~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/libkdecorations.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-69vji4gu8z2s7653
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kwin_lib.po to Dutch
 
2
#
 
3
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007.
 
4
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 12:37+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
13
"Language: nl\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: kcommondecoration.cpp:291
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "<center><b>%1</b></center>"
 
23
msgstr "<center><b>%1</b></center>"
 
24
 
 
25
#: kcommondecoration.cpp:381
 
26
msgid "Menu"
 
27
msgstr "Menu"
 
28
 
 
29
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:607
 
30
msgid "Not on all desktops"
 
31
msgstr "Niet op alle bureaubladen"
 
32
 
 
33
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:608
 
34
msgid "On all desktops"
 
35
msgstr "Op alle bureaubladen"
 
36
 
 
37
#: kcommondecoration.cpp:412
 
38
msgid "Help"
 
39
msgstr "Help"
 
40
 
 
41
#: kcommondecoration.cpp:425
 
42
msgid "Minimize"
 
43
msgstr "Minimaliseren"
 
44
 
 
45
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:595
 
46
msgid "Restore"
 
47
msgstr "Terugzetten"
 
48
 
 
49
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:594
 
50
msgid "Maximize"
 
51
msgstr "Maximaliseren"
 
52
 
 
53
#: kcommondecoration.cpp:455
 
54
msgid "Close"
 
55
msgstr "Sluiten"
 
56
 
 
57
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:648
 
58
msgid "Do not keep above others"
 
59
msgstr "Niet altijd op voorgrond"
 
60
 
 
61
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:648
 
62
#: kcommondecoration.cpp:669
 
63
msgid "Keep above others"
 
64
msgstr "Altijd op voorgrond"
 
65
 
 
66
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:663
 
67
msgid "Do not keep below others"
 
68
msgstr "Niet altijd op achtergrond"
 
69
 
 
70
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:654
 
71
#: kcommondecoration.cpp:663
 
72
msgid "Keep below others"
 
73
msgstr "Altijd op achtergrond"
 
74
 
 
75
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:619
 
76
msgid "Unshade"
 
77
msgstr "Afrollen"
 
78
 
 
79
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620
 
80
msgid "Shade"
 
81
msgstr "Oprollen"
 
82
 
 
83
#: kdecoration_plugins_p.cpp:109
 
84
msgid "Loading of window decoration plugin library disabled in configuration."
 
85
msgstr ""
 
86
"De bibliotheek 'window decoration plugin' is uitgeschakeld in de "
 
87
"configuratie."
 
88
 
 
89
#: kdecoration_plugins_p.cpp:129
 
90
msgid "No window decoration plugin library was found."
 
91
msgstr "De bibliotheek 'window decoration plugin' is niet gevonden."
 
92
 
 
93
#: kdecoration_plugins_p.cpp:154
 
94
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
 
95
msgstr ""
 
96
"De standaard decoratieplugin is beschadigd en kon daardoor niet worden "
 
97
"geladen."
 
98
 
 
99
#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171
 
100
#, kde-format
 
101
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
 
102
msgstr "De bibliotheek %1 is geen KWin-plugin."