~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/xml_mimetypes.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-69vji4gu8z2s7653
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: xml_mimetypes\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:51+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-25 04:14+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 13:33-0400\n"
13
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
14
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
255
255
msgid "all files and folders"
256
256
msgstr "alle bestanden en mappen"
257
257
 
258
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
259
 
msgid "compressed Winamp skin"
260
 
msgstr "Gecomprimeerde Winamp-skin"
261
 
 
262
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
 
258
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74
263
259
msgid "data for database server connection"
264
260
msgstr "gegevens voor verbinding met databaseserver"
265
261
 
266
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
 
262
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
267
263
msgid "file to open a shell"
268
264
msgstr "bestand om een shell te openen"
269
265
 
270
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
 
266
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
271
267
msgid "fonts package"
272
268
msgstr "lettertypenpakket"
273
269
 
274
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
 
270
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
275
271
msgid "mime encapsulated web archive"
276
272
msgstr "mime-ingekapseld webarchief"
277
273
 
278
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
 
274
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
279
275
msgid "mms: URIs"
280
276
msgstr "mms: URI's"
281
277
 
282
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
 
278
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
283
279
msgid "mmst: URIs"
284
280
msgstr "mmst: URI's"
285
281
 
286
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
 
282
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
287
283
msgid "mmsu: URIs"
288
284
msgstr "mmsu: URI's"
289
285
 
290
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
 
286
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
291
287
msgid "plasmoid"
292
288
msgstr "plasmoid"
293
289
 
294
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83
 
290
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
295
291
msgid "pnm: URIs"
296
292
msgstr "pnm: URI-adressen"
297
293
 
298
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
 
294
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83
299
295
msgid "potato"
300
296
msgstr "aardappel"
301
297
 
302
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:85
 
298
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
303
299
msgid "rtspt: URIs"
304
300
msgstr "rtspt: URI-adressen"
305
301
 
306
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:86
 
302
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:85
307
303
msgid "rtspu: URIs"
308
304
msgstr "rtspu: URI-adressen"
309
305
 
310
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:88
 
306
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:87
311
307
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
312
308
msgstr "sneltoets naar Kexi-project op databaseserver"
313
309
 
314
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:89
 
310
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:88
315
311
msgid "vocabulary trainer document"
316
312
msgstr "document voor woordenschattrainer"
317
313
 
318
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:91
 
314
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:90
319
315
msgid "web archive"
320
316
msgstr "webarchief"
321
317
 
 
318
#~ msgid "compressed Winamp skin"
 
319
#~ msgstr "Gecomprimeerde Winamp-skin"
 
320
 
322
321
#~ msgid "E-book in Mobipocket format"
323
322
#~ msgstr "E-book in Mobipocket-format"
324
323