80
80
msgid "The device property %1 must contain %2"
81
81
msgstr "Құрылғының %1 қасиетінде %2 деген болу керек"
84
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
86
msgstr "Сайран Киккарин"
89
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
91
msgstr "sairan@computer.org"
83
93
#. i18n: file: ActionEditor.ui:37
84
94
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
86
96
msgid "Action icon, click to change it"
87
97
msgstr "Әрекеттің таңбашасы, ауыстыру үшін түртіңіз"
89
99
#. i18n: file: ActionEditor.ui:44
90
100
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
92
102
msgid "Action name"
93
103
msgstr "Әрекеттің атауы"
95
105
#. i18n: file: ActionEditor.ui:61
96
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
99
109
msgstr "Командасы: "
101
111
#. i18n: file: ActionEditor.ui:73
102
112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
103
#: rc.cpp:13 rc.cpp:87
106
116
"Command that will trigger the action\n"
121
131
#. i18n: file: ActionEditor.ui:90
122
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
123
#: rc.cpp:21 rc.cpp:95
124
134
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
125
135
msgstr "Бұл әрекет үшін құрылғы келесідей болу керек:"
127
137
#. i18n: file: ActionEditor.ui:102
128
138
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
129
#: rc.cpp:24 rc.cpp:98
130
140
msgid "Edit Parameter"
131
141
msgstr "Параметрді өзгерту"
133
143
#. i18n: file: ActionEditor.ui:128
134
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
135
#: rc.cpp:27 rc.cpp:101
136
146
msgid "Parameter type:"
137
147
msgstr "Параметрінің түрі:"
139
149
#. i18n: file: ActionEditor.ui:136
140
150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
141
#: rc.cpp:30 rc.cpp:104
142
152
msgid "Property Match"
143
153
msgstr "Қасиет сәйкестігі"
145
155
#. i18n: file: ActionEditor.ui:141
146
156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
147
#: rc.cpp:33 rc.cpp:107
148
158
msgid "Content Conjunction"
149
159
msgstr "Шарттарының конъюнкциясы"
151
161
#. i18n: file: ActionEditor.ui:146
152
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
153
#: rc.cpp:36 rc.cpp:110
154
164
msgid "Content Disjunction"
155
165
msgstr "Шарттарының дизъюнкциясы"
157
167
#. i18n: file: ActionEditor.ui:151
158
168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
159
#: rc.cpp:39 rc.cpp:113
160
170
msgid "Device Interface Match"
161
171
msgstr "Құрылғы интерфейсінің сәйкестігі"
163
173
#. i18n: file: ActionEditor.ui:181
164
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
165
#: rc.cpp:42 rc.cpp:116
166
176
msgid "Device type:"
167
177
msgstr "Құрылғының түрі:"
169
179
#. i18n: file: ActionEditor.ui:220
170
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
171
#: rc.cpp:45 rc.cpp:119
172
182
msgid "Value name:"
175
185
#. i18n: file: ActionEditor.ui:260
176
186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
177
#: rc.cpp:48 rc.cpp:122
181
191
#. i18n: file: ActionEditor.ui:265
182
192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
183
#: rc.cpp:51 rc.cpp:125
185
195
msgstr "Шарттары"
187
197
#. i18n: file: ActionEditor.ui:293
188
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
189
#: rc.cpp:54 rc.cpp:128
190
200
msgid "Reset Parameter"
191
201
msgstr "Параметрін ысыру"
193
203
#. i18n: file: ActionEditor.ui:300
194
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
195
#: rc.cpp:57 rc.cpp:131
196
206
msgid "Save Parameter Changes"
197
207
msgstr "Өзгерістерін сақтау"
199
209
#. i18n: file: AddAction.ui:19
200
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
201
#: rc.cpp:60 rc.cpp:134
202
212
msgid "Action name:"
203
213
msgstr "Әрекеттің атауы:"
205
215
#. i18n: file: AddAction.ui:26
206
216
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
207
#: rc.cpp:63 rc.cpp:137
208
218
msgid "Enter the name for your new action"
209
219
msgstr "Жаңа әрекетіңізге атау беріңіз"
211
221
#. i18n: file: SolidActions.ui:22
212
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
213
#: rc.cpp:66 rc.cpp:140
217
227
#. i18n: file: SolidActions.ui:29
218
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
219
#: rc.cpp:69 rc.cpp:143
221
231
msgstr "Өзгерту..."
223
233
#. i18n: file: SolidActions.ui:36
224
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
225
#: rc.cpp:72 rc.cpp:146
230
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
232
msgstr "Сайран Киккарин"
235
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
237
msgstr "sairan@computer.org"
239
239
#: SolidActions.cpp:45
240
240
msgid "Solid Device Actions Editor"
241
241
msgstr "Solid құрылғы әрекетінің өңдегіші"