~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_bookmarks.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-69vji4gu8z2s7653
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kio_bookmarks.po to Dutch
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2008.
6
 
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 17:02+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
15
 
"Language: nl\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
 
22
 
#: kio_bookmarks.cpp:89
23
 
msgid "Root"
24
 
msgstr "Hoofdmap"
25
 
 
26
 
#: kio_bookmarks.cpp:122
27
 
msgid "Places"
28
 
msgstr "Locaties"
29
 
 
30
 
#: kio_bookmarks.cpp:200
31
 
#, kde-format
32
 
msgid "Wrong request: %1"
33
 
msgstr "Onjuist verzoek: %1"
34
 
 
35
 
#: kio_bookmarks.cpp:207
36
 
msgid "My bookmarks"
37
 
msgstr "Mijn bladwijzers"
38
 
 
39
 
#: kio_bookmarks.cpp:209
40
 
msgid "Xavier Vello"
41
 
msgstr "Xavier Vello"
42
 
 
43
 
#: kio_bookmarks.cpp:209
44
 
msgid "Initial developer"
45
 
msgstr "Oorspronkelijke ontwikkelaar"
46
 
 
47
 
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
48
 
msgid "There are no bookmarks to display yet."
49
 
msgstr "Er zijn nog geen bladwijzers om te weergeven."
50
 
 
51
 
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
52
 
msgid ""
53
 
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
54
 
"Check your installation."
55
 
msgstr ""
56
 
"Het CSS-bestand kio_bookmarks is niet gevonden. De uitvoer zal er lelijk uit "
57
 
"zien.\n"
58
 
"Controleer uw installatie."
59
 
 
60
 
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
61
 
msgid "My Bookmarks"
62
 
msgstr "Mijn bladwijzers"
63
 
 
64
 
#: rc.cpp:1
65
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
66
 
msgid "Your names"
67
 
msgstr "Rinse de Vries - 2008"
68
 
 
69
 
#: rc.cpp:2
70
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
71
 
msgid "Your emails"
72
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl"