~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katetextfilter.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-xarfgko7jueqhmll
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# tradução de katetextfilter.po para Brazilian portuguese
2
 
# translation of katetextfilter.po to Brazilian Portuguese
3
 
# Copyright (C) 2002, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
 
#
5
 
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002.
6
 
# Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>, 2005.
7
 
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2007.
8
 
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
9
 
msgid ""
10
 
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 22:50-0300\n"
15
 
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
16
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@lists.kde.org>\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
 
 
23
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:56
24
 
msgid "Filter Te&xt..."
25
 
msgstr "Filtrar Te&xto..."
26
 
 
27
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:170
28
 
msgid ""
29
 
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
30
 
"to be able to do this, contact your system administrator."
31
 
msgstr ""
32
 
"Você não tem permissões para executar aplicativos externos. Se você desejar "
33
 
"fazer isso, contate o administrador do seu sistema."
34
 
 
35
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:172
36
 
msgid "Access Restrictions"
37
 
msgstr "Restrições de Acesso"
38
 
 
39
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:245
40
 
msgid ""
41
 
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
42
 
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
43
 
msgstr ""
44
 
"<qt><p>Uso: <code>textfilter COMANDO</code></p><p>Substitua a seleção com a "
45
 
"saída do comando especificado.</p></qt>"
46
 
 
47
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:253
48
 
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
49
 
msgstr "Você precisa ter uma seleção para usar o textfilter."
50
 
 
51
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:260
52
 
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
53
 
msgstr "Uso: textfilter COMANDO"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: ui.rc:4
56
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
57
 
#: rc.cpp:3
58
 
msgid "&Tools"
59
 
msgstr "Ferramen&tas"
60
 
 
61
 
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:14
62
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget)
63
 
#: rc.cpp:6
64
 
msgid "Filter"
65
 
msgstr "Filtro"
66
 
 
67
 
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:29
68
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
69
 
#: rc.cpp:9
70
 
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
71
 
msgstr "Digite o comando para enviar (pipe) o texto selecionado:"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:49
74
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
75
 
#: rc.cpp:12
76
 
msgid "Copy the result instead of pasting it"
77
 
msgstr "Copiar o resultado ao invés de colar ele"