~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-kk/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xsh19ps1rrn9c03q
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-23 04:51+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 22:45+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
 
19
 
#: cpu.cpp:45 cpu.cpp:128 hwinfo.cpp:129
 
19
#: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:138
20
20
msgid "CPU"
21
21
msgstr "Процессоры"
22
22
 
23
 
#: cpu.cpp:88
 
23
#: cpu.cpp:91
24
24
msgid "total"
25
25
msgstr "қортынды"
26
26
 
27
 
#: cpu.cpp:146 net.cpp:155 ram.cpp:154 temperature.cpp:111
 
27
#: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:112
28
28
msgctxt "second"
29
29
msgid " s"
30
30
msgstr " сек"
31
31
 
32
 
#: cpu.cpp:147
 
32
#: cpu.cpp:150
33
33
msgid "CPUs"
34
34
msgstr "Процессорлар"
35
35
 
36
 
#: hdd.cpp:48
 
36
#: hdd.cpp:49
37
37
msgid "Disk Space"
38
38
msgstr "Дискідегі орын"
39
39
 
40
 
#: hdd.cpp:89
 
40
#: hdd.cpp:85
41
41
msgid "Mount Point"
42
42
msgstr "Тіркеу орны"
43
43
 
44
 
#: hdd.cpp:90 temperature.cpp:93
 
44
#: hdd.cpp:86 temperature.cpp:94
45
45
msgid "Name"
46
46
msgstr "Атауы"
47
47
 
48
 
#: hdd.cpp:114
 
48
#: hdd.cpp:110
49
49
msgid " minute"
50
50
msgid_plural " minutes"
51
51
msgstr[0] " минут"
52
52
 
53
 
#: hdd.cpp:116
 
53
#: hdd.cpp:112
54
54
msgid "Partitions"
55
55
msgstr "Бөлімдері"
56
56
 
57
 
#: hdd.cpp:165
 
57
#: hdd.cpp:162
58
58
msgctxt "the root filesystem"
59
59
msgid "root"
60
60
msgstr "түбірі"
61
61
 
62
 
#: hdd.cpp:171
 
62
#: hdd.cpp:168
63
63
msgid "Unknown filesystem"
64
64
msgstr "Беймәлім файл жүйесі"
65
65
 
66
 
#: hdd.cpp:186
 
66
#: hdd.cpp:183
67
67
#, kde-format
68
68
msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)"
69
69
msgid "%1 (not accessible)"
70
70
msgstr "%1 (қол жеткізбеуде)"
71
71
 
72
 
#: hdd.cpp:290
 
72
#: hdd.cpp:292
73
73
msgid "File System"
74
74
msgstr "Файл жүйесі"
75
75
 
76
 
#: hdd.cpp:291
 
76
#: hdd.cpp:293
77
77
msgid "Raid"
78
78
msgstr "Raid"
79
79
 
80
 
#: hwinfo.cpp:54 hwinfo.cpp:147
 
80
#: hwinfo.cpp:56 hwinfo.cpp:156
81
81
msgid "Hardware Info"
82
82
msgstr "Жабдық мәліметі"
83
83
 
84
 
#: hwinfo.cpp:63
 
84
#: hwinfo.cpp:67
85
85
msgid "Getting hardware information..."
86
86
msgstr "Жабдық туралы мәліметті алу"
87
87
 
88
 
#: hwinfo.cpp:131
 
88
#: hwinfo.cpp:140
89
89
msgid "GPU"
90
90
msgstr "Процессор"
91
91
 
92
 
#: hwinfo.cpp:133
 
92
#: hwinfo.cpp:142
93
93
msgid "Audio"
94
94
msgstr "Аудио"
95
95
 
96
 
#: hwinfo.cpp:136 net.cpp:45
 
96
#: hwinfo.cpp:145 net.cpp:46
97
97
msgid "Network"
98
98
msgstr "Желі"
99
99
 
100
 
#: net.cpp:138
 
100
#: net.cpp:139
101
101
msgid "Network Interface"
102
102
msgstr "Желі интерфейсі"
103
103
 
104
 
#: net.cpp:156
 
104
#: net.cpp:157
105
105
msgid "Interfaces"
106
106
msgstr "Интерфейстер"
107
107
 
108
 
#: ram.cpp:47 ram.cpp:135 ram.cpp:155
 
108
#: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156
109
109
msgid "RAM"
110
110
msgstr "RAM жады"
111
111
 
112
112
#. i18n: file: cpu-config.ui:23
113
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
114
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:33
 
114
#: rc.cpp:3
115
115
msgid "&CPUs:"
116
116
msgstr "&Процессорлері"
117
117
 
125
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
126
126
#. i18n: file: temperature-config.ui:45
127
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
 
#. i18n: file: cpu-config.ui:48
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
130
 
#. i18n: file: hdd-config.ui:48
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
 
#. i18n: file: net-config.ui:48
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
134
 
#. i18n: file: ram-config.ui:48
135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
136
 
#. i18n: file: temperature-config.ui:45
137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
138
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:42
139
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:60
 
128
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30
140
129
msgid "Update &interval:"
141
130
msgstr "Жаңарту &аралығы:"
142
131
 
143
132
#. i18n: file: hdd-config.ui:23
144
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
145
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:39
 
134
#: rc.cpp:9
146
135
msgid "Hard &disks:"
147
136
msgstr "Қатқыл &дискілері"
148
137
 
149
138
#. i18n: file: net-config.ui:23
150
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
151
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45
 
140
#: rc.cpp:15
152
141
msgid "&Network interfaces:"
153
142
msgstr "&Желі интерфейстері"
154
143
 
155
144
#. i18n: file: ram-config.ui:23
156
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
157
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:51
 
146
#: rc.cpp:21
158
147
msgid "&Memory:"
159
148
msgstr "&Жады:"
160
149
 
161
150
#. i18n: file: temperature-config.ui:20
162
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
163
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:57
 
152
#: rc.cpp:27
164
153
msgid "&Available temperatures:"
165
154
msgstr "Қ&ол жетерлік температуралары:"
166
155
 
167
 
#: temperature.cpp:54 temperature.cpp:113
 
156
#: temperature.cpp:55 temperature.cpp:114
168
157
msgid "Temperature"
169
158
msgstr "Температура"
170
159
 
171
 
#: temperature.cpp:92
 
160
#: temperature.cpp:93
172
161
msgid "Sensor"
173
162
msgstr "Сенсор"