~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-zhcn/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/khotkeys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-qg8sx7v0jizuw40t
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 05:57+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:27+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 15:50+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
15
15
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
29
29
msgid "Your emails"
30
30
msgstr "kde-china@kde.org"
31
31
 
32
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
33
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
34
 
#: rc.cpp:5
35
 
msgid "Change the exported state for the actions."
36
 
msgstr "更改此动作的导出状态。"
 
32
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
34
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
36
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
38
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
40
#: rc.cpp:5 rc.cpp:26
 
41
msgid "Comment:"
 
42
msgstr "注释:"
37
43
 
38
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
39
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
 
44
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
40
46
#: rc.cpp:8
41
 
msgid "Export Actions"
42
 
msgstr "导出动作"
 
47
msgid "&Edit..."
 
48
msgstr "编辑(&E)..."
43
49
 
44
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
45
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
 
50
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
46
52
#: rc.cpp:11
47
 
msgid ""
48
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
49
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
50
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
51
 
"\">\n"
52
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
53
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
54
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
55
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
56
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
57
 
"the actions should be exported.</p>\n"
58
 
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
59
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
60
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
61
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
62
 
"their current state.</p>\n"
63
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
64
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
65
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
66
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
67
 
"disabled state.</p>\n"
68
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
69
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
70
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
71
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
72
 
"enabled state.</p></body></html>"
73
 
msgstr ""
74
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
75
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
76
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
77
 
"\">\n"
78
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
79
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
80
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
81
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
82
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">配置动作的导出状态。</p>\n"
83
 
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
84
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">实际状态</p>\n"
85
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
86
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">以当前状态导出动作。</p>\n"
87
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
88
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">禁用状态</p>\n"
89
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
90
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">以被禁用状态导出动作。</"
91
 
"p>\n"
92
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
93
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">启用状态</p>\n"
94
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
95
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">以被启用状态导出动作。</"
96
 
"p></body></html>"
97
 
 
98
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
99
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
100
 
#: rc.cpp:24
101
 
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
102
 
msgid "Actual State"
103
 
msgstr "实际状态"
104
 
 
105
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
106
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
107
 
#: rc.cpp:27
108
 
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
109
 
msgid "Enabled"
110
 
msgstr "启用状态"
111
 
 
112
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
113
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
114
 
#: rc.cpp:30
115
 
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
116
 
msgid "Disabled"
117
 
msgstr "禁用状态"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
120
 
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
121
 
#: rc.cpp:33
122
 
msgid "KHotkeys file id."
123
 
msgstr "KHotkeys 文件编号。"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
126
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
127
 
#: rc.cpp:36
128
 
msgid ""
129
 
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
130
 
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
131
 
msgstr ""
132
 
"KHotkeys 文件编号被用于确保文件不会被重复导入。主要用于从 KDE 开发者处自动获"
133
 
"取更新的场合。"
134
 
 
135
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
136
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
137
 
#: rc.cpp:39
138
 
msgid "Id"
139
 
msgstr "编号"
140
 
 
141
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
142
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
143
 
#: rc.cpp:42
144
 
msgid "Set import id for file, or leave empty"
145
 
msgstr "设置文件的导入编号,或者留空"
146
 
 
147
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
148
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
149
 
#: rc.cpp:45
150
 
msgid "Filename"
151
 
msgstr "文件名"
152
 
 
153
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
155
 
#: rc.cpp:49
156
 
msgid "Allow Merging"
157
 
msgstr "允许合并"
158
 
 
159
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
160
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
161
 
#: rc.cpp:52
162
 
msgid "Merge into existing directories on import?"
163
 
msgstr "合并到现有的目录还是导入?"
164
 
 
165
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
166
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
167
 
#: rc.cpp:55
168
 
msgid ""
169
 
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
170
 
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
171
 
"same name."
172
 
msgstr ""
173
 
"如果在导入中发现已经有同名的目录,允许对其实施内容合并。如果不允许合并,将会"
174
 
"产生两个同名目录。"
175
 
 
176
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
177
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
178
 
#: rc.cpp:58
179
 
msgid "&Shortcut:"
180
 
msgstr "快捷键(&S):"
181
 
 
182
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
183
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
184
 
#: rc.cpp:61
185
 
msgid "Trigger When"
186
 
msgstr "触发时机"
187
 
 
188
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
189
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
190
 
#: rc.cpp:64
191
 
msgid "Window appears"
192
 
msgstr "窗口出现"
193
 
 
194
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
196
 
#: rc.cpp:67
197
 
msgid "Window disappears"
198
 
msgstr "窗口消失"
199
 
 
200
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
202
 
#: rc.cpp:70
203
 
msgid "Window gets focus"
204
 
msgstr "窗口获得焦点"
205
 
 
206
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
208
 
#: rc.cpp:73
209
 
msgid "Window loses focus"
210
 
msgstr "窗口失去焦点"
211
 
 
212
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
213
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
214
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
215
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
216
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
217
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
218
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
219
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
220
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:241
221
 
msgid "Window"
222
 
msgstr "窗口"
223
 
 
224
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
226
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
228
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
230
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
232
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:262
 
53
msgid "&New..."
 
54
msgstr "新建(&N)..."
 
55
 
 
56
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
 
58
#: rc.cpp:14
 
59
msgid "&Duplicate..."
 
60
msgstr "复制(&D)..."
 
61
 
 
62
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
 
64
#: rc.cpp:17
 
65
msgid "&Delete"
 
66
msgstr "删除(&D)"
 
67
 
 
68
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
70
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
72
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
74
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
76
#: rc.cpp:20 rc.cpp:191
233
77
msgid "Edit"
234
78
msgstr "编辑"
235
79
 
236
80
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
237
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
238
 
#: rc.cpp:82
 
82
#: rc.cpp:23
239
83
msgid "Window Data"
240
84
msgstr "窗口数据"
241
85
 
242
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
244
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
246
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
248
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
249
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
250
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:178
251
 
msgid "Comment:"
252
 
msgstr "注释:"
253
 
 
254
86
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
255
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
256
 
#: rc.cpp:88
 
88
#: rc.cpp:29
257
89
msgid "Window title:"
258
90
msgstr "窗口标题:"
259
91
 
269
101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
270
102
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
271
103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
272
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:115 rc.cpp:139
 
104
#: rc.cpp:32 rc.cpp:56 rc.cpp:80
273
105
msgid "Is Not Important"
274
106
msgstr "不重要"
275
107
 
285
117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
286
118
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
287
119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
288
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:118 rc.cpp:142
 
120
#: rc.cpp:35 rc.cpp:59 rc.cpp:83
289
121
msgid "Contains"
290
122
msgstr "包含"
291
123
 
301
133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
302
134
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
303
135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
304
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:121 rc.cpp:145
 
136
#: rc.cpp:38 rc.cpp:62 rc.cpp:86
305
137
msgid "Is"
306
138
msgstr "是"
307
139
 
317
149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
318
150
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
319
151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
320
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:124 rc.cpp:148
 
152
#: rc.cpp:41 rc.cpp:65 rc.cpp:89
321
153
msgid "Matches Regular Expression"
322
154
msgstr "匹配正则表达式"
323
155
 
333
165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
334
166
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
335
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
336
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:127 rc.cpp:151
 
168
#: rc.cpp:44 rc.cpp:68 rc.cpp:92
337
169
msgid "Does Not Contain"
338
170
msgstr "不包含"
339
171
 
349
181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
350
182
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
351
183
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
352
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:130 rc.cpp:154
 
184
#: rc.cpp:47 rc.cpp:71 rc.cpp:95
353
185
msgid "Is Not"
354
186
msgstr "非"
355
187
 
365
197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
366
198
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
367
199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
368
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:133 rc.cpp:157
 
200
#: rc.cpp:50 rc.cpp:74 rc.cpp:98
369
201
msgid "Does Not Match Regular Expression"
370
202
msgstr "不匹配正则表达式"
371
203
 
372
204
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
373
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
374
 
#: rc.cpp:112
 
206
#: rc.cpp:53
375
207
msgid "Window class:"
376
208
msgstr "窗口种类:"
377
209
 
378
210
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
379
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
380
 
#: rc.cpp:136
 
212
#: rc.cpp:77
381
213
msgid "Window role:"
382
214
msgstr "窗口角色:"
383
215
 
384
216
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
385
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
386
 
#: rc.cpp:160
 
218
#: rc.cpp:101
387
219
msgid "&Autodetect"
388
220
msgstr "自动检测(&A)"
389
221
 
390
222
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
391
223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
392
 
#: rc.cpp:163
 
224
#: rc.cpp:104
393
225
msgid "Window Types"
394
226
msgstr "窗口类型"
395
227
 
396
228
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
397
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
398
 
#: rc.cpp:166
 
230
#: rc.cpp:107
399
231
msgid "Normal"
400
232
msgstr "普通窗口"
401
233
 
402
234
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
403
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
404
 
#: rc.cpp:169
 
236
#: rc.cpp:110
405
237
msgid "Desktop"
406
238
msgstr "桌面"
407
239
 
408
240
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
409
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
410
 
#: rc.cpp:172
 
242
#: rc.cpp:113
411
243
msgid "Dialog"
412
244
msgstr "对话框"
413
245
 
414
246
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
415
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
416
 
#: rc.cpp:175
 
248
#: rc.cpp:116
417
249
msgid "Dock"
418
250
msgstr "停靠部件"
419
251
 
420
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
421
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
422
 
#: rc.cpp:181
423
 
msgid "&Edit..."
424
 
msgstr "编辑(&E)..."
425
 
 
426
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
428
 
#: rc.cpp:184
429
 
msgid "&New..."
430
 
msgstr "新建(&N)..."
431
 
 
432
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
434
 
#: rc.cpp:187
435
 
msgid "&Duplicate..."
436
 
msgstr "复制(&D)..."
437
 
 
438
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
440
 
#: rc.cpp:190
441
 
msgid "&Delete"
442
 
msgstr "删除(&D)"
443
 
 
444
252
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
445
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
446
 
#: rc.cpp:193
 
254
#: rc.cpp:119
447
255
msgid "1"
448
256
msgstr "1"
449
257
 
450
258
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
451
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
452
 
#: rc.cpp:196 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
 
260
#: rc.cpp:122 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
453
261
msgid "New"
454
262
msgstr "新建"
455
263
 
456
264
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
457
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
458
 
#: rc.cpp:199
 
266
#: rc.cpp:125
459
267
msgid "Edit..."
460
268
msgstr "编辑..."
461
269
 
462
270
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
463
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
464
 
#: rc.cpp:202 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
 
272
#: rc.cpp:128 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
465
273
msgid "Delete"
466
274
msgstr "删除"
467
275
 
468
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
469
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
470
 
#: rc.cpp:205
471
 
msgid "Input Actions Daemon"
472
 
msgstr "输入动作守护进程"
473
 
 
474
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
475
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
476
 
#: rc.cpp:208
477
 
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
478
 
msgstr "登录时启动输入动作守护进程"
479
 
 
480
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
481
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
482
 
#: rc.cpp:211
483
 
msgid "Gestures"
484
 
msgstr "手势"
485
 
 
486
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
487
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
488
 
#: rc.cpp:214
489
 
msgid "Timeout:"
490
 
msgstr "超时:"
491
 
 
492
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
493
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
494
 
#: rc.cpp:217
495
 
msgid "ms"
496
 
msgstr "毫秒"
497
 
 
498
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
499
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
500
 
#: rc.cpp:220
501
 
msgid "Mouse button:"
502
 
msgstr "鼠标按键:"
 
276
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
 
277
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
 
278
#: rc.cpp:131
 
279
msgid "Trigger When"
 
280
msgstr "触发时机"
 
281
 
 
282
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
 
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
 
284
#: rc.cpp:134
 
285
msgid "Window appears"
 
286
msgstr "窗口出现"
 
287
 
 
288
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
 
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
 
290
#: rc.cpp:137
 
291
msgid "Window disappears"
 
292
msgstr "窗口消失"
 
293
 
 
294
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
 
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
 
296
#: rc.cpp:140
 
297
msgid "Window gets focus"
 
298
msgstr "窗口获得焦点"
 
299
 
 
300
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
 
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
 
302
#: rc.cpp:143
 
303
msgid "Window loses focus"
 
304
msgstr "窗口失去焦点"
 
305
 
 
306
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
307
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
308
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
309
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
310
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
311
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
312
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
313
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
314
#: rc.cpp:146 rc.cpp:176
 
315
msgid "Window"
 
316
msgstr "窗口"
 
317
 
 
318
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
 
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
 
320
#: rc.cpp:149
 
321
msgid "&Shortcut:"
 
322
msgstr "快捷键(&S):"
 
323
 
 
324
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
 
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
 
326
#: rc.cpp:152
 
327
msgid "Application:"
 
328
msgstr "应用程序"
 
329
 
 
330
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
 
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
 
332
#: rc.cpp:155
 
333
msgid "Select Application ..."
 
334
msgstr "选择程序..."
503
335
 
504
336
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
505
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
506
 
#: rc.cpp:223
 
338
#: rc.cpp:158
507
339
msgid "Remote application:"
508
340
msgstr "远程应用程序:"
509
341
 
510
342
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
511
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
512
 
#: rc.cpp:226
 
344
#: rc.cpp:161
513
345
msgid "Remote object:"
514
346
msgstr "远程对象:"
515
347
 
516
348
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
517
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
518
 
#: rc.cpp:229
 
350
#: rc.cpp:164
519
351
msgid "Function:"
520
352
msgstr "函数:"
521
353
 
522
354
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
523
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
524
 
#: rc.cpp:232
 
356
#: rc.cpp:167
525
357
msgid "Arguments:"
526
358
msgstr "参数:"
527
359
 
528
360
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
529
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
530
 
#: rc.cpp:235
 
362
#: rc.cpp:170
531
363
msgid "Call"
532
364
msgstr "调用"
533
365
 
534
366
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
535
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
536
 
#: rc.cpp:238
 
368
#: rc.cpp:173
537
369
msgid "Launch  D-Bus Browser"
538
370
msgstr "启动 D-Bus 浏览器"
539
371
 
540
372
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
541
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
542
 
#: rc.cpp:244
 
374
#: rc.cpp:179
543
375
msgid "Active window"
544
376
msgstr "活动窗口"
545
377
 
546
378
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
547
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
548
 
#: rc.cpp:247
 
380
#: rc.cpp:182
549
381
msgid "Specific window"
550
382
msgstr "特定窗口"
551
383
 
552
384
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
553
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
554
 
#: rc.cpp:250
 
386
#: rc.cpp:185
555
387
msgid "Action window"
556
388
msgstr "活动窗口"
557
389
 
558
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
560
 
#: rc.cpp:253
561
 
msgid "Application:"
562
 
msgstr "应用程序"
563
 
 
564
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
566
 
#: rc.cpp:256
567
 
msgid "Select Application ..."
568
 
msgstr "选择程序..."
569
 
 
570
390
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
571
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
572
 
#: rc.cpp:259
 
392
#: rc.cpp:188
573
393
msgid "Command/URL:"
574
394
msgstr "命令/URL:"
575
395
 
576
396
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
577
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
578
 
#: rc.cpp:265
 
398
#: rc.cpp:194
579
399
msgid "Settings"
580
400
msgstr "设置"
581
401
 
 
402
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
 
403
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
 
404
#: rc.cpp:197
 
405
msgid "Input Actions Daemon"
 
406
msgstr "输入动作守护进程"
 
407
 
 
408
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
 
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
 
410
#: rc.cpp:200
 
411
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
 
412
msgstr "登录时启动输入动作守护进程"
 
413
 
 
414
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
 
415
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
 
416
#: rc.cpp:203
 
417
msgid "Gestures"
 
418
msgstr "手势"
 
419
 
 
420
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
 
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
 
422
#: rc.cpp:206
 
423
msgid "Timeout:"
 
424
msgstr "超时:"
 
425
 
 
426
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
 
427
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
 
428
#: rc.cpp:209
 
429
msgid "ms"
 
430
msgstr "毫秒"
 
431
 
 
432
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
 
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
 
434
#: rc.cpp:212
 
435
msgid "Mouse button:"
 
436
msgstr "鼠标按键:"
 
437
 
 
438
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
 
439
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
 
440
#: rc.cpp:215
 
441
msgid "Change the exported state for the actions."
 
442
msgstr "更改此动作的导出状态。"
 
443
 
 
444
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
 
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
 
446
#: rc.cpp:218
 
447
msgid "Export Actions"
 
448
msgstr "导出动作"
 
449
 
 
450
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
 
451
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
 
452
#: rc.cpp:221
 
453
msgid ""
 
454
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
455
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
456
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
457
"\">\n"
 
458
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
459
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
460
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
461
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
462
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
 
463
"the actions should be exported.</p>\n"
 
464
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
465
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
 
466
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
467
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
 
468
"their current state.</p>\n"
 
469
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
470
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
 
471
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
472
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
 
473
"disabled state.</p>\n"
 
474
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
475
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
 
476
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
 
477
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
 
478
"enabled state.</p></body></html>"
 
479
msgstr ""
 
480
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
481
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
482
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
483
"\">\n"
 
484
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
485
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
486
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
487
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
488
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">配置动作的导出状态。</p>\n"
 
489
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
490
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">实际状态</p>\n"
 
491
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
492
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">以当前状态导出动作。</p>\n"
 
493
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
494
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">禁用状态</p>\n"
 
495
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
496
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">以被禁用状态导出动作。</"
 
497
"p>\n"
 
498
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
499
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">启用状态</p>\n"
 
500
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
 
501
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">以被启用状态导出动作。</"
 
502
"p></body></html>"
 
503
 
 
504
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
 
505
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
506
#: rc.cpp:234
 
507
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
 
508
msgid "Actual State"
 
509
msgstr "实际状态"
 
510
 
 
511
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
 
512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
513
#: rc.cpp:237
 
514
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
 
515
msgid "Enabled"
 
516
msgstr "启用状态"
 
517
 
 
518
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
 
519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
520
#: rc.cpp:240
 
521
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
 
522
msgid "Disabled"
 
523
msgstr "禁用状态"
 
524
 
 
525
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
 
526
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
 
527
#: rc.cpp:243
 
528
msgid "KHotkeys file id."
 
529
msgstr "KHotkeys 文件编号。"
 
530
 
 
531
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
 
532
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
 
533
#: rc.cpp:246
 
534
msgid ""
 
535
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
 
536
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
 
537
msgstr ""
 
538
"KHotkeys 文件编号被用于确保文件不会被重复导入。主要用于从 KDE 开发者处自动获"
 
539
"取更新的场合。"
 
540
 
 
541
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
 
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
 
543
#: rc.cpp:249
 
544
msgid "Id"
 
545
msgstr "编号"
 
546
 
 
547
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
 
548
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
 
549
#: rc.cpp:252
 
550
msgid "Set import id for file, or leave empty"
 
551
msgstr "设置文件的导入编号,或者留空"
 
552
 
 
553
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
 
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
 
555
#: rc.cpp:255
 
556
msgid "Filename"
 
557
msgstr "文件名"
 
558
 
 
559
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
 
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
 
561
#: rc.cpp:259
 
562
msgid "Allow Merging"
 
563
msgstr "允许合并"
 
564
 
 
565
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
 
566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
 
567
#: rc.cpp:262
 
568
msgid "Merge into existing directories on import?"
 
569
msgstr "合并到现有的目录还是导入?"
 
570
 
 
571
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
 
572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
 
573
#: rc.cpp:265
 
574
msgid ""
 
575
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
 
576
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
 
577
"same name."
 
578
msgstr ""
 
579
"如果在导入中发现已经有同名的目录,允许对其实施内容合并。如果不允许合并,将会"
 
580
"产生两个同名目录。"
 
581
 
582
582
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
583
583
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
584
584
#: rc.cpp:268 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
628
628
msgid "And"
629
629
msgstr "和"
630
630
 
631
 
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
632
 
msgid "Conditions"
633
 
msgstr "条件"
 
631
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
 
632
msgid "Failed to run qdbusviewer"
 
633
msgstr "运行 qdbusviewer 失败"
634
634
 
635
635
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
636
636
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
684
684
msgid "New Action"
685
685
msgstr "新建动作"
686
686
 
687
 
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
688
 
msgid "Failed to run qdbusviewer"
689
 
msgstr "运行 qdbusviewer 失败"
 
687
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
 
688
msgid "Trigger"
 
689
msgstr "触发器"
 
690
 
 
691
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
 
692
msgid "Action"
 
693
msgstr "动作"
 
694
 
 
695
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
 
696
msgid "Conditions"
 
697
msgstr "条件"
690
698
 
691
699
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
692
700
msgctxt "action name"
702
710
msgid "Type"
703
711
msgstr "类型"
704
712
 
705
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
706
 
msgid "Export Group"
707
 
msgstr "导出组"
708
 
 
709
713
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
710
714
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
711
715
msgstr "KDE 热键配置模块"
738
742
"activated."
739
743
msgstr "无法连接到 khotkeys 进程。您的更改已经保存,但无法激活。"
740
744
 
741
 
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
742
 
msgid "Trigger"
743
 
msgstr "触发器"
744
 
 
745
 
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
746
 
msgid "Action"
747
 
msgstr "动作"
 
745
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
 
746
msgid "Export Group"
 
747
msgstr "导出组"
748
748
 
749
749
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
750
750
msgid "Shortcut trigger: "
754
754
msgid "Gesture trigger"
755
755
msgstr "手势触发"
756
756
 
 
757
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
 
758
msgid "Voice trigger: "
 
759
msgstr "语音触发:"
 
760
 
757
761
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
758
762
msgid "Window trigger: "
759
763
msgstr "窗口触发:"
760
764
 
761
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
762
 
msgid "Voice trigger: "
763
 
msgstr "语音触发:"
764
 
 
765
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
766
 
msgctxt "Or_condition"
767
 
msgid "Or"
768
 
msgstr "或"
769
 
 
770
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
771
 
msgctxt "And_condition"
772
 
msgid "And"
773
 
msgstr "和"
774
 
 
775
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
776
 
msgctxt "Not_condition"
777
 
msgid "Not"
778
 
msgstr "非"
779
 
 
780
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
781
 
msgid "Active window: "
782
 
msgstr "激活窗口:"
783
 
 
784
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
785
 
msgid "Existing window: "
786
 
msgstr "已存在的窗口:"
787
 
 
788
765
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
789
766
msgid "Window simple: "
790
767
msgstr "简单窗口:"
808
785
msgid "Menu entry: "
809
786
msgstr "菜单项:"
810
787
 
 
788
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
 
789
msgid "Activate window: "
 
790
msgstr "活动的窗口:"
 
791
 
811
792
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
812
793
msgid "D-Bus: "
813
794
msgstr "D-Bus:"
814
795
 
 
796
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
 
797
msgid "Keyboard input: "
 
798
msgstr "键盘输入:"
 
799
 
815
800
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
816
801
msgid "Command/URL : "
817
802
msgstr "命令/URL: "
818
803
 
819
 
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
820
 
msgid "Activate window: "
821
 
msgstr "活动的窗口:"
822
 
 
823
 
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
824
 
msgid "Keyboard input: "
825
 
msgstr "键盘输入:"
 
804
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
 
805
msgctxt "Not_condition"
 
806
msgid "Not"
 
807
msgstr "非"
 
808
 
 
809
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
 
810
msgctxt "And_condition"
 
811
msgid "And"
 
812
msgstr "和"
 
813
 
 
814
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
 
815
msgid "Active window: "
 
816
msgstr "激活窗口:"
 
817
 
 
818
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
 
819
msgctxt "Or_condition"
 
820
msgid "Or"
 
821
msgstr "或"
 
822
 
 
823
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
 
824
msgid "Existing window: "
 
825
msgstr "已存在的窗口:"
826
826
 
827
827
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
828
828
msgid ""