2170
2170
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameSummary)
2171
2171
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:27
2172
2172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2173
#: rc.cpp:229 rc.cpp:232
2173
#: rc.cpp:228 rc.cpp:231
2174
2174
msgid "New Game Summary"
2175
2175
msgstr "Resumo do novo jogo"
2177
2177
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:51
2178
2178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skinNameLabel)
2180
2180
msgid "skin name"
2181
2181
msgstr "nome do visual"
2183
2183
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:102
2184
2184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2186
2186
msgid "Players"
2187
2187
msgstr "Jogadores"
2189
2189
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:128
2190
2190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2192
2192
msgid "Goal type:"
2193
2193
msgstr "Tipo de objetivo:"
2195
2195
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:135
2196
2196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, goalTypeLabel)
2198
2198
msgid "goal type"
2199
2199
msgstr "tipo de objetivo"
2201
2201
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:163
2202
2202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2207
2207
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:174
2208
2208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2210
2210
msgid "Nationality"
2211
2211
msgstr "Nacionalidade"
2213
2213
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:185
2214
2214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2216
2216
msgid "Computer"
2217
2217
msgstr "Computador"
2219
2219
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:196
2220
2220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2222
2222
msgid "Network"
2225
2225
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:239
2226
2226
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton)
2229
2229
msgstr "Iniciar"
2231
2231
#. i18n: file: ksirkui.rc:10
2232
2232
#. i18n: ectx: Menu (game)
2237
2237
#. i18n: file: ksirkui.rc:24
2238
2238
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2240
2240
msgid "&Settings"
2241
2241
msgstr "&Configurações"
2243
2243
#. i18n: file: ksirkui.rc:26
2244
2244
#. i18n: ectx: Menu (help)
2247
2247
msgstr "Aj&uda"
2249
2249
#. i18n: file: ksirkui.rc:31
2250
2250
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2252
2252
msgid "Main Toolbar"
2253
2253
msgstr "Barra de ferramentas principal"
2255
2255
#. i18n: file: mainMenu.ui:31
2256
2256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImage1)
2258
2258
msgid "LeftImg"
2259
2259
msgstr "LeftImg"
2261
2261
#. i18n: file: mainMenu.ui:38
2262
2262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTitle)
2264
2264
msgid "<h1>KsirK</h1>"
2265
2265
msgstr "<h1>KsirK</h1>"
2267
2267
#. i18n: file: mainMenu.ui:45
2268
2268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImage2)
2270
2270
msgid "RightImg"
2271
2271
msgstr "RightImg"
2273
2273
#. i18n: file: mainMenu.ui:97
2274
2274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNewGame)
2276
2276
msgid "New Local Game"
2277
2277
msgstr "Novo jogo local"
2279
2279
#. i18n: file: mainMenu.ui:104
2280
2280
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbJabberGame)
2282
2282
msgid "Play KsirK over Jabber Network"
2283
2283
msgstr "Jogar KsirK sobre a rede Jabber"
2285
2285
#. i18n: file: mainMenu.ui:118
2286
2286
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbJoin)
2288
2288
msgid "Join Standard TCP/IP Network Game"
2289
2289
msgstr "Entrar em um jogo padrão usando a rede TCP/IP"
2291
2291
#. i18n: file: mainMenu.ui:125
2292
2292
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbLoad)
2295
2295
msgstr "Carregar"
2297
2297
#. i18n: file: mainMenu.ui:145
2298
2298
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbQuit)
2303
#. i18n: file: preferences.ui:25
2304
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KsirkPreferencesWidget)
2306
msgid "KsirK Preferences"
2307
msgstr "Preferências do Ksirk"
2309
#. i18n: file: preferences.ui:37
2310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soundEnabled)
2312
msgid "Sound enabled"
2313
msgstr "Som habilitado"
2315
#. i18n: file: preferences.ui:50
2316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2318
msgid "Sprites speed (slow, normal, rapid, immediate)"
2319
msgstr "Velocidade dos gráficos (lenta, normal, rápida, imediata)"
2321
#. i18n: file: preferences.ui:94
2322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, helpEnabled)
2325
msgstr "Mostrar ajuda"
2327
#. i18n: file: preferences.ui:101
2328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armiesNumbers)
2330
msgid "Show number of armies on countries"
2331
msgstr "Mostrar número de exércitos nos países"
2333
2303
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:7
2334
2304
#. i18n: ectx: label, entry (spritesSpeed), group (General)
2336
2306
msgid "The sprites speed: slow, normal, quick, immediate"
2337
2307
msgstr "A velocidade dos gráficos: lenta, normal, rápida, imediata"
2339
2309
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:11
2340
2310
#. i18n: ectx: label, entry (soundEnabled), group (General)
2342
2312
msgid "If true, sounds are played; they are not otherwise."
2343
2313
msgstr "Se habilitado, os sons serão executados; caso contrário não."
2345
2315
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:15
2346
2316
#. i18n: ectx: label, entry (helpEnabled), group (General)
2348
2318
msgid "If true, help is displayed; they are not otherwise."
2349
2319
msgstr "Se habilitado a ajuda é mostrada; caso contrário não."
2351
2321
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:19
2352
2322
#. i18n: ectx: label, entry (showArmiesNumbers), group (General)
2354
2324
msgid "If true, the number of armies is displayed on each country."
2355
2325
msgstr "Se verdadeiro, o número de exércitos é mostrado em cada país."
2357
2327
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:23
2358
2328
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
2360
2330
msgid "The graphical theme to be used."
2361
2331
msgstr "O tema gráfico a ser usado."
2363
2333
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:26
2364
2334
#. i18n: ectx: label, entry (jabberId), group (General)
2366
2336
msgid "The last used Jabber Id."
2367
2337
msgstr "A última id Jabber utilizada."
2369
2339
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:29
2370
2340
#. i18n: ectx: label, entry (jabberPassword), group (General)
2372
2342
msgid "The password of the last used Jabber Id."
2373
2343
msgstr "A senha para a última id Jabber utilizada."
2375
2345
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:32
2376
2346
#. i18n: ectx: label, entry (roomJid), group (General)
2378
2348
msgid "The last used Jabber groupchat room."
2379
2349
msgstr "A última sala de bate-papo Jabber utilizada."
2381
2351
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:35
2382
2352
#. i18n: ectx: label, entry (roomPassword), group (General)
2384
2354
msgid "The password for last used Jabber groupchat room."
2385
2355
msgstr "A senha para a última sala de bate-papo Jabber utilizada."
2387
2357
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:38
2388
2358
#. i18n: ectx: label, entry (nickname), group (General)
2390
2360
msgid "The nickname used in the last used Jabber groupchat room."
2391
2361
msgstr "O apelido usado na última sala de bate-papo Jabber utilizada."
2393
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
2394
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2395
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2396
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
2397
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2398
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
2399
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
2400
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2401
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2402
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
2403
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
2404
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2405
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2406
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
2407
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2408
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2409
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
2410
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2411
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
2412
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
2413
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2414
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2415
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
2416
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
2417
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2418
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2419
#: rc.cpp:355 rc.cpp:514 rc.cpp:541 rc.cpp:553 rc.cpp:580 rc.cpp:736
2420
#: rc.cpp:913 rc.cpp:937 rc.cpp:967 rc.cpp:1126 rc.cpp:1303 rc.cpp:1327
2363
#. i18n: file: preferences.ui:25
2364
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KsirkPreferencesWidget)
2366
msgid "KsirK Preferences"
2367
msgstr "Preferências do KsirK"
2369
#. i18n: file: preferences.ui:37
2370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soundEnabled)
2372
msgid "Sound enabled"
2373
msgstr "Som habilitado"
2375
#. i18n: file: preferences.ui:50
2376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2378
msgid "Sprites speed (slow, normal, rapid, immediate)"
2379
msgstr "Velocidade dos gráficos (lenta, normal, rápida, imediata)"
2381
#. i18n: file: preferences.ui:94
2382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, helpEnabled)
2385
msgstr "Mostrar ajuda"
2387
#. i18n: file: preferences.ui:101
2388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armiesNumbers)
2390
msgid "Show number of armies on countries"
2391
msgstr "Mostrar número de exércitos nos países"
2393
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
2394
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2395
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2396
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
2397
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2398
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
2399
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
2400
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2401
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2402
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
2403
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
2404
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2405
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2406
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
2407
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2408
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2409
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
2410
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2411
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
2412
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
2413
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2414
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2415
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
2416
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
2417
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2418
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2419
#: rc.cpp:354 rc.cpp:513 rc.cpp:540 rc.cpp:552 rc.cpp:579 rc.cpp:735
2420
#: rc.cpp:912 rc.cpp:936 rc.cpp:966 rc.cpp:1125 rc.cpp:1302 rc.cpp:1326
2424
2424
msgstr "África"