1
# translation of plasma_applet_webbrowser.po to Galician
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2008.
6
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:59+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 00:58+0000\n"
13
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
14
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.ent>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-02 00:48+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:14
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebBrowserConfig)
28
#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:20
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
32
msgstr "Actualizar automaticamente:"
34
#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:37
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
40
#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:78
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
42
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
43
msgid "Drag to scroll the page:"
44
msgstr "Arrastrar para desprazar a páxina:"
49
msgid "Do you really want to remove the bookmark to %1?"
50
msgstr "Desexa realmente retirar o marcador de %1?"
53
msgctxt "@action:button"
54
msgid "Delete Bookmark"
55
msgstr "Borrar o marcador"
63
msgid_plural " minutes"