~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kde-workspace/kcontrol/keys/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-69vji4gu8z2s7653
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 
3
"dtd/kdex.dtd" [
 
4
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
5
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
 
6
> <!-- change language only here -->
 
7
]>
 
8
 
 
9
<article lang="&language;">
 
10
<title
 
11
>Sneltoetsen</title>
 
12
<articleinfo>
 
13
<authorgroup>
 
14
<author
 
15
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
 
16
<author
 
17
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
 
18
&Niels.Reedijk;&Sander.Koning; 
 
19
</authorgroup>
 
20
 
 
21
<date
 
22
>2010-09-15</date>
 
23
<releaseinfo
 
24
>&kde; 4.5</releaseinfo>
 
25
 
 
26
<keywordset>
 
27
<keyword
 
28
>KDE</keyword>
 
29
<keyword
 
30
>KControl</keyword>
 
31
<keyword
 
32
>toetsenbindingen</keyword>
 
33
<keyword
 
34
>bindingen</keyword>
 
35
<keyword
 
36
>sneltoetsen</keyword>
 
37
</keywordset>
 
38
</articleinfo>
 
39
 
 
40
<sect1 id="key-bindings">
 
41
<title
 
42
>Sneltoetsen</title>
 
43
 
 
44
<sect2 id="key-bindings-intro"
 
45
 
46
<title
 
47
>Inleiding</title
 
48
 
49
 
 
50
<para
 
51
>Hoewel de meeste functionaliteit van &kde; toegankelijk is door een eenvoudige <quote
 
52
>aanwijzen en klikken</quote
 
53
>-interface, zullen veel mensen verkiezen het toetsenbord te gebruiken voor sommige taken. <keycombo action="simul"
 
54
>&Ctrl;<keycap
 
55
>F</keycap
 
56
></keycombo
 
57
> indrukken is veelal sneller dan uw handen van het toetsenbord halen, het menu <guimenu
 
58
>Bewerken</guimenu
 
59
> openen en <guimenuitem
 
60
>Zoeken</guimenuitem
 
61
> selecteren. </para>
 
62
 
 
63
<para
 
64
>Omdat mensen verschillende voorkeuren hebben omtrent toetsenbordsneltoetsen, biedt &kde; volledig instelbare <quote
 
65
>toetsenbindingen</quote
 
66
>. Een toetsenbinding is een combinatie van een actie met een toets of toetsencombinatie.</para>
 
67
 
 
68
</sect2>
 
69
 
 
70
<!-- missing
 
71
<sect2 id="custom-shortcuts">
 
72
<title
 
73
>Custom Shortcuts</title>
 
74
 
 
75
</sect2>
 
76
-->
 
77
 
 
78
<sect2 id="key-bindings-use-globapp">
 
79
<title
 
80
>Standaard toepassingssneltoetsen en globale sneltoetsen</title>
 
81
 
 
82
<para
 
83
><guilabel
 
84
>Standaard toepassingssneltoetsen</guilabel
 
85
> en <guilabel
 
86
>Globale sneltoetsen</guilabel
 
87
> werken op de zelfde manier. Eigenlijk zijn toepassingssneltoetsen ook <quote
 
88
>globaal</quote
 
89
>. Het enige verschil is: </para>
 
90
 
 
91
<itemizedlist>
 
92
<listitem
 
93
><para
 
94
><quote
 
95
>Standaard sneltoetsen</quote
 
96
> verwijzen naar acties die meestal beschikbaar zijn in toepassingen, zoals Opslaan, Afdrukken, Kopiëren, &etc;</para
 
97
></listitem
 
98
 
99
<listitem
 
100
><para
 
101
><quote
 
102
>Globale sneltoetsen</quote
 
103
> zijn sneltoetsen voor acties die zin hebben zelfs als er geen toepassingen openstaan. Deze sneltoetsen zullen gewoonlijk verwijzen naar acties als het omschakelen van bureaublad, het manipuleren van vensters, &etc;</para
 
104
></listitem
 
105
 
106
</itemizedlist>
 
107
 
 
108
<para
 
109
>Hou er a.u.b. rekening mee dat de toepassingssneltoetsen <emphasis
 
110
>enkel</emphasis
 
111
> de standaardacties zijn veel gevonden worden in toepassingen. De meeste toepassingen zullen ook hun eigen sneltoetsen definiëren, die u kunt aanpassen met het sneltoets-dialoogvenster van de toepassing zelf.</para>
 
112
 
 
113
<sect3 id="key-bindings-standard">
 
114
<title
 
115
><guilabel
 
116
>Standaard sneltoetsen</guilabel
 
117
> tabblad</title>
 
118
<para
 
119
>Bovenaan deze dialoog ziet u een invoerveld, waarmee u interactief kunt zoeken naar sneltoetsnamen (&eg; Kopiëren) of combinaties van toetsen (&eg; <quote
 
120
><userinput
 
121
>Ctrl+C</userinput
 
122
></quote
 
123
>) door deze hier letterlijk in te typen.</para>
 
124
<para
 
125
>Onder het zoekveld ziet u een lijst met toetsverbindingen, &ie; associaties tussen acties (&eg; Kopiëren) getoond in de <guilabel
 
126
>Acties</guilabel
 
127
> kolom en toetsen of combinaties van toetsen (&eg; <keycombo action="simul"
 
128
>&Ctrl;<keycap
 
129
>C</keycap
 
130
> </keycombo
 
131
>) getoond in de <guilabel
 
132
>Sneltoets</guilabel
 
133
> of <guilabel
 
134
>Alternatief</guilabel
 
135
> kolom. </para>
 
136
<!-- Global column is empty what's that???-->
 
137
</sect3>
 
138
 
 
139
<sect3 id="key-bindings-global">
 
140
<title
 
141
><guilabel
 
142
>Globale sneltoetsen</guilabel
 
143
> tabblad</title>
 
144
<para
 
145
>Bovenaan deze pagina is een afrolvak dat u in staat stelt om een <guilabel
 
146
>KDE-component</guilabel
 
147
> te selecteren zoals KWin, Plasma Bureaublad &etc; De gedefinieerde sneltoetsen voor de geselecteerde component worden weergegeven in de <guilabel
 
148
>Actie</guilabel
 
149
> en <guilabel
 
150
>Globaal</guilabel
 
151
> kolom in de getoonde lijst. Klik op het afrolvak <guilabel
 
152
>Bestand</guilabel
 
153
> rechts om een schema te importeren/exporteren, stel alle sneltoetsen op geen en verwijder een component.</para>
 
154
<para
 
155
>Deze pagina heeft hetzelfde zoekvak als het tabblad <guilabel
 
156
>Standaard sneltoetsen</guilabel
 
157
>.</para>
 
158
 
 
159
</sect3>
 
160
 
 
161
<sect3 id="key-bindings-use-confkeys">
 
162
<title
 
163
>Toetsenbindingen instellen</title>
 
164
 
 
165
<para
 
166
>Toetsenbindingen instellen is vrij gemakkelijk. In het midden van de &systemsettings;-modules vindt u een lijst met beschikbare acties. Als er een toetsbinding geconfigureerd is voor acties zult u deze in de kolommen rechts vinden. Selecteer eenvoudigweg de actie die u wilt instellen.</para>
 
167
 
 
168
<para
 
169
>Na een actie uit de lijst te hebben geselecteerd, zult u zien dat dit item oplicht en u ziet twee extra keuzevakjes onder dit item in de lijst. U kunt daar een combinatie van toetsen instellen of misschien helemaal geen toetsbinding voor de geselecteerde actie. </para>
 
170
 
 
171
<itemizedlist>
 
172
 
 
173
<listitem
 
174
><para
 
175
><guilabel
 
176
>Standaard</guilabel
 
177
>: de geselecteerde actie zal geassocieerd worden met de standaard waarde van &kde;. Dit is een goede keuze voor de meeste acties, omdat &kde; toetsenbindingen voorziet waarover is nagedacht. </para
 
178
></listitem>
 
179
 
 
180
<listitem
 
181
><para
 
182
><guilabel
 
183
>Aangepast</guilabel
 
184
>: als deze optie is ingeschakeld, kunt u een toetscombinatie voor de geselecteerd actie aanmaken. Klik op de knop met ofwel het label <guibutton
 
185
>Geen</guibutton
 
186
> of het label dat de eerder geselecteerde aangepaste sneltoets droeg. Nu verandert het label op de knop naar <guibutton
 
187
>Invoer</guibutton
 
188
>. Druk daarna op een modificatietoets (&ie; &Shift;, &Ctrl; of &Alt;) en dan een normale toets of een functietoets (&eg; <keycap
 
189
>F11</keycap
 
190
>) waaraan u deze toetscombinatie wilt toekennen.</para>
 
191
<para
 
192
>Klikken op de <guilabel
 
193
>Alternatief</guilabel
 
194
> kolom van een rij in de lijst stelt u in staat om de tweede sneltoets voor de actie te bewerken.</para
 
195
></listitem>
 
196
</itemizedlist>
 
197
 
 
198
</sect3>
 
199
<!-- changed in kde4
 
200
<sect3 id="key-bindings-use-confschemes">
 
201
<title
 
202
>Configuring Schemes</title>
 
203
 
 
204
<para
 
205
>A key binding scheme is a set of key bindings that you can
 
206
select by name. &kde; comes with several pre-defined key binding
 
207
schemes. In addition to these bundled schemes, you will always see a scheme named
 
208
<guilabel
 
209
>Current scheme</guilabel
 
210
> that represents the set of key
 
211
bindings you are using right now (&ie; not the current settings you
 
212
are playing with, but what you've been using up to now). </para>
 
213
 
 
214
<para
 
215
>When you are playing with the key bindings for the first time
 
216
you don't have to be afraid of changing the default bindings: &kde;
 
217
won't let you overwrite the defaults, so you can always switch back to
 
218
the factory presets. By choosing <guilabel
 
219
>Current scheme</guilabel>
 
220
you can return to the set of key bindings you've been using up to
 
221
now. However, be careful not to select a scheme when you've made
 
222
changes to the key bindings you don't want to lose.</para>
 
223
 
 
224
<para
 
225
>When you are satisfied with a set of key bindings you've
 
226
created, you may want to save them to a scheme of your own, so that
 
227
you can still experiment with the bindings and always return to a
 
228
certain scheme. You can always do this by clicking on the
 
229
<guibutton
 
230
>Add</guibutton
 
231
> button.  You will be prompted for a name
 
232
and then the new scheme will appear in the key schemes listbox. You
 
233
can remove your own schemes again by selecting a scheme and clicking
 
234
the <guibutton
 
235
>Remove</guibutton
 
236
> button. Click the <guibutton
 
237
>Save
 
238
changes</guibutton
 
239
> button to save any changes you have made to the
 
240
currently selected scheme. Note that you can not remove or save
 
241
changes to <guilabel
 
242
>KDE default</guilabel
 
243
> or to <guilabel
 
244
>Current
 
245
scheme</guilabel
 
246
>.</para>
 
247
 
 
248
<important
 
249
><para
 
250
>If you want to save your changes while a read-only
 
251
scheme is selected, you always have to add a new scheme first! If you
 
252
select one of your own schemes because you want to save the changes to
 
253
that one, the control module will switch to the key bindings of that
 
254
scheme, discarding your changes.</para
 
255
></important
 
256
 
257
</sect3>
 
258
-->
 
259
<!--not in kde 4
 
260
</sect2>
 
261
<sect2>
 
262
<title
 
263
>Modifier Keys</title>
 
264
 
 
265
<para
 
266
>Different keyboards offer different sets of modifier keys.  A
 
267
&Mac; keyboard, for example, does not have a &Ctrl; key, and instead
 
268
has an <keycap
 
269
>Option</keycap
 
270
> key.  Here you can see what the
 
271
available modifier keys for the current keyboard are.</para>
 
272
 
 
273
<para
 
274
>If you enable <guilabel
 
275
>Macintosh keyboard</guilabel
 
276
> the list
 
277
of modifiers will change.</para>
 
278
 
 
279
<para
 
280
>If you have enabled the &Mac; keyboard, you can further enable
 
281
<guilabel
 
282
>MacOS-style modifier usage</guilabel
 
283
>, to make &kde; behave
 
284
more like &MacOS;.</para>
 
285
 
 
286
<para
 
287
>Finally, you can change what a keypress sends to the &X-Server;
 
288
in the <guilabel
 
289
>X Modifier Mapping</guilabel
 
290
> section.  A common
 
291
example is to reconfigure the <keycap
 
292
>Caps Lock</keycap
 
293
> key, which is
 
294
rarely used, to be another &Ctrl; key.  This is especially nice if you
 
295
are a touch typist, as <keycap
 
296
>Caps Lock</keycap
 
297
> is much easier to
 
298
reach than either of the &Ctrl; keys on a standard keyboard.</para>
 
299
 
 
300
</sect2>
 
301
-->
 
302
</sect2>
 
303
</sect1>
 
304
 
 
305
</article>