1
# translation of plasmapkg.po to Dutch
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2008, 2010.
6
# Antoon Tolboom <atolboo@casema.nl>, 2008.
7
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
8
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011.
11
"Project-Id-Version: plasmapkg\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 10:40+0200\n"
15
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
16
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
msgid "Install, list, remove Plasma packages"
26
msgstr "Plasma-pakketten installeren, verwijderen of weergeven"
41
msgid "Package types that are installable with this tool:"
42
msgstr "Pakkettypen die met dit hulpmiddel zijn te installeren:"
50
msgstr "Gegevensengine"
53
msgid "Layout Template"
54
msgstr "Indelingssjabloon"
69
msgid "Wallpaper Images"
70
msgstr "Bureaubladachtergronden"
73
msgid "Wallpaper Plugin"
74
msgstr "Plugin voor achtergrondafbeelding"
77
msgid "Provided by plugins:"
78
msgstr "Door plugins geleverd:"
81
msgid "Provided by .desktop files:"
82
msgstr "Geleverd door .desktop-bestanden"
85
msgid "Plasma Package Manager"
86
msgstr "Plasma-pakketbeheer"
89
msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
90
msgstr "(C) 2008, Aaron Seigo"
97
msgid "Original author"
98
msgstr "Oorspronkelijke auteur"
101
msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users."
103
"Voor installeren of verwijderen, van toepassing op pakketten die beschikbaar "
104
"gemaakt zijn voor alle gebruikers."
108
"theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both "
109
"versions are recognized by the application (if translated, should be same as "
110
"messages with 'package type' context below)"
112
"The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, "
113
"layout-template, etc."
115
"Het type pakket; zoals thema, bureaubladachtergrond, plasmoid, "
116
"gegevensengine, starter, indelingssjabloon, etc."
119
msgctxt "Do not translate <path>"
120
msgid "Install the package at <path>"
121
msgstr "Installeer het pakket op <path>"
124
msgctxt "Do not translate <path>"
125
msgid "Upgrade the package at <path>"
126
msgstr "Het pakket opwaarderen op <path>"
129
msgid "List installed packages"
130
msgstr "Alle geïnstalleerde pakketten tonen"
133
msgid "lists all known Package types that can be installed"
134
msgstr "toont alle bekende te installeren pakkettypen "
137
msgctxt "Do not translate <name>"
138
msgid "Remove the package named <name>"
139
msgstr "Verwijder het pakket genaamd <name>"
143
"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data "
144
"directories for this KDE session will be searched instead."
146
"Absoluut pad naar de hoofdmap van het pakket. Indien niet opgegeven zullen "
147
"de standaard gegevensmappen voor deze KDE-sessie worden doorzocht."
149
#: main.cpp:236 main.cpp:273
150
msgctxt "package type"
152
msgstr "bureaubladachtergrond"
155
msgctxt "package type"
160
msgctxt "package type"
165
msgctxt "package type"
167
msgstr "gegevensengine"
170
msgctxt "package type"
175
msgctxt "package type"
176
msgid "wallpaperplugin"
177
msgstr "bureaubladachtergrond-plugin"
180
msgctxt "package type"
181
msgid "layout-template"
182
msgstr "indelingssjabloon"
186
msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1"
187
msgstr "Kon geen geschikte installeerder vinden voor pakket van het type %1"
191
msgid "Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2"
193
"Kon geen geschikte installeerder vinden voor pakket van het type %1. De "
194
"foutmelding was: %2"
198
"The user entered conflicting options packageroot and global, this is the "
199
"error message telling the user he can use only one"
201
"The packageroot and global options conflict each other, please select only "
204
"De pakketroot en globale opties zijn met elkaar in conflict, gaarne slechts "
209
msgid "Successfully removed %1"
210
msgstr "%1 is met succes verwijderd"
214
msgid "Removal of %1 failed."
215
msgstr "Verwijdering van %1 is mislukt."
219
msgid "Plugin %1 is not installed."
220
msgstr "Plugin %1 is niet geïnstalleerd."
224
msgid "Successfully installed %1"
225
msgstr "%1 met succes geïnstalleerd"
229
msgid "Installation of %1 failed."
230
msgstr "Installatie van %1 is mislukt."
234
"No option was given, this is the error message telling the user he needs at "
235
"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
236
msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
237
msgstr "Eén van installeren, verwijderen, opwaarderen of weergeven is vereist."
240
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
242
msgstr "Rinse de Vries - 2008,Antoon Tolboom"
245
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
247
msgstr "rinsedevries@kde.nl,"
249
#~ msgid " dataengine: Plasma DataEngine plugin"
250
#~ msgstr " dataengine: Plasma DataEngine-plugin"
252
#~ msgid " layout-template: Plasma containment and widget layout script"
254
#~ " layout-template: script voor Plasma-container en widget-indeling"
256
#~ msgid " plasmoid: Plasma widget"
257
#~ msgstr " plasmoid: Plasma-widget"
259
#~ msgid " runner: Search plugin (KRunner, etc)"
260
#~ msgstr " runner: Zoekplugin (KRunner, etc)"
262
#~ msgid " theme: Plasma SVG theme"
263
#~ msgstr " theme: Plasma SVG-thema"
265
#~ msgid " wallpaper: Image pack for use with wallpaper backgrounds"
267
#~ " wallpaper: Pakket met afbeeldingen om als achtergrondafbeeldingen te "
270
#~ msgid " wallpaperplugin: Wallpaper plugin"
271
#~ msgstr " wallpaperplugin: plugin voor achtergronden"
274
#~ "Plugin name and the kind of Plasma related content it provides, both from "
275
#~ "the plugin's desktop file"