162
162
msgid "A very simple LGPL C++ header file"
163
163
msgstr "Өте қарапайым LGPL C++ айдар файлы"
165
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:5
166
#. i18n: ectx: Menu (go)
171
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:11
172
#. i18n: ectx: ToolBar (katefiletreeplugin)
174
msgid "Kate File Tree"
165
177
#. i18n: file: data/kateui.rc:5
166
178
#. i18n: ectx: Menu (file)
171
183
#. i18n: file: data/kateui.rc:35
172
184
#. i18n: ectx: Menu (edit)
177
189
#. i18n: file: data/kateui.rc:46
178
#. i18n: ectx: Menu (go)
183
#. i18n: file: data/kateui.rc:55
184
190
#. i18n: ectx: Menu (view)
187
193
msgstr "&Көрініс"
189
#. i18n: file: data/kateui.rc:58
195
#. i18n: file: data/kateui.rc:49
190
196
#. i18n: ectx: Menu (view-split)
192
198
msgid "Split View"
193
199
msgstr "Көрінсті бөлу"
195
#. i18n: file: data/kateui.rc:71
201
#. i18n: file: data/kateui.rc:69
196
202
#. i18n: ectx: Menu (tools)
199
205
msgstr "Құ&ралдар"
201
#. i18n: file: data/kateui.rc:79
207
#. i18n: file: data/kateui.rc:77
202
208
#. i18n: ectx: Menu (sessions)
204
210
msgid "Sess&ions"
207
#. i18n: file: data/kateui.rc:91
213
#. i18n: file: data/kateui.rc:88
208
214
#. i18n: ectx: Menu (settings)
210
216
msgid "&Settings"
213
#. i18n: file: data/kateui.rc:95
219
#. i18n: file: data/kateui.rc:92
214
220
#. i18n: ectx: Menu (help)
217
223
msgstr "&Анықтама"
219
#. i18n: file: data/kateui.rc:100
225
#. i18n: file: data/kateui.rc:97
220
226
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
222
228
msgid "Main Toolbar"
223
229
msgstr "Негізгі құралдар"
481
487
"<p>'%1' деген құжат өзертіліп, әлі сақталмаған.</p><p>Өзгерістер сақталсын "
482
488
"немесе ысырып тасталсын ба?</p>"
484
#: app/katedocmanager.cpp:467
490
#: app/katedocmanager.cpp:471
485
491
msgid "Close Document"
486
492
msgstr "Құжатты жабу"
488
#: app/katedocmanager.cpp:474
494
#: app/katedocmanager.cpp:478
490
496
msgstr "Былай сақтау"
492
#: app/katedocmanager.cpp:500 app/katemainwindow.cpp:470
498
#: app/katedocmanager.cpp:504 app/katemainwindow.cpp:432
493
499
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
494
500
msgstr "Kate жабылып жатқанда жаңа файл ашылды. Жабылуы доғарылды."
496
#: app/katedocmanager.cpp:501 app/katemainwindow.cpp:471
502
#: app/katedocmanager.cpp:505 app/katemainwindow.cpp:433
497
503
msgid "Closing Aborted"
498
504
msgstr "Жабылуы доғарылды"
500
#: app/katedocmanager.cpp:574
506
#: app/katedocmanager.cpp:578
501
507
msgid "Starting Up"
504
#: app/katedocmanager.cpp:575
510
#: app/katedocmanager.cpp:579
505
511
msgid "Reopening files from the last session..."
506
512
msgstr "Соңғы сеанстың файлдарын ашу..."
508
#: app/katedocmanager.cpp:780
514
#: app/katedocmanager.cpp:785
509
515
msgid "Errors/Warnings while opening documents"
510
516
msgstr "Құжаттарды ашқанда қате/ескертулер болды"
512
#: app/kateappcommands.cpp:76
518
#: app/kateappcommands.cpp:78
513
519
msgid "All documents written to disk"
514
520
msgstr "Бүкіл құжаттар дискіге жазылды"
516
#: app/kateappcommands.cpp:79
522
#: app/kateappcommands.cpp:81
517
523
msgid "Document written to disk"
518
524
msgstr "Құжаты дискіге жазылды"
520
#: app/kateappcommands.cpp:144
526
#: app/kateappcommands.cpp:150
522
528
"<p><b>w/wa — write document(s) to disk</b></p><p>Usage: <tt><b>w[a]</"
523
529
"b></tt></p><p>Writes the current document(s) to disk. It can be called in "
1021
1027
msgid "Application Options"
1022
1028
msgstr "Қолданба параметрлері"
1024
#: app/kateconfigdialog.cpp:76
1030
#: app/kateconfigdialog.cpp:77
1025
1031
msgid "General"
1028
#: app/kateconfigdialog.cpp:77
1034
#: app/kateconfigdialog.cpp:78
1029
1035
msgid "General Options"
1030
1036
msgstr "Жалпы параметрлері"
1032
#: app/kateconfigdialog.cpp:84
1038
#: app/kateconfigdialog.cpp:85
1033
1039
msgid "&Behavior"
1034
1040
msgstr "&Қасиеттері"
1036
#: app/kateconfigdialog.cpp:90
1042
#: app/kateconfigdialog.cpp:91
1037
1043
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
1038
1044
msgstr "Файл басқа бір бағдарламамен өзгертілгенде ха&барлау"
1040
#: app/kateconfigdialog.cpp:93
1046
#: app/kateconfigdialog.cpp:94
1042
1048
"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
1043
1049
"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
1067
1073
"параметрлері сақталады. Егер құжат өткен сеанстан бері өзгертілмеген болса, "
1068
1074
"оны қайта ашқанда, параметрлері қалпында қалады."
1070
#: app/kateconfigdialog.cpp:123
1076
#: app/kateconfigdialog.cpp:124
1071
1077
msgid "&Delete unused meta-information after:"
1072
1078
msgstr "Келесіден кейін пайдалынбаған мета-мәліметі &жойылсын:"
1074
#: app/kateconfigdialog.cpp:126
1080
#: app/kateconfigdialog.cpp:127
1075
1081
msgid "(never)"
1076
1082
msgstr "(ешқашанда)"
1078
#: app/kateconfigdialog.cpp:147
1084
#: app/kateconfigdialog.cpp:148
1079
1085
msgid "Sessions"
1080
1086
msgstr "Сеанстар"
1082
#: app/kateconfigdialog.cpp:148
1088
#: app/kateconfigdialog.cpp:149
1083
1089
msgid "Session Management"
1084
1090
msgstr "Сеансты басқару"
1086
#: app/kateconfigdialog.cpp:155
1092
#: app/kateconfigdialog.cpp:156
1087
1093
msgid "Elements of Sessions"
1088
1094
msgstr "Сеанстар элементтері"
1090
#: app/kateconfigdialog.cpp:161
1096
#: app/kateconfigdialog.cpp:162
1091
1097
msgid "Include &window configuration"
1092
1098
msgstr "&Терезесінің көрінісі бірге сақталсын"
1094
#: app/kateconfigdialog.cpp:163
1100
#: app/kateconfigdialog.cpp:164
1096
1102
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
1099
1105
"Белгісі қойылса, Kate ашылған сайын, оның өткендегі көрінісі қайталанады"
1101
#: app/kateconfigdialog.cpp:169
1107
#: app/kateconfigdialog.cpp:170
1102
1108
msgid "Behavior on Application Startup"
1103
1109
msgstr "Қолданба жұмысын бастағандағы параметрлері"
1105
#: app/kateconfigdialog.cpp:173
1111
#: app/kateconfigdialog.cpp:174
1106
1112
msgid "&Start new session"
1107
1113
msgstr "Жаңа сеансты &бастау"
1109
#: app/kateconfigdialog.cpp:174
1115
#: app/kateconfigdialog.cpp:175
1110
1116
msgid "&Load last-used session"
1111
1117
msgstr "&Өткен сеансты қайталау"
1113
#: app/kateconfigdialog.cpp:175
1119
#: app/kateconfigdialog.cpp:176
1114
1120
msgid "&Manually choose a session"
1115
1121
msgstr "Сенсты &қолмен таңдау"
1117
#: app/kateconfigdialog.cpp:199
1118
msgid "Document List"
1119
msgstr "Құжаттар тізімі"
1121
#: app/kateconfigdialog.cpp:200
1122
msgid "Document List Settings"
1123
msgstr "Құжаттар тізімінің параметрлері"
1125
#: app/kateconfigdialog.cpp:211
1123
#: app/kateconfigdialog.cpp:204
1126
1124
msgid "Plugins"
1127
1125
msgstr "Плагиндері"
1129
#: app/kateconfigdialog.cpp:212
1127
#: app/kateconfigdialog.cpp:205
1130
1128
msgid "Plugin Manager"
1131
1129
msgstr "Плагин менеджері"
1133
#: app/kateconfigdialog.cpp:225
1131
#: app/kateconfigdialog.cpp:218
1134
1132
msgid "Editor Component"
1135
1133
msgstr "Редактор компоненті"
1137
#: app/kateconfigdialog.cpp:227
1135
#: app/kateconfigdialog.cpp:220
1138
1136
msgid "Editor Component Options"
1139
1137
msgstr "Редактор компонентінің параметрлері"
1141
#: app/kateconfigdialog.cpp:412
1139
#: app/kateconfigdialog.cpp:402
1142
1140
msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'"
1144
1142
msgid_plural " days"
1145
1143
msgstr[0] " күн"
1147
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:69
1145
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
1151
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:69
1149
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
1152
1150
msgid "Comment"
1153
1151
msgstr "Түсініктеме"
1155
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
1153
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:73
1157
1155
"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
1158
1156
"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
1160
1158
"Мұнда барлық Kate плагиндері көрсетілген. Белгісі барлары жүктелген және "
1161
1159
"Kate келесі рет іске қосылғанда қайта жүктеледі."
1163
#: app/katefilelist.cpp:53
1167
#: app/katefilelist.cpp:56 app/katemainwindow.cpp:324
1168
msgid "Close the current document."
1169
msgstr "Назардағы құжатты жабу."
1171
#: app/katefilelist.cpp:59 app/katemainwindow.cpp:327
1173
msgstr "Қалғандарын жабу"
1175
#: app/katefilelist.cpp:61 app/katemainwindow.cpp:329
1176
msgid "Close other open documents."
1177
msgstr "Басқа ашық құжаттарды жабу."
1179
#: app/katefilelist.cpp:64
1180
msgid "Close Selected"
1181
msgstr "Таңдағандарды жабу"
1183
#: app/katefilelist.cpp:66
1184
msgid "Close selected open documents."
1185
msgstr "Таңдалған ашық құжаттарды жабу."
1187
#: app/katefilelist.cpp:69
1188
msgid "Save Selected"
1189
msgstr "Таңдағандарды сақтау"
1191
#: app/katefilelist.cpp:71
1192
msgid "Save selected open documents."
1193
msgstr "Таңдалған ашық құжаттарды сақтау."
1195
#: app/katefilelist.cpp:73
1197
msgstr "Реттеу &тәртібі"
1199
#: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:295
1200
msgid "Opening Order"
1201
msgstr "Ашу ретімен"
1203
#: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:296
1204
msgid "Document Name"
1205
msgstr "Атауы бойынша"
1207
#: app/katefilelist.cpp:76
1211
#: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:298
1215
#: app/katefilelist.cpp:269
1216
msgid "Background Shading"
1217
msgstr "Аясын көлеңкелеуі"
1219
#: app/katefilelist.cpp:276
1220
msgid "&Viewed documents' shade:"
1221
msgstr "&Көрген құжаттың көлеңкесі:"
1223
#: app/katefilelist.cpp:282
1224
msgid "&Modified documents' shade:"
1225
msgstr "&Өзгертілген құжаттың көлеңкесі:"
1227
#: app/katefilelist.cpp:290
1229
msgstr "Реттеу &тәртібі:"
1231
#: app/katefilelist.cpp:297
1235
#: app/katefilelist.cpp:303
1237
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
1238
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
1239
"recent documents have the strongest shade."
1241
"Аясын көлеңкелеуі рұқсат етілсе, осы сеанста қаралған не өңделген "
1242
"көріністері көлеңкеленеді. Ең жуырдағысылардың көлеңкесі күштірек болады."
1244
#: app/katefilelist.cpp:307
1245
msgid "Set the color for shading viewed documents."
1246
msgstr "Көрген құжаттарының көлеңке түсін орнату."
1248
#: app/katefilelist.cpp:309
1250
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
1251
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
1253
"Өзгертілген құжаттарының түсін орнату. Бұл түс көргкен файлдар түсімен "
1254
"араластырылады. Ең жуырда өңделгені осы түске күштірек бояланады."
1256
1161
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
1257
1162
msgid "Documents Modified on Disk"
1258
1163
msgstr "Дискідегі құжаттар өзгертілді"
1360
1265
msgid "Diff Output"
1361
1266
msgstr "Diff шығысы"
1363
#: app/katemainwindow.cpp:239
1268
#: app/katemainwindow.cpp:230
1364
1269
msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
1365
1270
msgstr "Күй-жай жолағын көрсету-жасыру үшін"
1367
#: app/katemainwindow.cpp:241
1272
#: app/katemainwindow.cpp:232
1368
1273
msgid "Sho&w Path"
1369
1274
msgstr "Жолын көрсет&у"
1371
#: app/katemainwindow.cpp:244
1276
#: app/katemainwindow.cpp:235
1372
1277
msgid "Show the complete document path in the window caption"
1373
1278
msgstr "Құжаттын толық жолын терезенің айдарында көрсету"
1375
#: app/katemainwindow.cpp:257 app/katesavemodifieddialog.cpp:202
1379
#: app/katemainwindow.cpp:298
1280
#: app/katemainwindow.cpp:255
1380
1281
msgid "Create a new document"
1381
1282
msgstr "Жаңа құжатты бастау"
1383
#: app/katemainwindow.cpp:300
1284
#: app/katemainwindow.cpp:257
1384
1285
msgid "Open an existing document for editing"
1385
1286
msgstr "Бар құжатты өңдеуге ашу"
1387
#: app/katemainwindow.cpp:304
1288
#: app/katemainwindow.cpp:261
1389
1290
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
1390
1291
"open them again."
1392
1293
"Бұл жуырда ашылған, қайтадан ашуға оңай мүкіндік беретін, файлдар тізімі."
1394
#: app/katemainwindow.cpp:308
1295
#: app/katemainwindow.cpp:265
1395
1296
msgid "Save A&ll"
1396
1297
msgstr "Бүк&ілін сақтау"
1398
#: app/katemainwindow.cpp:311
1299
#: app/katemainwindow.cpp:268
1399
1300
msgid "Save all open, modified documents to disk."
1400
1301
msgstr "Барлық өзгертіген ашық файлдарды дискіге сақтау."
1402
#: app/katemainwindow.cpp:314
1303
#: app/katemainwindow.cpp:271
1403
1304
msgid "&Reload All"
1404
1305
msgstr "Б&үкілін қайта жүктеп алу"
1406
#: app/katemainwindow.cpp:316
1307
#: app/katemainwindow.cpp:273
1407
1308
msgid "Reload all open documents."
1408
1309
msgstr "Барлық ашық құжаттарды қайта жүктеп алу."
1410
#: app/katemainwindow.cpp:319
1311
#: app/katemainwindow.cpp:276
1411
1312
msgid "Close Orphaned"
1412
1313
msgstr "Қатынаусыз қалғандарын жабу"
1414
#: app/katemainwindow.cpp:321
1315
#: app/katemainwindow.cpp:278
1416
1317
"Close all documents in the file list that could not be reopened, because "
1417
1318
"they are not accessible anymore."
1418
1319
msgstr "Қатынаусыз қалған себебінен, файлдары қайта ашылмаған құжаттарды жабу."
1420
#: app/katemainwindow.cpp:332
1321
#: app/katemainwindow.cpp:281 plugins/filetree/katefiletree.cpp:53
1322
msgid "Close the current document."
1323
msgstr "Назардағы құжатты жабу."
1325
#: app/katemainwindow.cpp:284
1327
msgstr "Қалғандарын жабу"
1329
#: app/katemainwindow.cpp:286
1330
msgid "Close other open documents."
1331
msgstr "Басқа ашық құжаттарды жабу."
1333
#: app/katemainwindow.cpp:289
1421
1334
msgid "Clos&e All"
1422
1335
msgstr "Бүкілін жа&бу"
1424
#: app/katemainwindow.cpp:334
1337
#: app/katemainwindow.cpp:291
1425
1338
msgid "Close all open documents."
1426
1339
msgstr "Барлық ашық құжаттарды жабу."
1428
#: app/katemainwindow.cpp:339
1341
#: app/katemainwindow.cpp:296
1429
1342
msgid "Close this window"
1430
1343
msgstr "Терезені жабу"
1432
#: app/katemainwindow.cpp:343
1345
#: app/katemainwindow.cpp:300
1433
1346
msgid "&New Window"
1434
1347
msgstr "&Жаңа терезе"
1436
#: app/katemainwindow.cpp:345
1349
#: app/katemainwindow.cpp:302
1437
1350
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
1439
1352
"Жаңа Kate қөрінісін жасау (ашылған құжаттарды қайталайтын жаңа терезе)."
1441
#: app/katemainwindow.cpp:351
1354
#: app/katemainwindow.cpp:308
1442
1355
msgid "Open W&ith"
1443
1356
msgstr "&Мынамен ашу"
1445
#: app/katemainwindow.cpp:353
1358
#: app/katemainwindow.cpp:310
1447
1360
"Open the current document using another application registered for its file "
1448
1361
"type, or an application of your choice."
1450
1363
"Назардағы құжатты, түріне арнаған басқа қолданбамен не өзіңіз көрсететін "
1451
1364
"қолданбамен ашу."
1453
#: app/katemainwindow.cpp:358
1366
#: app/katemainwindow.cpp:315
1454
1367
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
1455
1368
msgstr "Қолданбаны перне тіркесімге байланыстыру."
1457
#: app/katemainwindow.cpp:361
1370
#: app/katemainwindow.cpp:318
1458
1371
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
1459
1372
msgstr "Құралдар панелін баптау."
1461
#: app/katemainwindow.cpp:364
1374
#: app/katemainwindow.cpp:321
1463
1376
"Configure various aspects of this application and the editing component."
1464
1377
msgstr "Қолданбаның түрлі параметрлерін баптау."
1466
#: app/katemainwindow.cpp:368
1379
#: app/katemainwindow.cpp:325
1467
1380
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
1468
1381
msgstr "Осы қолданбаны пайдалану туралы кеңестер."
1470
#: app/katemainwindow.cpp:373
1383
#: app/katemainwindow.cpp:330
1471
1384
msgid "&Plugins Handbook"
1472
1385
msgstr "&Плагиндерінің анықтамасы"
1474
#: app/katemainwindow.cpp:375
1387
#: app/katemainwindow.cpp:332
1475
1388
msgid "This shows help files for various available plugins."
1476
1389
msgstr "Түрлі плагиндер туралы анықтамаларды көрсетеді."
1478
#: app/katemainwindow.cpp:379
1391
#: app/katemainwindow.cpp:336
1479
1392
msgid "&About Editor Component"
1480
1393
msgstr "Редактор компоненті &туралы"
1482
#: app/katemainwindow.cpp:393
1395
#: app/katemainwindow.cpp:351
1483
1396
msgctxt "Menu entry Session->New"
1487
#: app/katemainwindow.cpp:398
1400
#: app/katemainwindow.cpp:356
1488
1401
msgid "&Open Session"
1489
1402
msgstr "Сеансты &ашу"
1491
#: app/katemainwindow.cpp:403
1404
#: app/katemainwindow.cpp:361
1492
1405
msgid "&Save Session"
1493
1406
msgstr "Сеансты &сақтау"
1495
#: app/katemainwindow.cpp:407
1408
#: app/katemainwindow.cpp:365
1496
1409
msgid "Save Session &As..."
1497
1410
msgstr "Сеансты &былай сақтау..."
1499
#: app/katemainwindow.cpp:411
1500
msgid "Save Session as &Default..."
1501
msgstr "Сеансты &әдетті қылып сақтау..."
1503
#: app/katemainwindow.cpp:415
1412
#: app/katemainwindow.cpp:369
1504
1413
msgid "&Manage Sessions..."
1505
1414
msgstr "Сеанстарды ба&сқару"
1507
#: app/katemainwindow.cpp:420
1416
#: app/katemainwindow.cpp:374
1508
1417
msgid "&Quick Open Session"
1509
1418
msgstr "Сеансты &тез ашу"
1511
#: app/katemainwindow.cpp:642
1420
#: app/katemainwindow.cpp:381
1421
msgid "This will close all open documents. Are you sure you want to continue?"
1422
msgstr "Барлық ашық құжаттар жабылады. Жалғастырмақсыз ба?"
1424
#: app/katemainwindow.cpp:382
1425
msgid "Close all documents"
1426
msgstr "Бүкіл құжаттарды жабу."
1428
#: app/katemainwindow.cpp:605
1513
1430
msgctxt "'document name [*]', [*] means modified"
1515
1432
msgstr "%1 [*]"
1517
#: app/katemainwindow.cpp:808
1434
#: app/katemainwindow.cpp:774
1518
1435
msgid "&Other..."
1519
1436
msgstr "&Басқалары..."
1521
#: app/katemainwindow.cpp:834
1438
#: app/katemainwindow.cpp:800
1523
1440
msgid "Application '%1' not found."
1524
1441
msgstr "'%1' қолданбасы табылмады."
1526
#: app/katemainwindow.cpp:834
1443
#: app/katemainwindow.cpp:800
1527
1444
msgid "Application not found"
1528
1445
msgstr "Қолданба табылмады"
1586
1508
"'%1' сеансы бұрын басқаi Kate данасында ашылған, қайта ашқаннан орнына соған "
1587
1509
"оралмақсыз ба?"
1589
#: app/katesession.cpp:444
1590
msgid "Default Session"
1591
msgstr "Әдетті сеанс"
1593
#: app/katesession.cpp:480
1511
#: app/katesession.cpp:466
1594
1512
msgid "No session selected to open."
1595
1513
msgstr "Ашатын сеанс таңдалмаған."
1597
#: app/katesession.cpp:480 app/katesession.cpp:505
1515
#: app/katesession.cpp:466 app/katesession.cpp:491
1598
1516
msgid "No Session Selected"
1599
1517
msgstr "Сеанс таңдалмаған"
1601
#: app/katesession.cpp:505
1519
#: app/katesession.cpp:491
1602
1520
msgid "No session selected to copy."
1603
1521
msgstr "Көшіретін сеанс таңдалмаған."
1605
#: app/katesession.cpp:591
1523
#: app/katesession.cpp:577
1606
1524
msgid "Specify New Name for Current Session"
1607
1525
msgstr "Назардағы сеансқа жаңа атау беріңіз"
1609
#: app/katesession.cpp:592
1527
#: app/katesession.cpp:578
1611
1529
"There is already an existing session with your chosen name.\n"
1612
1530
"Please choose a different one\n"
1616
1534
"Басқаша атаңыз\n"
1619
#: app/katesession.cpp:592 app/katesession.cpp:925
1537
#: app/katesession.cpp:578 app/katesession.cpp:894
1620
1538
msgid "Session name:"
1621
1539
msgstr "Сеанс атауы:"
1623
#: app/katesession.cpp:599 app/katesession.cpp:932
1541
#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
1624
1542
msgid "To save a session, you must specify a name."
1625
1543
msgstr "Жаңа сеансты сақтау үшін, оны атау керек."
1627
#: app/katesession.cpp:599 app/katesession.cpp:932
1545
#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
1628
1546
msgid "Missing Session Name"
1629
1547
msgstr "Сеанстың атауы жоқ"
1631
#: app/katesession.cpp:655
1549
#: app/katesession.cpp:624
1632
1550
msgid "Session Chooser"
1633
1551
msgstr "Сеансты таңдау"
1635
#: app/katesession.cpp:658 app/katesession.cpp:768
1553
#: app/katesession.cpp:627 app/katesession.cpp:737
1636
1554
msgid "Open Session"
1637
1555
msgstr "Сеансты ашу"
1639
#: app/katesession.cpp:659
1557
#: app/katesession.cpp:628
1640
1558
msgid "New Session"
1641
1559
msgstr "Жаңа сеанс"
1643
#: app/katesession.cpp:670 app/katesession.cpp:789 app/katesession.cpp:866
1561
#: app/katesession.cpp:639 app/katesession.cpp:758 app/katesession.cpp:835
1644
1562
msgid "Session Name"
1645
1563
msgstr "Сеанстың атауы"
1647
#: app/katesession.cpp:671 app/katesession.cpp:790 app/katesession.cpp:867
1565
#: app/katesession.cpp:640 app/katesession.cpp:759 app/katesession.cpp:836
1648
1566
msgctxt "The number of open documents"
1649
1567
msgid "Open Documents"
1650
1568
msgstr "Құжаттарды ашу"
1652
#: app/katesession.cpp:683
1570
#: app/katesession.cpp:652
1653
1571
msgid "Use selected session as template"
1654
1572
msgstr "Таңдалған сеансты үлгі ретінде қолдану"
1656
#: app/katesession.cpp:699
1574
#: app/katesession.cpp:668
1657
1575
msgid "&Always use this choice"
1658
1576
msgstr "&Әрқашанда осыны таңдау"
1660
#: app/katesession.cpp:772 app/katesession.cpp:852
1578
#: app/katesession.cpp:741 app/katesession.cpp:821
1664
#: app/katesession.cpp:848
1582
#: app/katesession.cpp:817
1665
1583
msgid "Manage Sessions"
1666
1584
msgstr "Сеанстарды басқару"
1668
#: app/katesession.cpp:884
1586
#: app/katesession.cpp:853
1669
1587
msgid "&Rename..."
1670
1588
msgstr "&Қайта атау..."
1672
#: app/katesession.cpp:925
1590
#: app/katesession.cpp:894
1673
1591
msgid "Specify New Name for Session"
1674
1592
msgstr "Сеансқа жаңа атау беріңіз"
1676
#: app/katesession.cpp:943
1594
#: app/katesession.cpp:912
1679
1597
"The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another "
1703
1621
msgid " BLOCK "
1704
1622
msgstr " БЛОК "
1624
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
1626
#| msgid "Document Name"
1627
msgid "Document Tree"
1628
msgstr "Атауы бойынша"
1630
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
1631
msgid "Show open documents in a tree"
1634
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:84
1635
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99
1637
#| msgid "Tool &Views"
1641
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:92
1643
#| msgid "Configure"
1644
msgid "Configure Tree View"
1647
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:198
1648
msgid "&Show Active"
1651
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:204
1653
#| msgid "&Document"
1654
msgid "&Prev Document"
1657
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:210
1659
#| msgid "&Document"
1660
msgid "&Next Document"
1663
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:51
1667
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57
1671
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:58
1672
msgid "Set view style to Tree Mode"
1675
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61
1679
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:62
1680
msgid "Set view style to List Mode"
1683
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67
1684
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87
1685
msgid "Document Name"
1686
msgstr "Атауы бойынша"
1688
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:68
1690
#| msgid "Document Name"
1691
msgid "Sort by Document Name"
1692
msgstr "Атауы бойынша"
1694
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72
1696
#| msgid "Document List"
1697
msgid "Document Path"
1698
msgstr "Құжаттар тізімі"
1700
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:73
1701
msgid "Sort by Document Path"
1704
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76
1705
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86
1706
msgid "Opening Order"
1707
msgstr "Ашу ретімен"
1709
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:77
1711
#| msgid "Opening Order"
1712
msgid "Sort by Opening Order"
1713
msgstr "Ашу ретімен"
1715
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:197
1719
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:201
1723
msgstr "Реттеу &тәртібі"
1725
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60
1726
msgid "Background Shading"
1727
msgstr "Аясын көлеңкелеуі"
1729
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:67
1730
msgid "&Viewed documents' shade:"
1731
msgstr "&Көрген құжаттың көлеңкесі:"
1733
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:73
1734
msgid "&Modified documents' shade:"
1735
msgstr "&Өзгертілген құжаттың көлеңкесі:"
1737
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:81
1739
msgstr "Реттеу &тәртібі:"
1741
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:88
1745
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94
1751
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100
1753
#| msgid "Split View"
1755
msgstr "Көрінсті бөлу"
1757
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105
1759
#| msgid "Sho&w Path"
1760
msgid "&Show Full Path"
1761
msgstr "Жолын көрсет&у"
1763
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111
1765
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
1766
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
1767
"recent documents have the strongest shade."
1769
"Аясын көлеңкелеуі рұқсат етілсе, осы сеанста қаралған не өңделген "
1770
"көріністері көлеңкеленеді. Ең жуырдағысылардың көлеңкесі күштірек болады."
1772
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:115
1773
msgid "Set the color for shading viewed documents."
1774
msgstr "Көрген құжаттарының көлеңке түсін орнату."
1776
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:117
1778
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
1779
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
1781
"Өзгертілген құжаттарының түсін орнату. Бұл түс көргкен файлдар түсімен "
1782
"араластырылады. Ең жуырда өңделгені осы түске күштірек бояланады."
1784
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:122
1786
"When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full "
1787
"path rather than just the last folder name."
1790
#~ msgid "Save Session as &Default..."
1791
#~ msgstr "Сеансты &әдетті қылып сақтау..."
1793
#~ msgid "Default Session"
1794
#~ msgstr "Әдетті сеанс"
1798
#~ msgid "GDB Plugin"
1799
#~ msgstr "Плагиндері"
1802
#~| msgid "General Options"
1803
#~ msgid "GDB Integration"
1804
#~ msgstr "Жалпы параметрлері"
1807
#~| msgid "Tool &Views"
1808
#~ msgid "Debug View"
1809
#~ msgstr "Құ&ралдар"
1817
#~| msgid "Diff Output"
1818
#~ msgid "GDB Output"
1819
#~ msgstr "Diff шығысы"
1822
#~| msgid "&Settings"
1827
#~| msgid "Starting Up"
1828
#~ msgid "Start Debugging"
1834
#~ msgstr "Жылжытатын орны"
1837
#~| msgid "Configure"
1841
#~ msgid "Document List"
1842
#~ msgstr "Құжаттар тізімі"
1844
#~ msgid "Document List Settings"
1845
#~ msgstr "Құжаттар тізімінің параметрлері"
1847
#~ msgid "Close Selected"
1848
#~ msgstr "Таңдағандарды жабу"
1850
#~ msgid "Close selected open documents."
1851
#~ msgstr "Таңдалған ашық құжаттарды жабу."
1853
#~ msgid "Save Selected"
1854
#~ msgstr "Таңдағандарды сақтау"
1856
#~ msgid "Save selected open documents."
1857
#~ msgstr "Таңдалған ашық құжаттарды сақтау."
1860
#~ msgstr "Реттеу &тәртібі"
1863
#~ msgstr "URL-адресі"
1707
1869
#~| msgid "Plugins"
1708
1870
#~ msgid "Tabify Plugin"