7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:17+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
43
43
#. i18n: file: providermanagement.ui:19
44
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList)
45
#: atticamodule.cpp:137 rc.cpp:54 rc.cpp:116
45
#: atticamodule.cpp:137 rc.cpp:56
46
46
msgid "Choose a provider to manage:"
47
47
msgstr "Қызмет етушіні таңдап алыңыз:"
139
139
"Тіркеу өтті. Жаңа тіркелгі құрылды. Енді, тіркелгіңізді <b>белсендету</b> "
140
140
"үшін <b>эл.поштаңызды тексеріңіз</b>."
143
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
145
msgstr "Сайран Киккарин"
148
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
150
msgstr "sairan@computer.org"
142
152
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21
143
153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab)
144
#: rc.cpp:3 rc.cpp:65
148
158
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32
149
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
150
#: rc.cpp:6 rc.cpp:68
151
161
msgid "&Username:"
152
162
msgstr "&Пайдаланушы:"
155
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
156
166
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321
157
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
158
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
160
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
162
#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 rc.cpp:71 rc.cpp:101
168
#: rc.cpp:11 rc.cpp:41
163
169
msgid "&Password:"
164
170
msgstr "П&аролі:"
166
172
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68
167
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
168
#: rc.cpp:12 rc.cpp:74
169
175
msgid "&Test Login"
170
176
msgstr "&Кіріп көру"
172
178
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149
173
179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
174
#: rc.cpp:15 rc.cpp:77
176
182
"If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using "
177
183
"the social desktop"
182
188
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152
183
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
184
#: rc.cpp:18 rc.cpp:80
186
192
msgstr "Рұқсат етілген"
188
194
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198
189
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP)
190
#: rc.cpp:21 rc.cpp:83
192
198
"Do not have an account? Create one on the <a href=\"register\">Register tab</"
198
204
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210
199
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2)
200
#: rc.cpp:24 rc.cpp:86
202
208
"The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the "
203
209
"\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets."
208
214
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221
209
215
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab)
210
#: rc.cpp:27 rc.cpp:89
214
220
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:232
215
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
216
#: rc.cpp:30 rc.cpp:92
217
223
msgid "Fill in the details below and click <b>Register...</b> button"
218
224
msgstr "Төмендегісін толтырып <b>Тіркеу...</b> батырмасын басыңыз"
220
226
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:289
221
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
222
#: rc.cpp:33 rc.cpp:95
223
229
msgid "&User name:"
224
230
msgstr "&Пайдаланушы:"
226
232
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:305
227
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
228
#: rc.cpp:36 rc.cpp:98
230
236
msgstr "&Эл.пошта:"
232
238
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:341
233
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
234
#: rc.cpp:42 rc.cpp:104
235
241
msgid "Repeat password:"
236
242
msgstr "Паролінің қайталауы:"
238
244
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:361
239
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
240
#: rc.cpp:45 rc.cpp:107
241
247
msgid "&First name:"
242
248
msgstr "&Атыңыз:"
244
250
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:377
245
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
246
#: rc.cpp:48 rc.cpp:110
247
253
msgid "&Last name:"
248
254
msgstr "&Тегіңіз:"
250
256
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:431
251
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
252
#: rc.cpp:51 rc.cpp:113
253
259
msgid "&Register..."
254
260
msgstr "&Тіркеу..."
256
262
#. i18n: file: providermanagement.ui:52
257
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton)
258
#: rc.cpp:57 rc.cpp:119
259
265
msgid "Add Provider"
260
266
msgstr "Провайдерді қосу"
262
268
#. i18n: file: providermanagement.ui:59
263
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton)
264
#: rc.cpp:60 rc.cpp:122
265
271
msgid "Remove Provider"
266
272
msgstr "Провайдерді өшіру"
269
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
271
msgstr "Сайран Киккарин"
274
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
276
msgstr "sairan@computer.org"
278
274
#~ msgid "Open Collaboration Services"
279
275
#~ msgstr "Open Collaboration қызметтері"