1
# translation of kjobviewer.po to Galician
2
# Traducción o galego do kjobviewer.
3
# Dereitos de copia (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
4
# Máximo Coejo Cores <maximodutty@terra.es>, 2002.
5
# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2004.
6
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
10
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2008-07-25 07:05+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 20:49+0000\n"
14
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-29 23:31+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: _translatorinfo.cpp:1
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Mentor,Xabi García"
27
#: _translatorinfo.cpp:3
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
34
msgstr "Tódalas impresoras"
37
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
39
"Non hai impresoras por defecto. Inicie con --all para ver tódalas impresoras."
43
msgstr "Erro de impresión"
46
msgid "The printer for which jobs are requested"
47
msgstr "A impresora para a que encargáronse os traballos"
50
msgid "Show job viewer at startup"
51
msgstr "Amosar o visor de traballos ó comezo"
54
msgid "Show jobs for all printers"
55
msgstr "Amosar traballos para tódalas impresoras"
62
msgid "A print job viewer"
63
msgstr "Un visor dos traballos a imprimir"
65
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
71
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13