1
# translation of kwin_effects.po to Dutch
2
# translation of kwin_effects.po to
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008.
7
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008, 2009.
8
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
9
# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2009.
10
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011.
13
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 04:28+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 11:23+0200\n"
17
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
18
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26
#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64
27
msgid "Toggle Video Recording"
28
msgstr "Video-opname aan/uit"
30
#: _test/videorecord_config.cpp:53
31
msgid "Path to save video:"
32
msgstr "Pad voor opslaan van video:"
34
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
35
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
36
#: translucency/translucency_config.cpp:80
38
msgid_plural " milliseconds"
39
msgstr[0] " milliseconde"
40
msgstr[1] " milliseconden"
42
#: cube/cube_config.cpp:50
43
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
47
#: cube/cube_config.cpp:51
48
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
52
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:216
54
msgstr "Bureaubladkubus"
56
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:220
57
msgid "Desktop Cylinder"
58
msgstr "Bureaubladcilinder"
60
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:224
61
msgid "Desktop Sphere"
62
msgstr "Bureaubladbol"
64
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 desktopgrid/desktopgrid.cpp:72
65
msgid "Show Desktop Grid"
66
msgstr "Bureaubladraster tonen"
68
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
69
msgctxt "Desktop name alignment:"
71
msgstr "Uitgeschakeld"
73
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
75
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:335
79
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
83
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
85
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:329
89
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
93
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
95
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:338
99
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
103
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
105
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:326
109
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
113
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
117
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
118
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
119
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
121
msgid_plural " pixels"
125
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
131
#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
132
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
133
msgstr "Omslaan aan/uit (huidig bureaublad)"
135
#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
136
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
137
msgstr "Omslaan aan/uit (alle bureaubladen)"
139
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
140
msgid "Toggle Invert Effect"
141
msgstr "Omkeereffect aan/uit"
143
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
144
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
145
msgstr "Omkeereffect op venster aan/uit"
147
#: mousemark/mousemark.cpp:49
148
msgid "Clear All Mouse Marks"
149
msgstr "Alle muissporen wissen"
151
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
152
msgid "Clear Last Mouse Mark"
153
msgstr "Laatste muisspoor wissen"
155
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
156
msgid "Clear Mouse Marks"
157
msgstr "Muissporen wissen"
159
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
160
#: presentwindows/presentwindows.cpp:95
161
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
162
msgstr "Aanwezige vensters aan/uit (alle bureaubladen)"
164
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
165
#: presentwindows/presentwindows.cpp:89
166
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
167
msgstr "Aanwezige vensters aan/uit (huidig bureaublad)"
169
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
170
#: presentwindows/presentwindows.cpp:101
171
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
172
msgstr "Aanwezige vensters aan/uit (vensterklasse)"
174
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1753
183
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
184
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
185
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
186
msgstr "Miniatuur voor huidig venster aan/uit"
188
#: trackmouse/trackmouse.cpp:58 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
192
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
193
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
194
msgstr "Weergave van KWin samengestelde afmetingen aan/uit"
196
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
197
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
198
msgstr "Weergave van de vensterafmetingen aan/uit (alleen effect)"
200
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
202
msgstr "Naar links verplaatsen"
204
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
206
msgstr "Naar rechts verplaatsen"
208
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
210
msgstr "Omhoog verplaatsen"
212
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
214
msgstr "Omlaag verplaatsen"
216
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
217
msgid "Move Mouse to Focus"
218
msgstr "Muis naar focus verplaatsen"
220
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
221
msgid "Move Mouse to Center"
222
msgstr "Muis naar het midden verplaatsen"
224
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
227
msgid "Slide when grouping"
228
msgstr "Schuiven tijdens het groeperen"
230
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
233
msgid "Slide when switching tabs"
234
msgstr "Schuiven bij omschakelen van tabbladen"
236
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
238
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
239
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
240
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
244
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
250
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
256
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
259
msgid "Strength of the effect:"
260
msgstr "Sterkte van het effect:"
262
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
268
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
274
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
277
msgid "Safe intermediate rendering results."
278
msgstr "Tussentijdse resultaten van rendering opslaan."
280
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
283
msgid "Background window &opacity:"
284
msgstr "Dekking van achtergr&ondvenster:"
286
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
289
msgid "&Elevate selected window"
290
msgstr "G&eselecteerd venster naar voorgrond halen"
292
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
295
msgid "&Animate walk through windows"
296
msgstr "Wandelen door vensters van &animatie voorzien"
298
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
300
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
302
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
304
#: rc.cpp:42 rc.cpp:341 rc.cpp:548
305
msgid "Display window &titles"
306
msgstr "Venstertitels &tonen"
308
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
310
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
311
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
312
#: rc.cpp:45 rc.cpp:166
316
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
317
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
319
msgid "Define how far away the windows should appear"
320
msgstr "Bepaal hoe ver weg de vensters moeten verschijnen"
322
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
324
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
326
#: rc.cpp:51 rc.cpp:169
330
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
332
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
334
#: rc.cpp:54 rc.cpp:172
338
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
339
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
344
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
347
msgid "Animate switch"
348
msgstr "Wisseling van animatie voorzien"
350
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
353
msgid "Animation on tab box open"
354
msgstr "Openen van tabblad van animatie voorzien"
356
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
359
msgid "Animation on tab box close"
360
msgstr "Sluiten van tabblad van animatie voorzien"
362
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
364
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
366
#: rc.cpp:69 rc.cpp:371
367
msgid "Animation duration:"
368
msgstr "Duur van animatie:"
370
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
371
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
372
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
373
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
374
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
375
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
376
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
377
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
378
#: rc.cpp:72 rc.cpp:129 rc.cpp:209 rc.cpp:374
379
msgctxt "Duration of rotation"
383
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
384
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
386
msgid "Thumbnail Bar"
387
msgstr "Miniaturenbalk"
389
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
392
msgid "Use additional thumbnail bar"
393
msgstr "Aanvullende miniaturenbalk gebruiken"
395
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
399
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
401
"Miniaturenbalk alleen tonen als tenminste het opgegeven aantal vensters "
404
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
408
msgstr "Dynamische modus"
410
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
413
msgid "Number of windows:"
414
msgstr "Aantal vensters:"
416
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
417
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
418
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
420
#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
424
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
428
msgstr "Kleur achterkant"
430
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
434
msgstr "Kleur voorkant"
436
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
437
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
442
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
443
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
448
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
451
msgid "Background color:"
452
msgstr "Achtergrondkleur:"
454
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
458
msgstr "Achtergrondafbeelding:"
460
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
461
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
462
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
463
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
464
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
465
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
466
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
467
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
468
#: rc.cpp:114 rc.cpp:290 rc.cpp:344 rc.cpp:404
472
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
474
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
475
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
476
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
477
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
478
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
479
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
480
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
481
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
482
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
483
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
484
#: rc.cpp:117 rc.cpp:257 rc.cpp:308 rc.cpp:392 rc.cpp:542 rc.cpp:611
488
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
491
msgid "Display desktop name"
492
msgstr "Bureaubladnaam tonen"
494
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
500
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
502
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
504
#: rc.cpp:126 rc.cpp:218
505
msgid "Rotation duration:"
506
msgstr "Duur van rotatie:"
508
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
511
msgid "Windows hover above cube"
512
msgstr "Venster zweven boven kubus"
514
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
515
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
520
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
521
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
522
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
523
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
524
#: rc.cpp:139 rc.cpp:624
529
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
531
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
533
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
535
#: rc.cpp:142 rc.cpp:675 rc.cpp:693
539
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
541
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
543
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
545
#: rc.cpp:145 rc.cpp:678 rc.cpp:696
549
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
552
msgid "Do not change opacity of windows"
553
msgstr "Wijzig de doorzichtigheid van de vensters niet"
555
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
556
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
561
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
562
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
565
msgstr "Boven-/onderzijde"
567
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
571
msgstr "Boven-/onderzijde tonen"
573
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
577
msgstr "Kleur boven-/onderzijde:"
579
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
582
msgid "Display image on caps"
583
msgstr "Afbeelding op boven-/onderzijde tonen"
585
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
586
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
588
msgid "Define how far away the object should appear"
589
msgstr "Bepaal hoe ver weg de objecten moeten verschijnen"
591
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
592
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
594
msgid "Additional Options"
595
msgstr "Aanvullende opties"
597
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
598
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
601
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
603
"otherwise it will remain active"
605
"Indien ingeschakeld zal het effect worden uitgeschakeld nadat de kubus met "
606
"de muis is gedraaid.\n"
607
"Anders zal de kubus actief blijven"
609
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
612
msgid "Close after mouse dragging"
613
msgstr "Sluiten na het verslepen met de muis"
615
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
618
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
619
msgstr "Gebruik dit effect om door de bureaubladen te wandelen"
621
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
624
msgid "Invert cursor keys"
625
msgstr "Draai de cursortoetsen om"
627
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
631
msgstr "Draai de muis om"
633
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
634
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
636
msgid "Sphere Cap Deformation"
637
msgstr "Vervorming van bovenzijde bol"
639
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
645
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
651
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
654
msgid "Do not animate windows on all desktops"
655
msgstr "Vensters niet op alle bureaubladen animeren"
657
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
658
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
663
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
666
msgid "Do not animate panels"
667
msgstr "Geen panelen animeren"
669
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
672
msgid "Use pager layout for animation"
673
msgstr "Gebruik de pagerlayout voor animatie"
675
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
678
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
679
msgstr "Animatie starten bij het verplaatsen van vensters naar de schermranden"
681
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
684
msgid "Brightness of the background:"
685
msgstr "Helderheid van de achtergrond:"
687
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
690
msgctxt "Less brightness"
694
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
697
msgctxt "More brightness"
701
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
704
msgid "Saturation of the background:"
705
msgstr "Verzadiging van de achtergrond:"
707
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
710
msgctxt "No saturation"
714
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
717
msgctxt "High saturation"
721
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
724
msgid "Duration of the fade:"
725
msgstr "Duur van het vervagen:"
727
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
733
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
734
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
736
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
738
"Het verdoezelingseffect moet eerst ingeschakeld worden voordat het kan "
741
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
744
msgid "Apply blur effect to background"
745
msgstr "Verdoezelingseffect op achtergrond toepassen"
747
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
750
msgid "Zoom &duration:"
753
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
754
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
756
msgctxt "Duration of zoom"
760
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
763
msgid "&Border width:"
764
msgstr "Rand&breedte:"
766
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
769
msgid "Desktop &name alignment:"
770
msgstr "Uitlijning van bureaublad&namen:"
772
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
775
msgid "&Layout mode:"
776
msgstr "Inde&lingmodus:"
778
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
779
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
784
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
785
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
790
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
796
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
799
msgid "Number of &rows:"
800
msgstr "Aantal &rijen:"
802
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
805
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
806
msgstr "Huidig venstereffect gebruiken bij het indelen van de vensters"
808
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
811
msgid "Apply effect to &panels"
812
msgstr "Effecten op &panelen toepassen"
814
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
817
msgid "Apply effect to the desk&top"
818
msgstr "Effect op het bureaublad &toepassen"
820
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
823
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
824
msgstr "Effect &Altijd op voorgrond toepassen"
826
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
829
msgid "Apply effect to &groups"
830
msgstr "Effecten op &groepen toepassen"
832
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
838
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
841
msgid "Flip animation duration:"
842
msgstr "Duur van omschakelanimatie:"
844
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
845
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
847
msgctxt "Duration of flip animation"
851
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
857
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
858
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
863
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
866
msgid "Horizontal position of front:"
867
msgstr "Horizontale positie van de voorkant:"
869
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
872
msgid "Vertical position of front:"
873
msgstr "Verticale positie van voorkant:"
875
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
878
msgid "Glide Effect:"
881
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
887
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
893
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
899
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
905
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
911
#. i18n: file: login/login_config.ui:17
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox)
914
msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
915
msgstr "Naar zwart vervagen (alleen splashscherm op volledig scherm)"
917
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
923
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
924
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
929
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
931
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
933
#: rc.cpp:380 rc.cpp:395
937
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
938
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
939
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
940
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
941
#: rc.cpp:383 rc.cpp:389
945
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
951
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
957
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
960
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
962
"Teken met de muis door de toetsen Shift en Meta ingedrukt te houden terwijl "
965
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
966
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
968
msgid "Natural Layout Settings"
969
msgstr "Natuurlijke indelingsinstellingen"
971
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
975
msgstr "&Gaten vullen"
977
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
983
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
989
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
990
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
995
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
997
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
999
#: rc.cpp:422 rc.cpp:497
1000
msgid "Left button:"
1001
msgstr "Linker muisknop:"
1003
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
1004
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1005
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
1006
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1007
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
1008
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1009
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
1010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1011
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
1012
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1013
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
1014
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1015
#: rc.cpp:425 rc.cpp:449 rc.cpp:473 rc.cpp:500 rc.cpp:515 rc.cpp:530
1019
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
1020
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1021
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
1022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1023
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
1024
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1025
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
1026
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1027
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
1028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1029
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
1030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1031
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:476 rc.cpp:503 rc.cpp:518 rc.cpp:533
1032
msgid "Activate window"
1033
msgstr "Venster activeren"
1035
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
1036
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1037
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
1038
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1039
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
1040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1041
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
1042
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1043
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
1044
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1045
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1046
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1047
#: rc.cpp:431 rc.cpp:455 rc.cpp:479 rc.cpp:506 rc.cpp:521 rc.cpp:536
1051
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
1052
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1053
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
1054
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1055
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1056
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1057
#: rc.cpp:434 rc.cpp:458 rc.cpp:482
1058
msgid "Bring window to current desktop"
1059
msgstr "Venster naar huidig bureaublad brengen"
1061
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
1062
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1063
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
1064
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1065
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1066
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1067
#: rc.cpp:437 rc.cpp:461 rc.cpp:485
1068
msgid "Send window to all desktops"
1069
msgstr "Stuur venster naar alle bureaubladen"
1071
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
1072
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1073
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
1074
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1075
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1077
#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:488
1078
msgid "(Un-)Minimize window"
1079
msgstr "Venster (ont-)minimaliseren"
1081
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
1082
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1083
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
1084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1085
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1086
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1087
#: rc.cpp:443 rc.cpp:467 rc.cpp:491
1088
msgid "Close window"
1089
msgstr "Venster sluiten"
1091
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
1092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1093
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1095
#: rc.cpp:446 rc.cpp:512
1096
msgid "Middle button:"
1097
msgstr "Middelste muisknop:"
1099
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1101
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1103
#: rc.cpp:470 rc.cpp:527
1104
msgid "Right button:"
1105
msgstr "Rechter muisknop:"
1107
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1108
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1110
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1114
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
1115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1116
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
1117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1118
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1120
#: rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:539
1121
msgid "Show desktop"
1122
msgstr "Bureaublad tonen"
1124
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1127
msgid "Layout mode:"
1128
msgstr "Indelingsmodus:"
1130
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
1133
msgid "Display window &icons"
1134
msgstr "Vensterp&ictogrammen tonen"
1136
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
1139
msgid "Ignore &minimized windows"
1140
msgstr "Ge&minimaliseerde vensters negeren"
1142
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
1145
msgid "Show &panels"
1146
msgstr "&Panelen tonen"
1148
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1154
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1157
msgid "Regular Grid"
1158
msgstr "Regulier raster"
1160
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1163
msgid "Flexible Grid"
1164
msgstr "Flexibel raster"
1166
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
1169
msgid "Provide buttons to close the windows"
1170
msgstr "Knoppen leveren om vensters te sluiten"
1172
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
1175
msgid "Scale window"
1176
msgstr "Venster schalen"
1178
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
1181
msgid "Show outline"
1182
msgstr "Randen tonen"
1184
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
1185
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1190
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1193
msgid "Text position:"
1194
msgstr "Tekstpositie:"
1196
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
1197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1199
msgid "Inside Graph"
1200
msgstr "Binnen grafiek"
1202
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
1203
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1208
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
1209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1214
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
1215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1218
msgstr "Rechtsboven"
1220
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
1221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1226
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
1227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1229
msgid "Bottom Right"
1230
msgstr "Rechtsonder"
1232
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
1233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1236
msgstr "Lettertype:"
1238
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
1239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1242
msgstr "Tekstkleur:"
1244
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1248
msgstr "Tekst-alfa:"
1250
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
1251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1253
msgid "Maximum &width:"
1254
msgstr "Maximale &breedte:"
1256
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1262
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1268
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1271
msgid "Modifier keys"
1272
msgstr "Modificatietoetsen"
1274
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1280
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1286
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1292
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1298
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1299
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1304
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1305
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1307
msgid "Translucency"
1308
msgstr "Transparantie"
1310
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1311
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1313
msgid "General Translucency Settings"
1314
msgstr "Algemene transparantie-instellingen"
1316
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1319
msgid "Decorations:"
1322
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1325
msgid "Inactive windows:"
1326
msgstr "Inactieve vensters:"
1328
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1331
msgid "Moving windows:"
1332
msgstr "Bewegende vensters:"
1334
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1340
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1343
msgid "Combobox popups:"
1344
msgstr "Combobox popups:"
1346
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1352
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1355
msgid "Fading duration:"
1356
msgstr "Vervaagduur:"
1358
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1359
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1361
msgctxt "Duration of fading"
1365
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1366
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1368
msgid "Set menu translucency independently"
1369
msgstr "Menutransparantie onafhankelijk instellen"
1371
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1374
msgid "Dropdown menus:"
1375
msgstr "Uitvouwmenu's:"
1377
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1380
msgid "Popup menus:"
1381
msgstr "Contextmenu's:"
1383
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1386
msgid "Torn-off menus:"
1387
msgstr "Afscheurmenu's:"
1389
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1392
msgid "Display for moving windows"
1393
msgstr "Voor bewegende vensters tonen"
1395
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1398
msgid "Display for resizing windows"
1399
msgstr "Voor vensters met wijzigende afmetingen tonen"
1401
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
1402
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1405
msgstr "Geavanceerd"
1407
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
1408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1411
msgstr "&Stijfheid:"
1413
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
1414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1417
msgstr "&Verslepen:"
1419
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
1420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1422
msgid "&Move factor:"
1423
msgstr "&Bewegingsfactor:"
1425
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
1426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
1428
msgid "Wo&bble when moving"
1429
msgstr "Wie&belen tijdens het verplaatsen"
1431
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
1432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
1434
msgid "Wobble when &resizing"
1435
msgstr "Wiebelen tijdens ve&randeren van grootte"
1437
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
1438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
1440
msgid "Enable &advanced mode"
1441
msgstr "Geavanceerde modus &activeren"
1443
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
1444
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1447
msgstr "&Wiebeligheid"
1449
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
1450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1455
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
1456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1461
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
1462
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1463
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
1464
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
1465
#: rc.cpp:735 rc.cpp:741
1466
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1468
"Bij in- en uitzoomen de zoom wijzigen met een gedefinieerde zoomfactor."
1470
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1473
msgid "Zoom Factor:"
1474
msgstr "Zoomfactor:"
1476
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
1477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1480
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1481
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
1483
"De locatie met focus volgen inschakelen. Dit vereist het inschakelen van "
1484
"QAccessible per toepassing (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
1486
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
1487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1489
msgid "Enable Focus Tracking"
1490
msgstr "Volgen van focus inschakelen"
1492
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
1493
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1495
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
1497
"Bij wijziging van focus, verplaats het zoomgebied naar de locatie met focus."
1499
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
1500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1502
msgid "Follow Focus"
1503
msgstr "Focus volgen"
1505
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
1506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1508
msgid "Mouse Pointer:"
1509
msgstr "Muisaanwijzer:"
1511
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
1512
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1514
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1515
msgstr "Zichtbaarheid van de muisaanwijzer."
1517
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
1518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1523
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
1524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1529
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
1530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1535
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
1536
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1538
msgid "Track moving of the mouse."
1539
msgstr "Baanverplaatsing van de muis"
1541
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
1542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1544
msgid "Proportional"
1545
msgstr "Proportioneel"
1547
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
1548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1551
msgstr "Gecentreerd"
1553
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
1554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1559
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
1560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1563
msgstr "Uitgeschakeld"
1565
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
1566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1568
msgid "Mouse Tracking:"
1569
msgstr "Muis volgen:"
1572
#~ "Window geometry display, %1 and %2 are the new size, %3 and %4 are pixel "
1573
#~ "increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
1575
#~ "Width: %1 (%3)\n"
1576
#~ "Height: %2 (%4)"
1578
#~ "Breedte: %1 (%3)\n"
1579
#~ "Hoogte: %2 (%4)"
1582
#~ "Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates "
1583
#~ "- avoid reformatting or suffixes like 'px'"
1592
#~ "Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates, "
1593
#~ "%3 and %4 are the resp. increments - avoid reformatting or suffixes like "
1605
#~ msgid "Toggle Snow on Desktop"
1606
#~ msgstr "Sneeuw op het bureaublad aan/uitzetten"
1608
#~ msgid " pixel/frame"
1609
#~ msgid_plural " pixels/frame"
1610
#~ msgstr[0] " pixel/frame"
1611
#~ msgstr[1] " pixels/frame"
1613
#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
1614
#~ msgid "Toggle Sharpen Effect"
1615
#~ msgstr "Verscherpeffect aan/uit"
1617
#~ msgid "&Number of snowflakes:"
1618
#~ msgstr "Aa&ntal sneeuwvlokjes:"
1620
#~ msgid "M&inimum size of snowflake:"
1621
#~ msgstr "M&inimumgrootte van sneeuwvlokje:"
1623
#~ msgid "M&aximum size of snowflake:"
1624
#~ msgstr "M&aximumgrootte van sneeuwvlokje:"
1626
#~ msgid "Maximum &vertical speed:"
1627
#~ msgstr "Maximale &verticale snelheid:"
1629
#~ msgid "Maximum &horizontal speed:"
1630
#~ msgstr "Maximale &horizontale snelheid:"
1632
#~ msgid "Snow &behind windows"
1633
#~ msgstr "A&chter vensters tonen"
1635
#~ msgid "&X offset:"
1636
#~ msgstr "Verplaatsing &X:"
1638
#~ msgid "&Y offset:"
1639
#~ msgstr "Verplaatsing &Y:"
1644
#~ msgid "&Fuzziness:"
1645
#~ msgstr "&Wazigheid:"
1648
#~ msgstr "&Grootte:"
1650
#~ msgid "&Active windows have stronger shadows"
1651
#~ msgstr "&Actief venster heeft sterkere schaduwen"
1653
#~ msgid "Use for window &switching"
1654
#~ msgstr "Voor vensterwi&sseling gebruiken"
1657
#~| msgid "Background"
1658
#~ msgid "Background brightness"
1659
#~ msgstr "Achtergrond"
1662
#~| msgid "Background"
1663
#~ msgid "Background saturation"
1664
#~ msgstr "Achtergrond"
1667
#~| msgid "End effect"
1669
#~ msgstr "Eindeffect"
1671
#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is."
1673
#~ "Houd de toetsen Ctrl+Meta ingedrukt om te zien waar de muisaanwijzer zich "
1676
#~ msgid "Rearrange &duration:"
1677
#~ msgstr "&Duur van herschikken:"
1679
#~ msgctxt "Duration of rearrangement"
1681
#~ msgstr "Standaard"
1683
#~ msgid "Animate &flip"
1684
#~ msgstr "Om&kering van animatie voorzien"
1686
#~ msgid "Custom..."
1687
#~ msgstr "Aangepast..."