42
42
msgid "Adding image %1"
43
43
msgstr "%1 кескінін қосу"
46
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
48
msgstr "Сайран Киккарин"
51
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
53
msgstr "sairan@computer.org"
45
55
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:21
46
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
48
58
msgid "&Weather condition:"
51
61
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:31
52
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
57
67
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:70
58
68
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
63
73
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:73
64
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
65
#: rc.cpp:12 rc.cpp:47
69
79
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:80
70
80
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
71
#: rc.cpp:15 rc.cpp:50
72
82
msgid "Download new wallpapers"
73
83
msgstr "Жаңа тұсқағаздарды жүктеп алу"
75
85
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:83
76
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
77
#: rc.cpp:18 rc.cpp:53
78
88
msgid "Get New Wallpapers..."
79
89
msgstr "Жаңа тұсқағаздар..."
81
91
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:109
82
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_authorLabel)
83
#: rc.cpp:21 rc.cpp:56
87
97
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:132
88
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel)
89
#: rc.cpp:24 rc.cpp:59
91
101
msgstr "Эл.поштасы:"
93
103
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:155
94
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel)
95
#: rc.cpp:27 rc.cpp:62
97
107
msgstr "Лицензиясы:"
99
109
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:200
100
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
101
#: rc.cpp:30 rc.cpp:65
102
112
msgid "P&ositioning:"
103
113
msgstr "&Орналасуы:"
105
115
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:213
106
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
107
#: rc.cpp:33 rc.cpp:68
112
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
114
msgstr "Сайран Киккарин"
117
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
119
msgstr "sairan@computer.org"
121
#: weatherwallpaper.cpp:174
121
#: weatherwallpaper.cpp:179
122
122
msgid "&Advanced..."
123
123
msgstr "Қ&осымша..."
125
#: weatherwallpaper.cpp:265
125
#: weatherwallpaper.cpp:273
126
126
msgid "Advanced Wallpaper Settings"
127
127
msgstr "Тұсқағаздың қосымша параметрлері"
129
#: weatherwallpaper.cpp:279
129
#: weatherwallpaper.cpp:287
130
130
msgctxt "weather condition"
134
#: weatherwallpaper.cpp:280
134
#: weatherwallpaper.cpp:288
135
135
msgid "Partly Cloudy"
136
136
msgstr "Ала бұлтты"
138
#: weatherwallpaper.cpp:281
138
#: weatherwallpaper.cpp:289
142
#: weatherwallpaper.cpp:282
142
#: weatherwallpaper.cpp:290
143
143
msgid "Very Cloudy"
144
144
msgstr "Қалың бұлт"
146
#: weatherwallpaper.cpp:283
146
#: weatherwallpaper.cpp:291
147
147
msgid "Showering"
150
#: weatherwallpaper.cpp:284
150
#: weatherwallpaper.cpp:292
151
151
msgid "Scattered Showers"
152
152
msgstr "Кейбірде нөсер"
154
#: weatherwallpaper.cpp:285
154
#: weatherwallpaper.cpp:293
158
#: weatherwallpaper.cpp:286
158
#: weatherwallpaper.cpp:294
162
#: weatherwallpaper.cpp:287
162
#: weatherwallpaper.cpp:295
166
#: weatherwallpaper.cpp:288
166
#: weatherwallpaper.cpp:296
170
#: weatherwallpaper.cpp:289
170
#: weatherwallpaper.cpp:297
174
#: weatherwallpaper.cpp:290
174
#: weatherwallpaper.cpp:298
175
175
msgid "Scattered Snow"
176
176
msgstr "Кейбірде қар"
178
#: weatherwallpaper.cpp:291
178
#: weatherwallpaper.cpp:299
179
179
msgid "Partly Cloudy Night"
180
180
msgstr "Ала бұлтты түн"
182
#: weatherwallpaper.cpp:292
182
#: weatherwallpaper.cpp:300
183
183
msgid "Cloudy Night"
184
184
msgstr "Бұлтты түн"
186
#: weatherwallpaper.cpp:293
186
#: weatherwallpaper.cpp:301
187
187
msgid "Clear Night"
188
188
msgstr "Ашық түн"
190
#: weatherwallpaper.cpp:294
190
#: weatherwallpaper.cpp:302
191
191
msgid "Mixed Precipitation"
192
192
msgstr "Аралас жауын-шашын"
194
#: weatherwallpaper.cpp:306
194
#: weatherwallpaper.cpp:314
195
195
msgid "Scaled & Cropped"
196
196
msgstr "Масштабтау және ойып алу"
198
#: weatherwallpaper.cpp:307
198
#: weatherwallpaper.cpp:315
200
200
msgstr "Масштабтап созу"
202
#: weatherwallpaper.cpp:308
202
#: weatherwallpaper.cpp:316
203
203
msgid "Scaled, keep proportions"
204
204
msgstr "Ара-қатынасын сақтап масштабтау"
206
#: weatherwallpaper.cpp:309
206
#: weatherwallpaper.cpp:317
210
#: weatherwallpaper.cpp:310
210
#: weatherwallpaper.cpp:318
212
212
msgstr "Қатарлау"
214
#: weatherwallpaper.cpp:311
214
#: weatherwallpaper.cpp:319
215
215
msgid "Center Tiled"
216
216
msgstr "Орталап қатарлау"
218
#: weatherwallpaper.cpp:427
218
#: weatherwallpaper.cpp:435
220
220
msgctxt "Wallpaper info, author name"
224
#: weatherwallpaper.cpp:456
224
#: weatherwallpaper.cpp:464
225
225
msgid "Select Wallpaper Image File"
226
226
msgstr "Тұсқағаз кескін файлын таңдау"