~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-kk/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katesymbolviewer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xsh19ps1rrn9c03q
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-19 06:07+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 01:59+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
22
22
msgstr "Функцияларды көрсету"
23
23
 
24
24
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50
25
 
#: php_parser.cpp:65 tcl_parser.cpp:42
 
25
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
26
26
msgid "Functions"
27
27
msgstr "Функциялар"
28
28
 
29
 
#: cpp_parser.cpp:43 php_parser.cpp:63
 
29
#: cpp_parser.cpp:43
30
30
msgid "Macros"
31
31
msgstr "Макростар"
32
32
 
33
 
#: cpp_parser.cpp:44 php_parser.cpp:64
 
33
#: cpp_parser.cpp:44
34
34
msgid "Structures"
35
35
msgstr "Құрылымдар"
36
36
 
66
66
msgid "Pragmas"
67
67
msgstr "Прагмалар"
68
68
 
 
69
#: php_parser.cpp:41
 
70
msgid "Namespaces"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: php_parser.cpp:42
 
74
msgid "Defines"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
 
78
msgid "Classes"
 
79
msgstr "Кластар"
 
80
 
69
81
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
70
82
msgid "SymbolViewer"
71
83
msgstr "Символдарды қарау құралы"
144
156
msgid "Show Classes"
145
157
msgstr "Кластарды көрсету"
146
158
 
147
 
#: python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
148
 
msgid "Classes"
149
 
msgstr "Кластар"
150
 
 
151
159
#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43
152
160
msgid "Globals"
153
161
msgstr "Глобалдылар"
154
162
 
155
 
#. i18n: file: ui.rc:4
156
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
157
 
#: rc.cpp:3
158
 
msgid "&Settings"
159
 
msgstr "&Баптау"
160
 
 
161
 
#: rc.cpp:4
 
163
#: rc.cpp:1
162
164
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
163
165
msgid "Your names"
164
166
msgstr "Сайран Киккарин"
165
167
 
166
 
#: rc.cpp:5
 
168
#: rc.cpp:2
167
169
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
168
170
msgid "Your emails"
169
171
msgstr "sairan@computer.org"
170
172
 
 
173
#. i18n: file: ui.rc:4
 
174
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
175
#: rc.cpp:5
 
176
msgid "&Settings"
 
177
msgstr "&Баптау"
 
178
 
171
179
#: xslt_parser.cpp:24
172
180
msgid "Show Params"
173
181
msgstr "Аргументтерді көрсету"