~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/ktesnippets_editor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-xarfgko7jueqhmll
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# tradução do ktesnippets_editor.po para Brazilian Portuguese
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
 
6
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2009, 2010.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: ktesnippets_editor\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 04:08+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 14:07-0300\n"
 
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
 
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
20
 
 
21
#: editorapp.cpp:49
 
22
#, kde-format
 
23
msgid "The specified URL (%1) is not a local file"
 
24
msgstr "A URL indicada (%1) não é um arquivo local"
 
25
 
 
26
#: editorapp.cpp:50
 
27
msgid "URL not supported"
 
28
msgstr "URL não suportada"
 
29
 
 
30
#: editor.cpp:24 editor.cpp:25
 
31
msgid "Snippets Datafile Editor"
 
32
msgstr "Editor de Arquivos de Dados de Trechos"
 
33
 
 
34
#: editor.cpp:26
 
35
msgid "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger"
 
36
msgstr "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger"
 
37
 
 
38
#: editor.cpp:31
 
39
msgid "Document to open"
 
40
msgstr "Documento a abrir"
 
41
 
 
42
#: rc.cpp:1
 
43
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
44
msgid "Your names"
 
45
msgstr "Marcus Gama"
 
46
 
 
47
#: rc.cpp:2
 
48
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
49
msgid "Your emails"
 
50
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
 
51
 
 
52
#. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton)
 
54
#: rc.cpp:5
 
55
msgid "Add"
 
56
msgstr "Adicionar"
 
57
 
 
58
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:17
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
60
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:45
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
62
#: rc.cpp:8 rc.cpp:35
 
63
msgid "Name:"
 
64
msgstr "Nome:"
 
65
 
 
66
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:27
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
68
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:71
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
70
#: rc.cpp:11 rc.cpp:38
 
71
msgid "License:"
 
72
msgstr "Licença:"
 
73
 
 
74
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:40
 
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
76
#: rc.cpp:14
 
77
msgid "Artistic"
 
78
msgstr "Artístico"
 
79
 
 
80
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:45
 
81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
82
#: rc.cpp:17
 
83
msgid "BSD"
 
84
msgstr "BSD"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:50
 
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
88
#: rc.cpp:20
 
89
msgid "LGPL v2+"
 
90
msgstr "LGPL v2+"
 
91
 
 
92
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:55
 
93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
94
#: rc.cpp:23
 
95
msgid "LGPL v3+"
 
96
msgstr "LGPL v3+"
 
97
 
 
98
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:63
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
100
#: rc.cpp:26
 
101
msgid "(for repository, not content)"
 
102
msgstr "(para o repositório, não para o conteúdo)"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:72
 
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
106
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:135
 
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
108
#: rc.cpp:29 rc.cpp:47
 
109
msgid "Authors:"
 
110
msgstr "Autores:"
 
111
 
 
112
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:28
 
113
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
 
114
#: rc.cpp:32
 
115
msgid "General/Snippets"
 
116
msgstr "Geral/Trechos"
 
117
 
 
118
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:108
 
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
120
#: rc.cpp:41
 
121
msgid "File type:"
 
122
msgstr "Tipo do arquivo:"
 
123
 
 
124
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:120
 
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton)
 
126
#: rc.cpp:44
 
127
msgid "Edit"
 
128
msgstr "Editar"
 
129
 
 
130
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:145
 
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
132
#: rc.cpp:50
 
133
msgid "Namespace:"
 
134
msgstr "Espaço de nomes:"
 
135
 
 
136
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:209
 
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
138
#: rc.cpp:53
 
139
msgid "Display Prefix:"
 
140
msgstr "Prefixo de Apresentação:"
 
141
 
 
142
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:219
 
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
144
#: rc.cpp:56
 
145
msgid "Match/Name:"
 
146
msgstr "Correspondência/Nome:"
 
147
 
 
148
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:229
 
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
150
#: rc.cpp:59
 
151
msgid "Display Postfix:"
 
152
msgstr "Sufixo de Apresentação:"
 
153
 
 
154
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:239
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
156
#: rc.cpp:62
 
157
msgid "Display Arguments:"
 
158
msgstr "Argumentos de exibição:"
 
159
 
 
160
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:249
 
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
162
#: rc.cpp:65
 
163
msgid "Shortcut:"
 
164
msgstr "Atalho:"
 
165
 
 
166
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:259
 
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
168
#: rc.cpp:68
 
169
msgid "Snippet Content:"
 
170
msgstr "Conteúdo do Trecho:"
 
171
 
 
172
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:293
 
173
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
174
#: rc.cpp:71
 
175
msgid "Javascript/QtScript functions"
 
176
msgstr "Funções Javascript/QtScript"
 
177
 
 
178
#: snippeteditornewdialog.cpp:28
 
179
msgid "Create new snippet file"
 
180
msgstr "Criar um novo arquivo de trechos"
 
181
 
 
182
#: snippeteditornewdialog.cpp:30
 
183
msgid "Create"
 
184
msgstr "Criar"