~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kate-ctags-plugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-xarfgko7jueqhmll
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Tradução do kate-ctags-plugin.po para Brazilian Portuguese
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2008, 2009.
 
6
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2010, 2011.
 
7
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2010.
 
8
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: kate-ctags-plugin\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-05-22 03:56+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-02-04 21:21-0200\n"
 
15
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
 
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
22
 
 
23
#: ctagskinds.cpp:29
 
24
msgctxt "Tag Type"
 
25
msgid "define"
 
26
msgstr "definição"
 
27
 
 
28
#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97
 
29
msgctxt "Tag Type"
 
30
msgid "label"
 
31
msgstr "etiqueta"
 
32
 
 
33
#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126
 
34
msgctxt "Tag Type"
 
35
msgid "macro"
 
36
msgstr "macro"
 
37
 
 
38
#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94
 
39
#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153
 
40
#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186
 
41
#: ctagskinds.cpp:199
 
42
msgctxt "Tag Type"
 
43
msgid "function"
 
44
msgstr "função"
 
45
 
 
46
#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159
 
47
msgctxt "Tag Type"
 
48
msgid "subroutine"
 
49
msgstr "sub-rotina"
 
50
 
 
51
#: ctagskinds.cpp:50
 
52
msgctxt "Tag Type"
 
53
msgid "fragment definition"
 
54
msgstr "definição de fragmento"
 
55
 
 
56
#: ctagskinds.cpp:51
 
57
msgctxt "Tag Type"
 
58
msgid "any pattern"
 
59
msgstr "qualquer padrão"
 
60
 
 
61
#: ctagskinds.cpp:52
 
62
msgctxt "Tag Type"
 
63
msgid "slot"
 
64
msgstr "slot"
 
65
 
 
66
#: ctagskinds.cpp:53
 
67
msgctxt "Tag Type"
 
68
msgid "pattern"
 
69
msgstr "padrão"
 
70
 
 
71
#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145
 
72
#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165
 
73
msgctxt "Tag Type"
 
74
msgid "class"
 
75
msgstr "classe"
 
76
 
 
77
#: ctagskinds.cpp:61
 
78
msgctxt "Tag Type"
 
79
msgid "enumerator"
 
80
msgstr "enumerador"
 
81
 
 
82
#: ctagskinds.cpp:63
 
83
msgctxt "Tag Type"
 
84
msgid "enumeration"
 
85
msgstr "enumeração"
 
86
 
 
87
#: ctagskinds.cpp:64
 
88
msgctxt "Tag Type"
 
89
msgid "member"
 
90
msgstr "membro"
 
91
 
 
92
#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187
 
93
msgctxt "Tag Type"
 
94
msgid "namespace"
 
95
msgstr "espaço de nomes"
 
96
 
 
97
#: ctagskinds.cpp:66
 
98
msgctxt "Tag Type"
 
99
msgid "prototype"
 
100
msgstr "protótipo"
 
101
 
 
102
#: ctagskinds.cpp:67
 
103
msgctxt "Tag Type"
 
104
msgid "struct"
 
105
msgstr "estrutura"
 
106
 
 
107
#: ctagskinds.cpp:68
 
108
msgctxt "Tag Type"
 
109
msgid "typedef"
 
110
msgstr "typedef"
 
111
 
 
112
#: ctagskinds.cpp:69
 
113
msgctxt "Tag Type"
 
114
msgid "union"
 
115
msgstr "união"
 
116
 
 
117
#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104
 
118
msgctxt "Tag Type"
 
119
msgid "variable"
 
120
msgstr "variável"
 
121
 
 
122
#: ctagskinds.cpp:71
 
123
msgctxt "Tag Type"
 
124
msgid "external variable"
 
125
msgstr "variável externa"
 
126
 
 
127
#: ctagskinds.cpp:77
 
128
msgctxt "Tag Type"
 
129
msgid "paragraph"
 
130
msgstr "parágrafo"
 
131
 
 
132
#: ctagskinds.cpp:84
 
133
msgctxt "Tag Type"
 
134
msgid "feature"
 
135
msgstr "funcionalidade"
 
136
 
 
137
#: ctagskinds.cpp:85
 
138
msgctxt "Tag Type"
 
139
msgid "local entity"
 
140
msgstr "entidade local"
 
141
 
 
142
#: ctagskinds.cpp:91
 
143
msgctxt "Tag Type"
 
144
msgid "block"
 
145
msgstr "bloco"
 
146
 
 
147
#: ctagskinds.cpp:92
 
148
msgctxt "Tag Type"
 
149
msgid "common"
 
150
msgstr "comum"
 
151
 
 
152
#: ctagskinds.cpp:93
 
153
msgctxt "Tag Type"
 
154
msgid "entry"
 
155
msgstr "ponto de entrada"
 
156
 
 
157
#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112
 
158
msgctxt "Tag Type"
 
159
msgid "interface"
 
160
msgstr "interface"
 
161
 
 
162
#: ctagskinds.cpp:96
 
163
msgctxt "Tag Type"
 
164
msgid "type component"
 
165
msgstr "componente de tipo"
 
166
 
 
167
#: ctagskinds.cpp:98
 
168
msgctxt "Tag Type"
 
169
msgid "local"
 
170
msgstr "local"
 
171
 
 
172
#: ctagskinds.cpp:99
 
173
msgctxt "Tag Type"
 
174
msgid "module"
 
175
msgstr "módulo"
 
176
 
 
177
#: ctagskinds.cpp:100
 
178
msgctxt "Tag Type"
 
179
msgid "namelist"
 
180
msgstr "lista de nomes"
 
181
 
 
182
#: ctagskinds.cpp:101
 
183
msgctxt "Tag Type"
 
184
msgid "program"
 
185
msgstr "programa"
 
186
 
 
187
#: ctagskinds.cpp:103
 
188
msgctxt "Tag Type"
 
189
msgid "type"
 
190
msgstr "tipo"
 
191
 
 
192
#: ctagskinds.cpp:111
 
193
msgctxt "Tag Type"
 
194
msgid "field"
 
195
msgstr "campo"
 
196
 
 
197
#: ctagskinds.cpp:113
 
198
msgctxt "Tag Type"
 
199
msgid "method"
 
200
msgstr "método"
 
201
 
 
202
#: ctagskinds.cpp:114
 
203
msgctxt "Tag Type"
 
204
msgid "package"
 
205
msgstr "pacote"
 
206
 
 
207
#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193
 
208
msgctxt "Tag Type"
 
209
msgid "procedure"
 
210
msgstr "procedimento"
 
211
 
 
212
#: ctagskinds.cpp:167
 
213
msgctxt "Tag Type"
 
214
msgid "mixin"
 
215
msgstr "misto"
 
216
 
 
217
#: ctagskinds.cpp:174
 
218
msgctxt "Tag Type"
 
219
msgid "set"
 
220
msgstr "conjunto"
 
221
 
 
222
#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41
 
223
msgid "CTags Plugin"
 
224
msgstr "Plug-in do CTags"
 
225
 
 
226
#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69
 
227
msgid "CTags"
 
228
msgstr "CTags"
 
229
 
 
230
#: kate_ctags_plugin.cpp:76
 
231
msgid "CTags Settings"
 
232
msgstr "Configurações do CTags"
 
233
 
 
234
#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82
 
235
msgid "Add a directory to index."
 
236
msgstr "Adicionar uma pasta ao índice."
 
237
 
 
238
#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85
 
239
msgid "Remove a directory."
 
240
msgstr "Remover uma pasta."
 
241
 
 
242
#: kate_ctags_plugin.cpp:108
 
243
msgid "(Re-)generate the common CTags database."
 
244
msgstr "Gerar novamente o banco de dados comum do CTags."
 
245
 
 
246
#: kate_ctags_plugin.cpp:223 kate_ctags_view.cpp:522
 
247
#, kde-format
 
248
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
 
249
msgstr "Não foi possível executar o \"%1\". estado saída = %2"
 
250
 
 
251
#: kate_ctags_plugin.cpp:234 kate_ctags_view.cpp:535
 
252
msgid "The CTags executable crashed."
 
253
msgstr "Falha no executável do CTags."
 
254
 
 
255
#: kate_ctags_plugin.cpp:237
 
256
#, kde-format
 
257
msgid "The CTags command exited with code %1"
 
258
msgstr "O comando do CTags saiu com o código %1"
 
259
 
 
260
#: kate_ctags_view.cpp:49
 
261
msgid "Jump back one step"
 
262
msgstr "Recuar um passo"
 
263
 
 
264
#: kate_ctags_view.cpp:54
 
265
msgid "Go to Declaration"
 
266
msgstr "Ir para a Declaração"
 
267
 
 
268
#: kate_ctags_view.cpp:59
 
269
msgid "Go to Definition"
 
270
msgstr "Ir para a Definição"
 
271
 
 
272
#: kate_ctags_view.cpp:64
 
273
msgid "Lookup Current Text"
 
274
msgstr "Procurar no Texto Atual"
 
275
 
 
276
#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:138
 
277
#, kde-format
 
278
msgid "Go to Declaration: %1"
 
279
msgstr "Ir para a Declaração: %1"
 
280
 
 
281
#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:139
 
282
#, kde-format
 
283
msgid "Go to Definition: %1"
 
284
msgstr "Ir para a Definição: %1"
 
285
 
 
286
#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:140
 
287
#, kde-format
 
288
msgid "Lookup: %1"
 
289
msgstr "Procurar: %1"
 
290
 
 
291
#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91
 
292
msgid "(Re-)generate the session specific CTags database."
 
293
msgstr "Gerar novamente o banco de dados específico da sessão do CTags."
 
294
 
 
295
#: kate_ctags_view.cpp:94
 
296
msgid "Select new or existing database file."
 
297
msgstr "Selecionar o arquivo de banco de dados novo ou existente."
 
298
 
 
299
#: kate_ctags_view.cpp:275
 
300
msgid "No hits found"
 
301
msgstr "Nenhuma ocorrência encontrada"
 
302
 
 
303
#: kate_ctags_view.cpp:540
 
304
#, kde-format
 
305
msgid "The CTags program exited with code %1"
 
306
msgstr "O programa do CTags saiu com o código %1"
 
307
 
 
308
#: rc.cpp:1
 
309
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
310
msgid "Your names"
 
311
msgstr "André Marcelo Alvarenga"
 
312
 
 
313
#: rc.cpp:2
 
314
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
315
msgid "Your emails"
 
316
msgstr "andrealvarenga@gmx.net"
 
317
 
 
318
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:17
 
319
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
320
#: rc.cpp:5
 
321
msgid "Session-global index targets"
 
322
msgstr "Destinos do índice global na sessão"
 
323
 
 
324
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:41
 
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
 
326
#. i18n: file: kate_ctags.ui:73
 
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
 
328
#: rc.cpp:8 rc.cpp:38
 
329
msgid "Add"
 
330
msgstr "Adicionar"
 
331
 
 
332
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:48
 
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
 
334
#. i18n: file: kate_ctags.ui:80
 
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
 
336
#: rc.cpp:11 rc.cpp:41
 
337
msgid "Remove"
 
338
msgstr "Remover"
 
339
 
 
340
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:62
 
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB)
 
342
#: rc.cpp:14
 
343
msgid "Update"
 
344
msgstr "Atualizar"
 
345
 
 
346
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:74
 
347
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
348
#. i18n: file: kate_ctags.ui:127
 
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel)
 
350
#: rc.cpp:17 rc.cpp:53
 
351
msgid "CTags command"
 
352
msgstr "Comando do CTags"
 
353
 
 
354
#. i18n: file: kate_ctags.ui:21
 
355
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget)
 
356
#: rc.cpp:20
 
357
msgid "Lookup"
 
358
msgstr "Procurar"
 
359
 
 
360
#. i18n: file: kate_ctags.ui:34
 
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
 
362
#. i18n: file: kate_ctags.ui:100
 
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2)
 
364
#: rc.cpp:23 rc.cpp:44
 
365
msgid "Update Index"
 
366
msgstr "Atualizar índice"
 
367
 
 
368
#. i18n: file: kate_ctags.ui:45
 
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
 
370
#: rc.cpp:26
 
371
msgid "Tag"
 
372
msgstr "Marca"
 
373
 
 
374
#. i18n: file: kate_ctags.ui:50
 
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
 
376
#: rc.cpp:29
 
377
msgid "Type"
 
378
msgstr "Tipo"
 
379
 
 
380
#. i18n: file: kate_ctags.ui:55
 
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
 
382
#: rc.cpp:32
 
383
msgid "File"
 
384
msgstr "Arquivo"
 
385
 
 
386
#. i18n: file: kate_ctags.ui:64
 
387
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets)
 
388
#: rc.cpp:35
 
389
msgid "Index Targets"
 
390
msgstr "Destinos do índice"
 
391
 
 
392
#. i18n: file: kate_ctags.ui:108
 
393
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database)
 
394
#: rc.cpp:47
 
395
msgid "Database"
 
396
msgstr "Banco de dados"
 
397
 
 
398
#. i18n: file: kate_ctags.ui:117
 
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel)
 
400
#: rc.cpp:50
 
401
msgid "CTags database file"
 
402
msgstr "Arquivo de banco de dados do CTags"