~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-gl/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gl/LC_MESSAGES/kuiviewer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-03-21 14:25:45 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100321142545-e1v7146r07fepv7h
Tags: 1:9.10+20100319
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kuiviewer.po to galician
2
 
# Veronica Fernandez Couce <veronicafernandezcouce@gmail.com>, 2006.
3
 
# Verónica Fernández Couce <veronicafernandezcouce@gmail.com>, 2006.
4
 
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007.
5
 
# translation of kuiviewer.po to
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 03:22+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 06:08+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
 
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-02 01:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: kuiviewer.cpp:82
22
 
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
23
 
msgstr "Non foi posíbel localizar a kpart de Kuiviewer."
24
 
 
25
 
#: kuiviewer.cpp:112
26
 
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
27
 
msgstr "*.ui *.UI|Interfaces de usuario"
28
 
 
29
 
#. i18n: file: kuiviewer_part.rc:14
30
 
#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar)
31
 
#: kuiviewer_part.cpp:74 rc.cpp:12
32
 
msgid "Style"
33
 
msgstr "Estilo"
34
 
 
35
 
#: kuiviewer_part.cpp:94
36
 
msgid "Set the current style to view."
37
 
msgstr "Estabelecer o estilo actual para visualizalo."
38
 
 
39
 
#: kuiviewer_part.cpp:116
40
 
msgid "KUIViewerPart"
41
 
msgstr "KUIViewerPart"
42
 
 
43
 
#: kuiviewer_part.cpp:117 main.cpp:32
44
 
msgid "Displays Designer's UI files"
45
 
msgstr "Mostra ficheiros UI de Designer"
46
 
 
47
 
#: kuiviewer_part.cpp:119 main.cpp:34
48
 
msgid "Richard Moore"
49
 
msgstr "Richard Moore"
50
 
 
51
 
#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:35
52
 
msgid "Ian Reinhart Geiser"
53
 
msgstr "Ian Reinhart Geiser"
54
 
 
55
 
#: main.cpp:31
56
 
msgid "KUIViewer"
57
 
msgstr "KUIViewer"
58
 
 
59
 
#: main.cpp:37
60
 
msgid "Benjamin C. Meyer"
61
 
msgstr "Benjamin C. Meyer"
62
 
 
63
 
#: main.cpp:42
64
 
msgid "Document to open"
65
 
msgstr "Documento para abrir"
66
 
 
67
 
#: main.cpp:44
68
 
msgid "Save screenshot to file and exit"
69
 
msgstr "Gardar a captura nun ficheiro e saír"
70
 
 
71
 
#: main.cpp:46
72
 
msgid "Screenshot width"
73
 
msgstr "Largura da captura"
74
 
 
75
 
#: main.cpp:48
76
 
msgid "Screenshot height"
77
 
msgstr "Altura da captura"
78
 
 
79
 
#. i18n: file: kuiviewer_part.rc:4
80
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
81
 
#. i18n: file: kuiviewerui.rc:4
82
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
83
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
84
 
msgid "&File"
85
 
msgstr "&Ficheiro"
86
 
 
87
 
#. i18n: file: kuiviewer_part.rc:7
88
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
89
 
#. i18n: file: kuiviewerui.rc:5
90
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
91
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
92
 
msgid "&Edit"
93
 
msgstr "&Editar"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: kuiviewer_part.rc:10
96
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
97
 
#. i18n: file: kuiviewerui.rc:6
98
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
99
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
100
 
msgid "&View"
101
 
msgstr "&Ver"
102
 
 
103
 
#: rc.cpp:22
104
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
105
 
msgid "Your names"
106
 
msgstr ""
107
 
"Verónica Fernández Couce, Marce Villarino, ,Launchpad "
108
 
"Contributions:,Mentor,Mvillarino,Verónica Fernández Couce,mvillarino"
109
 
 
110
 
#: rc.cpp:23
111
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
112
 
msgid "Your emails"
113
 
msgstr ""
114
 
"veronicafernandezcouce@gmail.com, "
115
 
"mvillarino@gmail.com,,,,,,mvillarino@users.sourceforge.net"