~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-kk/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kdf.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xsh19ps1rrn9c03q
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdf\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 09:57+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
274
274
msgid "Mount Commands"
275
275
msgstr "Тіркеу командалары"
276
276
 
 
277
#: rc.cpp:1
 
278
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
279
msgid "Your names"
 
280
msgstr "Сайран Киккарин"
 
281
 
 
282
#: rc.cpp:2
 
283
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
284
msgid "Your emails"
 
285
msgstr "sairan@computer.org"
 
286
 
 
287
#. i18n: file: kdfui.rc:5
 
288
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
289
#: rc.cpp:5
 
290
msgid "&File"
 
291
msgstr "&Файл"
 
292
 
277
293
#. i18n: file: kdfconfig.ui:35
278
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel)
279
 
#: rc.cpp:4
 
295
#: rc.cpp:9
280
296
msgid "Update frequency:"
281
297
msgstr "Жаңарту жиілігі:"
282
298
 
283
299
#. i18n: file: kdfconfig.ui:42
284
300
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateSpinBox)
285
 
#: rc.cpp:7
 
301
#: rc.cpp:12
286
302
msgid " sec"
287
303
msgstr " сек"
288
304
 
289
305
#. i18n: file: kdfconfig.ui:55
290
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOpenMountCheck)
291
 
#: rc.cpp:10
 
307
#: rc.cpp:15
292
308
msgid "Open file manager automatically on mount"
293
309
msgstr "Тіркегенде файл менеджері автоматты түрде ашылсын"
294
310
 
295
311
#. i18n: file: kdfconfig.ui:62
296
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPopupFullCheck)
297
 
#: rc.cpp:13
 
313
#: rc.cpp:18
298
314
msgid "Pop up a window when a disk gets critically full"
299
315
msgstr "Дискі толуға жақындағанда осы терезе қалқып шықсын"
300
316
 
301
317
#. i18n: file: kdfconfig.ui:69
302
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileManagerEdit)
303
 
#: rc.cpp:17
 
319
#: rc.cpp:22
304
320
#, no-c-format
305
321
msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):"
306
322
msgstr "Файл менеджері (мысалы, konsole -e mc %m):"
307
323
 
308
 
#. i18n: file: kdfui.rc:5
309
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
310
 
#: rc.cpp:20
311
 
msgid "&File"
312
 
msgstr "&Файл"
313
 
 
314
324
#. i18n: file: mntconfig.ui:20
315
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconNameLabel)
316
 
#: rc.cpp:23
 
326
#: rc.cpp:25
317
327
msgid "Icon name:"
318
328
msgstr "Таңбашаның атауы:"
319
329
 
320
330
#. i18n: file: mntconfig.ui:30
321
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
322
 
#: rc.cpp:26
 
332
#: rc.cpp:28
323
333
msgid "Mount Command:"
324
334
msgstr "Тіркеу командасы:"
325
335
 
326
336
#. i18n: file: mntconfig.ui:40
327
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, umountLabel)
328
 
#: rc.cpp:29
 
338
#: rc.cpp:31
329
339
msgid "Unmount Command:"
330
340
msgstr "Тіркеуден шығару командасы:"
331
341
 
332
342
#. i18n: file: mntconfig.ui:50
333
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDefaultIconButton)
334
 
#: rc.cpp:32
 
344
#: rc.cpp:34
335
345
msgid "Default Icon"
336
346
msgstr "Әдетті таңбашасы"
337
347
 
339
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mMountButton)
340
350
#. i18n: file: mntconfig.ui:64
341
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mUmountButton)
342
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:38
 
352
#: rc.cpp:37 rc.cpp:40
343
353
msgid "Get Command..."
344
354
msgstr "Команданы алу..."
345
355
 
346
 
#: rc.cpp:39
347
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
348
 
msgid "Your names"
349
 
msgstr "Сайран Киккарин"
350
 
 
351
 
#: rc.cpp:40
352
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
353
 
msgid "Your emails"
354
 
msgstr "sairan@computer.org"
355
 
 
356
356
#, fuzzy
357
357
#~| msgid ""
358
358
#~| "<h3>Hardware Information</h3><br> All the information modules return "