~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ug/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ug/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:24:51 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072451-rpji2kcy0urfqgeu
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Uyghur translation for kcmsmartcard.
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
19
 
"Language: \n"
20
 
 
21
 
#: rc.cpp:55
22
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
 
msgid "Your names"
24
 
msgstr ""
25
 
"ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut,Sahran"
26
 
 
27
 
#: rc.cpp:56
28
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
 
msgid "Your emails"
30
 
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com,,,,"
31
 
 
32
 
#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
33
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
34
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:59
35
 
msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
36
 
msgstr "u"
37
 
 
38
 
#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
39
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
40
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:62
41
 
msgid "Possible Reasons"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
46
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:65
47
 
msgid ""
48
 
"\n"
49
 
"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
50
 
"command 'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if "
51
 
"this message goes away.\n"
52
 
"\n"
53
 
"2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You "
54
 
"will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed."
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:31
58
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
59
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:71
60
 
msgid "Smartcard Support"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:42
64
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
65
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:74
66
 
msgid "&Enable smartcard support"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:61
70
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
71
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:77
72
 
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:64
76
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
77
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:80
78
 
msgid ""
79
 
"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
80
 
"detect card insertion and reader hotplug events."
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:92
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
85
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:83
86
 
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:95
90
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
91
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:86
92
 
msgid ""
93
 
"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool "
94
 
"if no other application attempts to use the card."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:106
98
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
99
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:89
100
 
msgid "&Beep on card insert and removal"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:135
104
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
105
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:92
106
 
msgid "Readers"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:152
110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
111
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:95
112
 
msgid "Reader"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:163
116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
117
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:98
118
 
msgid "Type"
119
 
msgstr "تىپى"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:174
122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
123
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:101
124
 
msgid "Subtype"
125
 
msgstr "تارماق تىپ"
126
 
 
127
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:185
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
129
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:104
130
 
msgid "SubSubtype"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:228
134
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
135
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:107
136
 
msgid "PCSCLite Configuration"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. i18n: file: smartcardbase.ui:251
140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
141
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:110
142
 
msgid ""
143
 
"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
144
 
"pcscd"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: smartcard.cpp:65
148
 
msgid "kcmsmartcard"
149
 
msgstr "kcmsmartcard"
150
 
 
151
 
#: smartcard.cpp:65
152
 
msgid "KDE Smartcard Control Module"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: smartcard.cpp:67
156
 
msgid "(c) 2001 George Staikos"
157
 
msgstr "(c) 2001 George Staikos"
158
 
 
159
 
#: smartcard.cpp:69
160
 
msgid "George Staikos"
161
 
msgstr "George Staikos"
162
 
 
163
 
#: smartcard.cpp:79
164
 
msgid "Change Module..."
165
 
msgstr "بۆلەكنى ئۆزگەرت…"
166
 
 
167
 
#: smartcard.cpp:134
168
 
msgid "Unable to launch KCardChooser"
169
 
msgstr "KCardChooser نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى"
170
 
 
171
 
#: smartcard.cpp:183
172
 
msgid "No card inserted"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: smartcard.cpp:224
176
 
msgid "Smart card support disabled"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: smartcard.cpp:235
180
 
msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: smartcard.cpp:260 smartcard.cpp:280
184
 
msgid "NO ATR or no card inserted"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: smartcard.cpp:292
188
 
msgid "Managed by: "
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: smartcard.cpp:302
192
 
msgid "No module managing this card"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: smartcard.cpp:395
196
 
msgid ""
197
 
"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
198
 
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
199
 
"certificates and logging in to the system."
200
 
msgstr ""