~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libkdecorations.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-xarfgko7jueqhmll
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# tradução do kwin_lib.po para Brazilian Portuguese
 
2
#
 
3
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2005.
 
4
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
 
5
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 03:54+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 15:27-0300\n"
 
12
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
 
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
 
 
20
#: kcommondecoration.cpp:291
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "<center><b>%1</b></center>"
 
23
msgstr "<center><b>%1</b></center>"
 
24
 
 
25
#: kcommondecoration.cpp:381
 
26
msgid "Menu"
 
27
msgstr "Menu"
 
28
 
 
29
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:607
 
30
msgid "Not on all desktops"
 
31
msgstr "Nem em todas as áreas de trabalho"
 
32
 
 
33
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:608
 
34
msgid "On all desktops"
 
35
msgstr "Em todas as áreas de trabalho"
 
36
 
 
37
#: kcommondecoration.cpp:412
 
38
msgid "Help"
 
39
msgstr "Ajuda"
 
40
 
 
41
#: kcommondecoration.cpp:425
 
42
msgid "Minimize"
 
43
msgstr "Minimizar"
 
44
 
 
45
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:595
 
46
msgid "Restore"
 
47
msgstr "Restaurar"
 
48
 
 
49
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:594
 
50
msgid "Maximize"
 
51
msgstr "Maximizar"
 
52
 
 
53
#: kcommondecoration.cpp:455
 
54
msgid "Close"
 
55
msgstr "Fechar"
 
56
 
 
57
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:648
 
58
msgid "Do not keep above others"
 
59
msgstr "Não manter acima das outras"
 
60
 
 
61
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:648
 
62
#: kcommondecoration.cpp:669
 
63
msgid "Keep above others"
 
64
msgstr "Manter acima das outras"
 
65
 
 
66
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:663
 
67
msgid "Do not keep below others"
 
68
msgstr "Não manter abaixo das outras"
 
69
 
 
70
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:654
 
71
#: kcommondecoration.cpp:663
 
72
msgid "Keep below others"
 
73
msgstr "Manter abaixo das outras"
 
74
 
 
75
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:619
 
76
msgid "Unshade"
 
77
msgstr "Desombrear"
 
78
 
 
79
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620
 
80
msgid "Shade"
 
81
msgstr "Sombrear"
 
82
 
 
83
#: kdecoration_plugins_p.cpp:109
 
84
msgid "Loading of window decoration plugin library disabled in configuration."
 
85
msgstr ""
 
86
"O carregamento da biblioteca de plug-in de decoração de janelas está "
 
87
"desabilitado na configuração."
 
88
 
 
89
#: kdecoration_plugins_p.cpp:129
 
90
msgid "No window decoration plugin library was found."
 
91
msgstr ""
 
92
"Nenhuma biblioteca de plug-in para decoração de janelas foi encontrada."
 
93
 
 
94
#: kdecoration_plugins_p.cpp:154
 
95
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
 
96
msgstr ""
 
97
"O plug-in padrão de decoração está corrompido ou não pode ser carregado."
 
98
 
 
99
#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171
 
100
#, kde-format
 
101
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
 
102
msgstr "A biblioteca %1 não é um plug-in do KWin."