~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-gl/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gl/LC_MESSAGES/kcmcgi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-03-21 14:25:45 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100321142545-e1v7146r07fepv7h
Tags: 1:9.10+20100319
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcmcgi.po to galician
2
 
# Galician translation of kcmcgi.
3
 
# Copyright (C) 2002, 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
 
#
5
 
# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2002, 2003.
6
 
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2008.
7
 
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 04:33+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 08:32+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
15
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
16
 
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.ent>\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-30 01:23+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
 
 
23
 
#: kcmcgi.cpp:47
24
 
msgid "Paths to Local CGI Programs"
25
 
msgstr "Rotas aos programas CGI locais"
26
 
 
27
 
#: kcmcgi.cpp:59
28
 
msgid "Add..."
29
 
msgstr "Engadir..."
30
 
 
31
 
#: kcmcgi.cpp:62
32
 
msgid "Remove"
33
 
msgstr "Eliminar"
34
 
 
35
 
#: kcmcgi.cpp:72
36
 
msgid "kcmcgi"
37
 
msgstr "kcmcgi"
38
 
 
39
 
#: kcmcgi.cpp:73
40
 
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
41
 
msgstr "Módulo de control do kioslave CGI"
42
 
 
43
 
#: kcmcgi.cpp:75
44
 
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
45
 
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
46
 
 
47
 
#: kcmcgi.cpp:77
48
 
msgid "Cornelius Schumacher"
49
 
msgstr "Cornelius Schumacher"
50
 
 
51
 
#: kcmcgi.cpp:146
52
 
msgid ""
53
 
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
54
 
"without the need to run a web server. In this control module you can "
55
 
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
56
 
msgstr ""
57
 
"<h1>Programas CGI</h1> O kioslave de CGI permítelle executar programas CGI "
58
 
"sen necesidade de iniciar un servidor web. Neste módulo de control pode "
59
 
"configurar as rotas onde se procurarán os scripts CGI."
60
 
 
61
 
#: rc.cpp:1
62
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
63
 
msgid "Your names"
64
 
msgstr "Xabi García, ,Launchpad Contributions:"
65
 
 
66
 
#: rc.cpp:2
67
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
68
 
msgid "Your emails"
69
 
msgstr "xabigf@gmx.net,,"