۇرلۇق"
24
 
 
25
 
#: layoutconfig.cpp:59 layoutconfig.cpp:67
26
 
msgid "Compact"
27
 
msgstr "ئىخچام"
28
 
 
29
 
#: layoutconfig.cpp:60 layoutconfig.cpp:68
30
 
msgid "Small Icons"
31
 
msgstr "كىچىك سىنبەلگە"
32
 
 
33
 
#: layoutconfig.cpp:61 layoutconfig.cpp:69
34
 
msgid "Large Icons"
35
 
msgstr "چوڭ سىنبەلگە"
36
 
 
37
 
#: layoutconfig.cpp:62 layoutconfig.cpp:70
38
 
msgid "Text Only"
39
 
msgstr "تېكىستلا"
40
 
 
41
 
#: main.cpp:64
42
 
msgid ""
43
 
"These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" actions."
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: main.cpp:65
47
 
msgid "Main"
48
 
msgstr "ئاساس"
49
 
 
50
 
#: main.cpp:66
51
 
msgid "Alternative"
52
 
msgstr "زاپاس تۈر"
53
 
 
54
 
#: main.cpp:69
55
 
msgid ""
56
 
"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows."
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: main.cpp:82
60
 
msgid "Walk Through Windows"
61
 
msgstr "كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش"
62
 
 
63
 
#: main.cpp:86
64
 
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
65
 
msgstr "كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش(تەتۈرى)"
66
 
 
67
 
#: main.cpp:90
68
 
msgid "Walk Through Windows Alternative"
69
 
msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش"
70
 
 
71
 
#: main.cpp:94
72
 
msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
73
 
msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش(تەتۈرى)"
74
 
 
75
 
#: main.cpp:96
76
 
msgid "Navigation"
77
 
msgstr "يولباشچى"
78
 
 
79
 
#: main.cpp:121 main.cpp:127
80
 
msgid "No Effect"
81
 
msgstr "ئۈنۈم يوق"
82
 
 
83
 
#: main.cpp:598 main.cpp:619
84
 
msgid "Configure Layout"
85
 
msgstr "جايلاشتۇرۇلۇشنى سەپلە"
86
 
 
87
 
#: rc.cpp:117
88
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
89
 
msgid "Your names"
90
 
msgstr ""
91
 
"ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut,Sahran"
92
 
 
93
 
#: rc.cpp:118
94
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
95
 
msgid "Your emails"
96
 
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com,,,,"
97
 
 
98
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:17
99
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
100
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:121
101
 
msgid "Item Layout"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:23
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
106
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:124
107
 
msgid "Layout:"
108
 
msgstr "جايلاشتۇرۇش:"
109
 
 
110
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:40
111
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
112
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:127
113
 
msgid "Vertical"
114
 
msgstr "تىك يۆنىلىش"
115
 
 
116
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:45
117
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
118
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:130
119
 
msgid "Horizontal"
120
 
msgstr "توغرا يۆنىلىش"
121
 
 
122
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:50
123
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
124
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:133
125
 
msgid "Tabular"
126
 
msgstr "جەدۋەلسىمان"
127
 
 
128
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:58
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
130
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:136
131
 
msgid "Item layout:"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:81
135
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
136
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:139
137
 
msgid "Minimum Size"
138
 
msgstr "ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى"
139
 
 
140
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:90
141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
142
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:142
143
 
msgid "Width:"
144
 
msgstr "كەڭلىك:"
145
 
 
146
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:106
147
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, minWidthSpinBox)
148
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:145
149
 
msgid "Minimum width, as a percentage of screen width."
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:109
153
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, minWidthSpinBox)
154
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:138
155
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, minHeightSpinBox)
156
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:109
157
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, minWidthSpinBox)
158
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:138
159
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, minHeightSpinBox)
160
 
#: rc.cpp:31 rc.cpp:41 rc.cpp:149 rc.cpp:159
161
 
#, no-c-format
162
 
msgid " %"
163
 
msgstr " %"
164
 
 
165
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:119
166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
167
 
#: rc.cpp:34 rc.cpp:152
168
 
msgid "Height:"
169
 
msgstr "ئېگىزلىك:"
170
 
 
171
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:135
172
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, minHeightSpinBox)
173
 
#: rc.cpp:37 rc.cpp:155
174
 
msgid "Minimum height, as a percentage of screen height."
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:151
178
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selectedItemBox)
179
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:162
180
 
msgid "Show Selected Item"
181
 
msgstr "تاللانغان تۈرنى  كۆرسەت"
182
 
 
183
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:163
184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
185
 
#: rc.cpp:47 rc.cpp:165
186
 
msgid "Selected item view:"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:180
190
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectedItemCombo)
191
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:168
192
 
msgid "Top"
193
 
msgstr "ئۈستى"
194
 
 
195
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:185
196
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectedItemCombo)
197
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:171
198
 
msgid "Bottom"
199
 
msgstr "ئاستى"
200
 
 
201
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:190
202
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectedItemCombo)
203
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:174
204
 
msgid "Left"
205
 
msgstr "سول"
206
 
 
207
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:195
208
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectedItemCombo)
209
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:177
210
 
msgid "Right"
211
 
msgstr "ئوڭ"
212
 
 
213
 
#. i18n: file: layoutconfig.ui:203
214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
215
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:180
216
 
msgid "Selected item layout:"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#. i18n: file: main.ui:17
220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, description)
221
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:183
222
 
msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions."
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#. i18n: file: main.ui:26
226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
227
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:186
228
 
msgid "List windows:"
229
 
msgstr "كۆزنەكلەرنى تىزىپ كۆرسەت:"
230
 
 
231
 
#. i18n: file: main.ui:43
232
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo)
233
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:189
234
 
msgid "Current Desktop"
235
 
msgstr "نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستى"
236
 
 
237
 
#. i18n: file: main.ui:48
238
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo)
239
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:192
240
 
msgid "All Desktops"
241
 
msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرى"
242
 
 
243
 
#. i18n: file: main.ui:53
244
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo)
245
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:195
246
 
msgid "Current Desktop Grouped by Applications"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#. i18n: file: main.ui:58
250
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo)
251
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:198
252
 
msgid "All Desktops Grouped by Applications"
253
 
msgstr "پروگراممىلار ئارقىلىق گۇرۇپپىلانغان بارلىق ئۈستەلئۈستى"
254
 
 
255
 
#. i18n: file: main.ui:66
256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
257
 
#: rc.cpp:83 rc.cpp:201
258
 
msgid "Sort order:"
259
 
msgstr "تەرتىپلەش تەرتىپى"
260
 
 
261
 
#. i18n: file: main.ui:83
262
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo)
263
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:204
264
 
msgid "Recently used"
265
 
msgstr "يېقىندا ئىشلەتكەن"
266
 
 
267
 
#. i18n: file: main.ui:88
268
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo)
269
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:207
270
 
msgid "Stacking order"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#. i18n: file: main.ui:98
274
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDesktopBox)
275
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:210
276
 
msgid "Adds an entry to minimize all windows."
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#. i18n: file: main.ui:101
280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktopBox)
281
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:213
282
 
msgid "Include desktop"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#. i18n: file: main.ui:115
286
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)
287
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:216
288
 
msgid ""
289
 
"The currently selected window will be highlighted by fading out all other "
290
 
"windows. This option requires desktop effects to be active."
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#. i18n: file: main.ui:118
294
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)
295
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:219
296
 
msgid "Highlight selected window"
297
 
msgstr "تاللانغان كۆزنەكنى يورۇت"
298
 
 
299
 
#. i18n: file: main.ui:125
300
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOutlineCheck)
301
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:222
302
 
msgid "Show outline of selected window"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#. i18n: file: main.ui:134
306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
307
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:225
308
 
msgid "Effect:"
309
 
msgstr "ئۈنۈم:"
310
 
 
311
 
#. i18n: file: main.ui:152
312
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, effectCombo)
313
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:228
314
 
msgid ""
315
 
"The effect to replace the list window when desktop effects are active."
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#. i18n: file: main.ui:185
319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTabBox)
320
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:231
321
 
msgid "Display list while switching"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#. i18n: file: main.ui:208
325
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, layoutConfigButton)
326
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:234
327
 
msgid "Configure Layout..."
328
 
msgstr "جايلاشتۇرۇلۇشنى سەپلە…"