~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-zhcn/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kcachegrind_qt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-qg8sx7v0jizuw40t
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 06:14+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:28+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 09:16+0800\n"
10
10
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
16
 
17
 
#: libcore/tracedata.cpp:1349
18
 
msgid "(no caller)"
19
 
msgstr "(无调用方)"
20
 
 
21
 
#: libcore/tracedata.cpp:1356 libcore/tracedata.cpp:1375
22
 
#, qt-format
23
 
msgid "%1 via %2"
24
 
msgstr "%1 通过 %2"
25
 
 
26
 
#: libcore/tracedata.cpp:1365
27
 
msgid "(no callee)"
28
 
msgstr "(无被调用方)"
29
 
 
30
 
#: libcore/tracedata.cpp:2047 libcore/tracedata.cpp:2111
31
 
#: libcore/tracedata.cpp:2950 libcore/tracedata.cpp:3051
32
 
#: libcore/costitem.cpp:62 libcore/costitem.cpp:67 libviews/partgraph.cpp:422
33
 
msgid "(unknown)"
34
 
msgstr "(未知)"
35
 
 
36
 
#: libcore/tracedata.cpp:2799
37
 
msgid "(global)"
38
 
msgstr "(全局)"
39
 
 
40
 
#: libcore/tracedata.cpp:3282
41
 
msgid "(not found)"
42
 
msgstr "(未找到)"
43
 
 
44
 
#: libcore/tracedata.cpp:3843
45
 
msgid "Recalculating Function Cycles..."
46
 
msgstr "正在重新计算函数循环..."
47
 
 
48
 
#: libcore/costitem.cpp:56
49
 
#, qt-format
50
 
msgid "%1 from %2"
51
 
msgstr "%1 从 %2"
52
 
 
53
 
#: libcore/globalconfig.cpp:124
54
 
msgid "Instruction Fetch"
55
 
msgstr "指令获取"
56
 
 
57
 
#: libcore/globalconfig.cpp:125
58
 
msgid "Data Read Access"
59
 
msgstr "数据读访问"
60
 
 
61
 
#: libcore/globalconfig.cpp:126
62
 
msgid "Data Write Access"
63
 
msgstr "数据写访问"
64
 
 
65
 
#: libcore/globalconfig.cpp:127
66
 
msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
67
 
msgstr "L1 指令获取失败"
68
 
 
69
 
#: libcore/globalconfig.cpp:128
70
 
msgid "L1 Data Read Miss"
71
 
msgstr "L1 数据读取失败"
72
 
 
73
 
#: libcore/globalconfig.cpp:129
74
 
msgid "L1 Data Write Miss"
75
 
msgstr "L1 数据写入失败"
76
 
 
77
 
#: libcore/globalconfig.cpp:130
78
 
msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
79
 
msgstr "L2 指令获取失败"
80
 
 
81
 
#: libcore/globalconfig.cpp:131
82
 
msgid "L2 Data Read Miss"
83
 
msgstr "L2 数据读取失败"
84
 
 
85
 
#: libcore/globalconfig.cpp:132
86
 
msgid "L2 Data Write Miss"
87
 
msgstr "L2 数据写入失败"
88
 
 
89
 
#: libcore/globalconfig.cpp:133
90
 
msgid "Samples"
91
 
msgstr "样本"
92
 
 
93
 
#: libcore/globalconfig.cpp:134
94
 
msgid "System Time"
95
 
msgstr "系统时间"
96
 
 
97
 
#: libcore/globalconfig.cpp:135
98
 
msgid "User Time"
99
 
msgstr "用户时间"
100
 
 
101
 
#: libcore/globalconfig.cpp:136
102
 
msgid "L1 Miss Sum"
103
 
msgstr "L1 失败总计"
104
 
 
105
 
#: libcore/globalconfig.cpp:137
106
 
msgid "L2 Miss Sum"
107
 
msgstr "L2 失败总计"
108
 
 
109
 
#: libcore/globalconfig.cpp:138
110
 
msgid "Cycle Estimation"
111
 
msgstr "循环判断"
 
17
#: libcore/cachegrindloader.cpp:142
 
18
msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
 
19
msgstr "从 Cachegrind/Callgrind 生成的剖析档数据文件中导入过滤器"
112
20
 
113
21
#: libcore/context.cpp:70
114
22
msgid "Invalid Context"
223
131
msgid "Program Trace"
224
132
msgstr "程序追踪"
225
133
 
226
 
#: libcore/cachegrindloader.cpp:142
227
 
msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
228
 
msgstr "从 Cachegrind/Callgrind 生成的剖析档数据文件中导入过滤器"
 
134
#: libcore/costitem.cpp:56
 
135
#, qt-format
 
136
msgid "%1 from %2"
 
137
msgstr "%1 从 %2"
 
138
 
 
139
#: libcore/costitem.cpp:62 libcore/costitem.cpp:67 libcore/tracedata.cpp:2047
 
140
#: libcore/tracedata.cpp:2111 libcore/tracedata.cpp:2950
 
141
#: libcore/tracedata.cpp:3051 libviews/partgraph.cpp:422
 
142
msgid "(unknown)"
 
143
msgstr "(未知)"
 
144
 
 
145
#: libcore/globalconfig.cpp:124
 
146
msgid "Instruction Fetch"
 
147
msgstr "指令获取"
 
148
 
 
149
#: libcore/globalconfig.cpp:125
 
150
msgid "Data Read Access"
 
151
msgstr "数据读访问"
 
152
 
 
153
#: libcore/globalconfig.cpp:126
 
154
msgid "Data Write Access"
 
155
msgstr "数据写访问"
 
156
 
 
157
#: libcore/globalconfig.cpp:127
 
158
msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
 
159
msgstr "L1 指令获取失败"
 
160
 
 
161
#: libcore/globalconfig.cpp:128
 
162
msgid "L1 Data Read Miss"
 
163
msgstr "L1 数据读取失败"
 
164
 
 
165
#: libcore/globalconfig.cpp:129
 
166
msgid "L1 Data Write Miss"
 
167
msgstr "L1 数据写入失败"
 
168
 
 
169
#: libcore/globalconfig.cpp:130
 
170
msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
 
171
msgstr "L2 指令获取失败"
 
172
 
 
173
#: libcore/globalconfig.cpp:131
 
174
msgid "L2 Data Read Miss"
 
175
msgstr "L2 数据读取失败"
 
176
 
 
177
#: libcore/globalconfig.cpp:132
 
178
msgid "L2 Data Write Miss"
 
179
msgstr "L2 数据写入失败"
 
180
 
 
181
#: libcore/globalconfig.cpp:133
 
182
msgid "Samples"
 
183
msgstr "样本"
 
184
 
 
185
#: libcore/globalconfig.cpp:134
 
186
msgid "System Time"
 
187
msgstr "系统时间"
 
188
 
 
189
#: libcore/globalconfig.cpp:135
 
190
msgid "User Time"
 
191
msgstr "用户时间"
 
192
 
 
193
#: libcore/globalconfig.cpp:136
 
194
msgid "L1 Miss Sum"
 
195
msgstr "L1 失败总计"
 
196
 
 
197
#: libcore/globalconfig.cpp:137
 
198
msgid "L2 Miss Sum"
 
199
msgstr "L2 失败总计"
 
200
 
 
201
#: libcore/globalconfig.cpp:138
 
202
msgid "Cycle Estimation"
 
203
msgstr "循环判断"
 
204
 
 
205
#: libcore/tracedata.cpp:1349
 
206
msgid "(no caller)"
 
207
msgstr "(无调用方)"
 
208
 
 
209
#: libcore/tracedata.cpp:1356 libcore/tracedata.cpp:1375
 
210
#, qt-format
 
211
msgid "%1 via %2"
 
212
msgstr "%1 通过 %2"
 
213
 
 
214
#: libcore/tracedata.cpp:1365
 
215
msgid "(no callee)"
 
216
msgstr "(无被调用方)"
 
217
 
 
218
#: libcore/tracedata.cpp:2799
 
219
msgid "(global)"
 
220
msgstr "(全局)"
 
221
 
 
222
#: libcore/tracedata.cpp:3282
 
223
msgid "(not found)"
 
224
msgstr "(未找到)"
 
225
 
 
226
#: libcore/tracedata.cpp:3843
 
227
msgid "Recalculating Function Cycles..."
 
228
msgstr "正在重新计算函数循环..."
 
229
 
 
230
#: libviews/partview.cpp:45 libviews/coverageview.cpp:46
 
231
#: libviews/functionselection.cpp:87 libviews/eventtypeview.cpp:48
 
232
msgid "Incl."
 
233
msgstr "引入"
 
234
 
 
235
#: libviews/partview.cpp:46 libviews/coverageview.cpp:53
 
236
#: libviews/functionselection.cpp:79 libviews/functionselection.cpp:88
 
237
#: libviews/eventtypeview.cpp:49
 
238
msgid "Self"
 
239
msgstr "自身"
 
240
 
 
241
#: libviews/partview.cpp:47 libviews/coverageview.cpp:49
 
242
#: libviews/functionselection.cpp:89
 
243
msgid "Called"
 
244
msgstr "已调用"
 
245
 
 
246
#: libviews/partview.cpp:49
 
247
msgid "Comment"
 
248
msgstr "备注"
 
249
 
 
250
#: libviews/partview.cpp:71
 
251
msgid ""
 
252
"<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded "
 
253
"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
 
254
"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative "
 
255
"to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the "
 
256
"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current "
 
257
"function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts "
 
258
"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones "
 
259
"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all "
 
260
"trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. "
 
261
"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. "
 
262
"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace "
 
263
"Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</"
 
264
"p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: libviews/eventtypeitem.cpp:59
 
268
msgid "Unknown Type"
 
269
msgstr "未知类型"
 
270
 
 
271
#: libviews/callview.cpp:44 libviews/stackselection.cpp:53
 
272
#: libviews/callmapview.cpp:63 libviews/partselection.cpp:73
 
273
#: libviews/instrview.cpp:149 libviews/sourceview.cpp:52
 
274
msgid "Cost"
 
275
msgstr "开销"
 
276
 
 
277
#: libviews/callview.cpp:45 libviews/instrview.cpp:150
 
278
#: libviews/sourceview.cpp:53
 
279
msgid "Cost 2"
 
280
msgstr "开销 2"
 
281
 
 
282
#: libviews/callview.cpp:47 libviews/callview.cpp:51
 
283
msgid "Count"
 
284
msgstr "计数"
 
285
 
 
286
#: libviews/callview.cpp:48 libviews/coverageview.cpp:50
 
287
msgid "Caller"
 
288
msgstr "调用方"
 
289
 
 
290
#: libviews/callview.cpp:52 libviews/coverageview.cpp:56
 
291
msgid "Callee"
 
292
msgstr "被调用方"
 
293
 
 
294
#: libviews/callview.cpp:85
 
295
msgid ""
 
296
"<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
 
297
"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
 
298
"in the current selected function while being called from the function from "
 
299
"the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is "
 
300
"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</"
 
301
"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
 
302
"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
 
303
"other panel is changed instead.</p>"
 
304
msgstr ""
 
305
"<b>直接调用方列表</b><p>此列表显示所有直接调用了当前选中函数的所有函数,以及"
 
306
"调用次数和调用开销。</p><p>如果显示的是图标而非引入开销,说明此次调用是在一个"
 
307
"循环之内。引入开销对此无意义。</p><p>选择一个函数可在此信息面板上跳转到它,如"
 
308
"果是在有两个面板的分割模式下,则切换到另一个面板。</p>"
 
309
 
 
310
#: libviews/callview.cpp:98
 
311
msgid ""
 
312
"<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
 
313
"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
 
314
"in this function while being called from the selected function.</"
 
315
"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
 
316
"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
 
317
"other panel is changed instead.</p>"
 
318
msgstr ""
 
319
"<b>直接被调用方列表</b><p>此列表显示所有被当前选中函数直接调用的所有函数,以"
 
320
"及调用次数和调用开销。</p><p>选择一个函数可在此信息面板上跳转到它,如果是在有"
 
321
"两个面板的分割模式下,则切换到另一个面板。</p>"
 
322
 
 
323
#: libviews/callview.cpp:124 libviews/callview.cpp:129
 
324
#: libviews/coverageview.cpp:164 libviews/callgraphview.cpp:2934
 
325
#: libviews/callgraphview.cpp:2939 libviews/callgraphview.cpp:2957
 
326
#: libviews/functionselection.cpp:236 libviews/partselection.cpp:372
 
327
#: libviews/instrview.cpp:213 libviews/sourceview.cpp:115
 
328
#, qt-format
 
329
msgid "Go to '%1'"
 
330
msgstr "跳转到“%1”"
 
331
 
 
332
#: libviews/stackselection.cpp:46
 
333
msgid "Stack Selection"
 
334
msgstr "堆栈选择"
 
335
 
 
336
#: libviews/stackselection.cpp:54
 
337
msgid "Cost2"
 
338
msgstr "开销2"
 
339
 
 
340
#: libviews/stackselection.cpp:55 libviews/callmapview.cpp:66
 
341
msgid "Calls"
 
342
msgstr "调用"
229
343
 
230
344
#: libviews/instritem.cpp:103 libviews/sourceitem.cpp:85
231
345
#, qt-format
246
360
msgid "(cycle)"
247
361
msgstr "(循环)"
248
362
 
249
 
#: libviews/stackselection.cpp:46
250
 
msgid "Stack Selection"
251
 
msgstr "堆栈选择"
252
 
 
253
 
#: libviews/stackselection.cpp:53 libviews/partselection.cpp:73
254
 
#: libviews/instrview.cpp:149 libviews/sourceview.cpp:52
255
 
#: libviews/callmapview.cpp:63 libviews/callview.cpp:44
256
 
msgid "Cost"
257
 
msgstr "开销"
258
 
 
259
 
#: libviews/stackselection.cpp:54
260
 
msgid "Cost2"
261
 
msgstr "开销2"
262
 
 
263
 
#: libviews/stackselection.cpp:55 libviews/callmapview.cpp:66
264
 
msgid "Calls"
265
 
msgstr "调用"
266
 
 
267
 
#: libviews/partselection.cpp:59
268
 
msgid "Parts Overview"
269
 
msgstr "部件概览"
270
 
 
271
 
#: libviews/partselection.cpp:72
272
 
msgctxt "A thing's name"
273
 
msgid "Name"
274
 
msgstr "名称"
275
 
 
276
 
#: libviews/partselection.cpp:80
277
 
msgid "(no trace parts)"
278
 
msgstr "(无跟踪部件)"
279
 
 
280
 
#: libviews/partselection.cpp:107
281
 
msgid ""
282
 
"<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
283
 
"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
284
 
"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the "
285
 
"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You "
286
 
"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts "
287
 
"only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an "
288
 
"callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into "
289
 
"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF "
290
 
"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF "
291
 
"object (shared library or executable), sized according to the cost spent "
292
 
"therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the "
293
 
"current selected function in the trace part is shown. This is split up into "
294
 
"smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
295
 
msgstr ""
296
 
"<b>部件概览</b><p>当某剖析档中含有多组剖析数据文件时,您可通过此概览看到所有"
297
 
"停靠部件。其水平轴为执行时间,矩形区域与部件总开销呈比例增大。您可同时选择一"
298
 
"个或几个部件来仅显示这些的部件总执行开销。</p><p>部件可进一步细分:有一个分割"
299
 
"模式和一个被调用方分割模式:<ul><li>分割模式:您会看到追踪部件被根据所选类型"
300
 
"划分为多个组。例如,若您选择了 ELF 对象组,就能看到每个被调用的 ELF 对象(共享"
301
 
"库或可执行程序)都分别以彩色矩形显示,其大小和开销呈比例。</li><li>被调用方模"
302
 
"式:每个显示的矩形都代表此追踪部件里当前选中函数的总开销。里面细分的小矩形代"
303
 
"表每个被调用方各自的开销。</li></ul></p>"
304
 
 
305
 
#: libviews/partselection.cpp:242
306
 
#, qt-format
307
 
msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
308
 
msgstr "剖析档部件概览:当前为“%1”"
309
 
 
310
 
#: libviews/partselection.cpp:348
311
 
#, qt-format
312
 
msgid "Deselect '%1'"
313
 
msgstr "取消选择“%1”"
314
 
 
315
 
#: libviews/partselection.cpp:350
316
 
#, qt-format
317
 
msgid "Select '%1'"
318
 
msgstr "选择“%1”"
319
 
 
320
 
#: libviews/partselection.cpp:355
321
 
msgid "Select All Parts"
322
 
msgstr "选择全部部件"
323
 
 
324
 
#: libviews/partselection.cpp:356
325
 
msgid "Visible Parts"
326
 
msgstr "可见部件"
327
 
 
328
 
#: libviews/partselection.cpp:357
329
 
msgid "Hide Selected Parts"
330
 
msgstr "隐藏选中部件"
331
 
 
332
 
#: libviews/partselection.cpp:358
333
 
msgid "Show Hidden Parts"
334
 
msgstr "显示隐藏部件"
335
 
 
336
 
#: libviews/partselection.cpp:372 libviews/instrview.cpp:213
337
 
#: libviews/callgraphview.cpp:2934 libviews/callgraphview.cpp:2939
338
 
#: libviews/callgraphview.cpp:2957 libviews/sourceview.cpp:115
339
 
#: libviews/functionselection.cpp:236 libviews/coverageview.cpp:164
340
 
#: libviews/callview.cpp:124 libviews/callview.cpp:129
341
 
#, qt-format
342
 
msgid "Go to '%1'"
343
 
msgstr "跳转到“%1”"
344
 
 
345
 
#: libviews/partselection.cpp:381 libviews/callgraphview.cpp:3002
346
 
#: libviews/callmapview.cpp:344
347
 
msgid "Visualization"
348
 
msgstr "可视化"
349
 
 
350
 
#: libviews/partselection.cpp:382
351
 
msgid "Partitioning Mode"
352
 
msgstr "分割模式"
353
 
 
354
 
#: libviews/partselection.cpp:384
355
 
msgid "Zoom Function"
356
 
msgstr "缩放函数"
357
 
 
358
 
#: libviews/partselection.cpp:386
359
 
msgid "Show Direct Calls"
360
 
msgstr "显示直接调用"
361
 
 
362
 
#: libviews/partselection.cpp:387
363
 
msgid "Increment Shown Call Levels"
364
 
msgstr "增加显示调用等级"
365
 
 
366
 
#: libviews/partselection.cpp:388
367
 
msgid "Diagram Mode"
368
 
msgstr "构图模式"
369
 
 
370
 
#: libviews/partselection.cpp:403
371
 
msgid "Draw Names"
372
 
msgstr "绘制名称"
373
 
 
374
 
#: libviews/partselection.cpp:405
375
 
msgid "Draw Costs"
376
 
msgstr "绘制开销"
377
 
 
378
 
#: libviews/partselection.cpp:407 libviews/callmapview.cpp:373
379
 
msgid "Ignore Proportions"
380
 
msgstr "忽略比例"
381
 
 
382
 
#: libviews/partselection.cpp:409 libviews/callmapview.cpp:375
383
 
msgid "Allow Rotation"
384
 
msgstr "允许旋转"
385
 
 
386
 
#: libviews/partselection.cpp:411
387
 
msgid "Draw Frames"
388
 
msgstr "绘制框架"
389
 
 
390
 
#: libviews/partselection.cpp:425
391
 
msgid "Hide Info"
392
 
msgstr "隐藏信息"
393
 
 
394
 
#: libviews/partselection.cpp:425
395
 
msgid "Show Info"
396
 
msgstr "显示信息"
397
 
 
398
 
#: libviews/partselection.cpp:573
399
 
msgid "(no trace loaded)"
400
 
msgstr "(没有载入跟踪)"
401
 
 
402
363
#: libviews/sourceitem.cpp:125
403
364
#, qt-format
404
365
msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
409
370
msgid "Jump %1 times to %2"
410
371
msgstr "跳转到 %2 %1 次"
411
372
 
412
 
#: libviews/traceitemview.cpp:76
413
 
msgid "No description available"
414
 
msgstr "没有可用的描述。"
415
 
 
416
 
#: libviews/instrview.cpp:148 libviews/sourceview.cpp:51
417
 
msgid "#"
418
 
msgstr "#"
419
 
 
420
 
#: libviews/instrview.cpp:150 libviews/sourceview.cpp:53
421
 
#: libviews/callview.cpp:45
422
 
msgid "Cost 2"
423
 
msgstr "开销 2"
424
 
 
425
 
#: libviews/instrview.cpp:152
426
 
msgid "Hex"
427
 
msgstr "十六进制"
428
 
 
429
 
#: libviews/instrview.cpp:154
430
 
msgid "Assembly Instructions"
431
 
msgstr "汇编指令"
432
 
 
433
 
#: libviews/instrview.cpp:155
434
 
msgid "Source Position"
435
 
msgstr "源码位置"
436
 
 
437
 
#: libviews/instrview.cpp:186
438
 
msgid ""
439
 
"<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the "
440
 
"assembly instructions of the current selected function together with (self) "
441
 
"cost spent while executing an instruction. If this is a call instruction, "
442
 
"lines with details on the call happening are inserted into the source: the "
443
 
"cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the call "
444
 
"destination.</p><p>The machine code shown is generated with the 'objdump' "
445
 
"utility from the 'binutils' package.</p><p>Select a line with call "
446
 
"information to make the destination function of this call current.</p>"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: libviews/instrview.cpp:218
450
 
#, qt-format
451
 
msgid "Go to Address %1"
452
 
msgstr "跳转到地址 %1"
453
 
 
454
 
#: libviews/instrview.cpp:230
455
 
msgid "Hex Code"
456
 
msgstr "十六进制码"
457
 
 
458
 
#: libviews/instrview.cpp:451
459
 
msgid "There is no instruction info in the profile data file."
460
 
msgstr "剖析档数据文件中没有指令信息。"
461
 
 
462
 
#: libviews/instrview.cpp:453
463
 
msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option"
464
 
msgstr "提示:要使用 Callgrind,请指定此选项并重新运行程序"
465
 
 
466
 
#: libviews/instrview.cpp:454
467
 
msgid "      --dump-instr=yes"
468
 
msgstr "      --dump-instr=yes"
469
 
 
470
 
#: libviews/instrview.cpp:455
471
 
msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
472
 
msgstr "要查看有条件的跳转,请指定附加选项"
473
 
 
474
 
#: libviews/instrview.cpp:456
475
 
msgid "      --trace-jump=yes"
476
 
msgstr "      --trace-jump=yes"
477
 
 
478
 
#: libviews/instrview.cpp:668
479
 
msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:"
480
 
msgstr "注释机器码需要以下对象文件:"
481
 
 
482
 
#: libviews/instrview.cpp:673
483
 
msgid "This file can not be found."
484
 
msgstr "找不到此文件。"
485
 
 
486
 
#: libviews/instrview.cpp:696
487
 
msgid "There is an error trying to execute the command"
488
 
msgstr "尝试执行该命令时出错"
489
 
 
490
 
#: libviews/instrview.cpp:700 libviews/instrview.cpp:956
491
 
msgid "Check that you have installed 'objdump'."
492
 
msgstr "请检查您是否已安装“objdump”程序。"
493
 
 
494
 
#: libviews/instrview.cpp:702 libviews/instrview.cpp:958
495
 
msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
496
 
msgstr "此工具可在“binutils”软件包里找到。"
497
 
 
498
 
#: libviews/instrview.cpp:800
499
 
msgid "(No Instruction)"
500
 
msgstr "(无指令)"
501
 
 
502
 
#: libviews/instrview.cpp:934
503
 
msgid "This happens because the code of"
504
 
msgstr "发生原因是此代码"
505
 
 
506
 
#: libviews/instrview.cpp:937
507
 
msgid "does not seem to match the profile data file."
508
 
msgstr "似乎和此剖析档数据文件不匹配。"
509
 
 
510
 
#: libviews/instrview.cpp:940
511
 
msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
512
 
msgstr "您是否正使用陈旧的剖析档数据文件,或是如上所言"
513
 
 
514
 
#: libviews/instrview.cpp:942
515
 
msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
516
 
msgstr "这是来自更新/其它的机器上的 ELF 对象吗?"
517
 
 
518
 
#: libviews/instrview.cpp:950
519
 
msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
520
 
msgstr "尝试执行命令时似乎出错"
521
 
 
522
 
#: libviews/instrview.cpp:954
523
 
msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
524
 
msgstr "请检查命令所用的 ELF 对象是否存在。"
 
373
#: libviews/coverageview.cpp:48 libviews/coverageview.cpp:54
 
374
msgid "Distance"
 
375
msgstr "距离"
 
376
 
 
377
#: libviews/coverageview.cpp:55
 
378
msgid "Calling"
 
379
msgstr "调用中"
 
380
 
 
381
#: libviews/coverageview.cpp:90
 
382
msgid ""
 
383
"<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
 
384
"current selected one, either directly or with several functions in-between "
 
385
"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the "
 
386
"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
 
387
"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
 
388
"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
 
389
"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent "
 
390
"in the selected function while the listed one is active. The cost graphic "
 
391
"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
 
392
"p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
 
393
"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
 
394
"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
 
395
"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
 
396
"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
 
397
"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: libviews/coverageview.cpp:120
 
401
msgid ""
 
402
"<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
 
403
"current selected one, either directly or with several function in-between on "
 
404
"the stack; the number of function in-between plus one is called the "
 
405
"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
 
406
"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
 
407
"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
 
408
"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
 
409
"listed function while the selected one is active. The cost graphic always "
 
410
"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
 
411
"p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
 
412
"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
 
413
"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
 
414
"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
 
415
"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
 
416
"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
 
417
msgstr ""
525
418
 
526
419
#: libviews/callgraphview.cpp:419
527
420
#, qt-format
773
666
msgid "Cluster Groups"
774
667
msgstr "集群分组"
775
668
 
 
669
#: libviews/callgraphview.cpp:3002 libviews/callmapview.cpp:344
 
670
#: libviews/partselection.cpp:381
 
671
msgid "Visualization"
 
672
msgstr "可视化"
 
673
 
776
674
#: libviews/callgraphview.cpp:3003
777
675
msgid "Compact"
778
676
msgstr "简洁"
801
699
msgid "Images (*.png *.jpg)"
802
700
msgstr "图像(*.png *.jpg)"
803
701
 
 
702
#: libviews/partgraph.cpp:166
 
703
#, qt-format
 
704
msgid "Profile Part %1"
 
705
msgstr "剖析档部件 %1"
 
706
 
 
707
#: libviews/partgraph.cpp:225
 
708
msgid "(no trace)"
 
709
msgstr "(无跟踪)"
 
710
 
 
711
#: libviews/partgraph.cpp:228
 
712
msgid "(no part)"
 
713
msgstr "(无部件)"
 
714
 
 
715
#: libviews/callitem.cpp:80 libviews/partlistitem.cpp:148
 
716
msgid "(active)"
 
717
msgstr "(活动)"
 
718
 
 
719
#: libviews/functionselection.cpp:53
 
720
msgid "Function Profile"
 
721
msgstr "函数剖析档"
 
722
 
 
723
#: libviews/functionselection.cpp:61
 
724
msgid "&Search:"
 
725
msgstr "搜索(&S):"
 
726
 
 
727
#: libviews/functionselection.cpp:80
 
728
msgid "Group"
 
729
msgstr "分组"
 
730
 
 
731
#: libviews/functionselection.cpp:91 libviews/callmapview.cpp:64
 
732
msgid "Location"
 
733
msgstr "位置"
 
734
 
 
735
#: libviews/functionselection.cpp:98
 
736
msgid "(No Grouping)"
 
737
msgstr "(无分组)"
 
738
 
 
739
#: libviews/functionselection.cpp:176
 
740
#, no-c-format
 
741
msgid ""
 
742
"<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function "
 
743
"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, "
 
744
"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type "
 
745
"'Function' is selected.</p><p>The function list contains the functions of "
 
746
"the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs "
 
747
"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>"
 
748
msgstr ""
 
749
"<b>简单剖析档</b><p>简单剖析档包含一个组列表和一个函数选择列表。依据选择的组"
 
750
"类型,组列表中包含所有经受过执行开销的组。如果组类型为“函数”,组列表会被隐"
 
751
"藏。</p><p>函数列表包含选中组的函数(如果是“函数”组类型,则包含全部),并按开销"
 
752
"排序,开销低于 1% 的函数默认被隐藏。</p>"
 
753
 
 
754
#: libviews/functionselection.cpp:287
 
755
msgid "Grouping"
 
756
msgstr "分组"
 
757
 
 
758
#: libviews/functionselection.cpp:290
 
759
msgid "No Grouping"
 
760
msgstr "无分组"
 
761
 
 
762
#: libviews/treemap.cpp:1321
 
763
#, qt-format
 
764
msgid "Text %1"
 
765
msgstr "文字 %1"
 
766
 
 
767
#: libviews/treemap.cpp:2848
 
768
msgid "Recursive Bisection"
 
769
msgstr "循环对切"
 
770
 
 
771
#: libviews/treemap.cpp:2849
 
772
msgid "Columns"
 
773
msgstr "栏"
 
774
 
 
775
#: libviews/treemap.cpp:2850
 
776
msgid "Rows"
 
777
msgstr "列"
 
778
 
 
779
#: libviews/treemap.cpp:2851
 
780
msgid "Always Best"
 
781
msgstr "总是最佳"
 
782
 
 
783
#: libviews/treemap.cpp:2852
 
784
msgid "Best"
 
785
msgstr "最佳"
 
786
 
 
787
#: libviews/treemap.cpp:2853
 
788
msgid "Alternate (V)"
 
789
msgstr "备选(垂直)"
 
790
 
 
791
#: libviews/treemap.cpp:2854
 
792
msgid "Alternate (H)"
 
793
msgstr "备选(水平)"
 
794
 
 
795
#: libviews/treemap.cpp:2855
 
796
msgid "Horizontal"
 
797
msgstr "水平"
 
798
 
 
799
#: libviews/treemap.cpp:2856
 
800
msgid "Vertical"
 
801
msgstr "垂直"
 
802
 
804
803
#: libviews/tabview.cpp:113
805
804
msgid "Move to Top"
806
805
msgstr "移动到顶端"
945
944
msgid "(No function selected)"
946
945
msgstr "(没有选择函数)"
947
946
 
948
 
#: libviews/sourceview.cpp:55 libviews/sourceview.cpp:592
949
 
msgid "Source (unknown)"
950
 
msgstr "来源(未知)"
951
 
 
952
 
#: libviews/sourceview.cpp:90
953
 
msgid ""
954
 
"<b>Annotated Source</b><p>The annotated source list shows the source lines "
955
 
"of the current selected function together with (self) cost spent while "
956
 
"executing the code of this source line. If there was a call in a source "
957
 
"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: "
958
 
"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the "
959
 
"call destination.</p><p>Select a inserted call information line to make the "
960
 
"destination function current.</p>"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#: libviews/sourceview.cpp:120
964
 
#, qt-format
965
 
msgid "Go to Line %1"
966
 
msgstr "跳至行 %1"
967
 
 
968
 
#: libviews/sourceview.cpp:295
969
 
msgid "(No Source)"
970
 
msgstr "(无来源)"
971
 
 
972
 
#: libviews/sourceview.cpp:561
973
 
msgid "There is no cost of current selected type associated"
974
 
msgstr "没有与文件中函数的任何源码行相关"
975
 
 
976
 
#: libviews/sourceview.cpp:563
977
 
msgid "with any source line of this function in file"
978
 
msgstr "类型的开销"
979
 
 
980
 
#: libviews/sourceview.cpp:567
981
 
msgid "Thus, no annotated source can be shown."
982
 
msgstr "因此,不会显示注解来源。"
983
 
 
984
 
#: libviews/sourceview.cpp:591
985
 
#, qt-format
986
 
msgid "Source ('%1')"
987
 
msgstr "源码(“%1”)"
988
 
 
989
 
#: libviews/sourceview.cpp:597
990
 
#, qt-format
991
 
msgid "--- Inlined from '%1' ---"
992
 
msgstr "--- 引入自“%1” ---"
993
 
 
994
 
#: libviews/sourceview.cpp:598
995
 
msgid "--- Inlined from unknown source ---"
996
 
msgstr "--- 引入自未知来源 ---"
997
 
 
998
 
#: libviews/sourceview.cpp:603
999
 
msgid "There is no source available for the following function:"
1000
 
msgstr "以下函数没有可参照源码:"
1001
 
 
1002
 
#: libviews/sourceview.cpp:608
1003
 
msgid "This is because no debug information is present."
1004
 
msgstr "原因是里面没有调试信息。"
1005
 
 
1006
 
#: libviews/sourceview.cpp:610
1007
 
msgid "Recompile source and redo the profile run."
1008
 
msgstr "请重新编译源码并重新执行此剖析档。"
1009
 
 
1010
 
#: libviews/sourceview.cpp:613
1011
 
msgid "The function is located in this ELF object:"
1012
 
msgstr "此函数定位在 ELF 对象:"
1013
 
 
1014
 
#: libviews/sourceview.cpp:621
1015
 
msgid "This is because its source file cannot be found:"
1016
 
msgstr "原因是找不到源码文件:"
1017
 
 
1018
 
#: libviews/sourceview.cpp:625
1019
 
msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
1020
 
msgstr "将此文件所在文件夹添加到源码文件夹列表。"
1021
 
 
1022
 
#: libviews/sourceview.cpp:627
1023
 
msgid "The list can be found in the configuration dialog."
1024
 
msgstr "此列表可在配置对话框内找到。"
1025
 
 
1026
 
#: libviews/partlistitem.cpp:45
1027
 
#, qt-format
1028
 
msgid " (Thread %1)"
1029
 
msgstr " (线程 %1)"
1030
 
 
1031
 
#: libviews/partlistitem.cpp:52
1032
 
msgid "(none)"
1033
 
msgstr "(无)"
1034
 
 
1035
 
#: libviews/partlistitem.cpp:148 libviews/callitem.cpp:80
1036
 
msgid "(active)"
1037
 
msgstr "(活动)"
1038
 
 
1039
 
#: libviews/eventtypeitem.cpp:59
1040
 
msgid "Unknown Type"
1041
 
msgstr "未知类型"
1042
 
 
1043
 
#: libviews/functionselection.cpp:53
1044
 
msgid "Function Profile"
1045
 
msgstr "函数剖析档"
1046
 
 
1047
 
#: libviews/functionselection.cpp:61
1048
 
msgid "&Search:"
1049
 
msgstr "搜索(&S):"
1050
 
 
1051
 
#: libviews/functionselection.cpp:79 libviews/functionselection.cpp:88
1052
 
#: libviews/coverageview.cpp:53 libviews/eventtypeview.cpp:49
1053
 
#: libviews/partview.cpp:46
1054
 
msgid "Self"
1055
 
msgstr "自身"
1056
 
 
1057
 
#: libviews/functionselection.cpp:80
1058
 
msgid "Group"
1059
 
msgstr "分组"
1060
 
 
1061
 
#: libviews/functionselection.cpp:87 libviews/coverageview.cpp:46
1062
 
#: libviews/eventtypeview.cpp:48 libviews/partview.cpp:45
1063
 
msgid "Incl."
1064
 
msgstr "引入"
1065
 
 
1066
 
#: libviews/functionselection.cpp:89 libviews/coverageview.cpp:49
1067
 
#: libviews/partview.cpp:47
1068
 
msgid "Called"
1069
 
msgstr "已调用"
1070
 
 
1071
 
#: libviews/functionselection.cpp:91 libviews/callmapview.cpp:64
1072
 
msgid "Location"
1073
 
msgstr "位置"
1074
 
 
1075
 
#: libviews/functionselection.cpp:98
1076
 
msgid "(No Grouping)"
1077
 
msgstr "(无分组)"
1078
 
 
1079
 
#: libviews/functionselection.cpp:176
1080
 
#, no-c-format
1081
 
msgid ""
1082
 
"<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function "
1083
 
"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, "
1084
 
"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type "
1085
 
"'Function' is selected.</p><p>The function list contains the functions of "
1086
 
"the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs "
1087
 
"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>"
1088
 
msgstr ""
1089
 
"<b>简单剖析档</b><p>简单剖析档包含一个组列表和一个函数选择列表。依据选择的组"
1090
 
"类型,组列表中包含所有经受过执行开销的组。如果组类型为“函数”,组列表会被隐"
1091
 
"藏。</p><p>函数列表包含选中组的函数(如果是“函数”组类型,则包含全部),并按开销"
1092
 
"排序,开销低于 1% 的函数默认被隐藏。</p>"
1093
 
 
1094
 
#: libviews/functionselection.cpp:287
1095
 
msgid "Grouping"
1096
 
msgstr "分组"
1097
 
 
1098
 
#: libviews/functionselection.cpp:290
1099
 
msgid "No Grouping"
1100
 
msgstr "无分组"
1101
 
 
1102
 
#: libviews/coverageview.cpp:48 libviews/coverageview.cpp:54
1103
 
msgid "Distance"
1104
 
msgstr "距离"
1105
 
 
1106
 
#: libviews/coverageview.cpp:50 libviews/callview.cpp:48
1107
 
msgid "Caller"
1108
 
msgstr "调用方"
1109
 
 
1110
 
#: libviews/coverageview.cpp:55
1111
 
msgid "Calling"
1112
 
msgstr "调用中"
1113
 
 
1114
 
#: libviews/coverageview.cpp:56 libviews/callview.cpp:52
1115
 
msgid "Callee"
1116
 
msgstr "被调用方"
1117
 
 
1118
 
#: libviews/coverageview.cpp:90
1119
 
msgid ""
1120
 
"<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
1121
 
"current selected one, either directly or with several functions in-between "
1122
 
"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the "
1123
 
"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
1124
 
"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
1125
 
"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
1126
 
"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent "
1127
 
"in the selected function while the listed one is active. The cost graphic "
1128
 
"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
1129
 
"p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
1130
 
"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
1131
 
"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
1132
 
"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
1133
 
"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
1134
 
"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: libviews/coverageview.cpp:120
1138
 
msgid ""
1139
 
"<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
1140
 
"current selected one, either directly or with several function in-between on "
1141
 
"the stack; the number of function in-between plus one is called the "
1142
 
"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
1143
 
"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
1144
 
"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
1145
 
"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
1146
 
"listed function while the selected one is active. The cost graphic always "
1147
 
"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
1148
 
"p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
1149
 
"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
1150
 
"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
1151
 
"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
1152
 
"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
1153
 
"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
1154
 
msgstr ""
1155
 
 
1156
 
#: libviews/treemap.cpp:1321
1157
 
#, qt-format
1158
 
msgid "Text %1"
1159
 
msgstr "文字 %1"
1160
 
 
1161
 
#: libviews/treemap.cpp:2848
1162
 
msgid "Recursive Bisection"
1163
 
msgstr "循环对切"
1164
 
 
1165
 
#: libviews/treemap.cpp:2849
1166
 
msgid "Columns"
1167
 
msgstr "栏"
1168
 
 
1169
 
#: libviews/treemap.cpp:2850
1170
 
msgid "Rows"
1171
 
msgstr "列"
1172
 
 
1173
 
#: libviews/treemap.cpp:2851
1174
 
msgid "Always Best"
1175
 
msgstr "总是最佳"
1176
 
 
1177
 
#: libviews/treemap.cpp:2852
1178
 
msgid "Best"
1179
 
msgstr "最佳"
1180
 
 
1181
 
#: libviews/treemap.cpp:2853
1182
 
msgid "Alternate (V)"
1183
 
msgstr "备选(垂直)"
1184
 
 
1185
 
#: libviews/treemap.cpp:2854
1186
 
msgid "Alternate (H)"
1187
 
msgstr "备选(水平)"
1188
 
 
1189
 
#: libviews/treemap.cpp:2855
1190
 
msgid "Horizontal"
1191
 
msgstr "水平"
1192
 
 
1193
 
#: libviews/treemap.cpp:2856
1194
 
msgid "Vertical"
1195
 
msgstr "垂直"
1196
 
 
1197
947
#: libviews/callmapview.cpp:62
1198
948
msgctxt "Name"
1199
949
msgid "A thing's name"
1360
1110
msgid "Draw Calls"
1361
1111
msgstr "绘制调用"
1362
1112
 
 
1113
#: libviews/callmapview.cpp:373 libviews/partselection.cpp:407
 
1114
msgid "Ignore Proportions"
 
1115
msgstr "忽略比例"
 
1116
 
 
1117
#: libviews/callmapview.cpp:375 libviews/partselection.cpp:409
 
1118
msgid "Allow Rotation"
 
1119
msgstr "允许旋转"
 
1120
 
1363
1121
#: libviews/callmapview.cpp:393
1364
1122
msgid "Shading"
1365
1123
msgstr "阴影"
1377
1135
msgid "(no call)"
1378
1136
msgstr "(无调用)"
1379
1137
 
 
1138
#: libviews/traceitemview.cpp:76
 
1139
msgid "No description available"
 
1140
msgstr "没有可用的描述。"
 
1141
 
 
1142
#: libviews/partselection.cpp:59
 
1143
msgid "Parts Overview"
 
1144
msgstr "部件概览"
 
1145
 
 
1146
#: libviews/partselection.cpp:72
 
1147
msgctxt "A thing's name"
 
1148
msgid "Name"
 
1149
msgstr "名称"
 
1150
 
 
1151
#: libviews/partselection.cpp:80
 
1152
msgid "(no trace parts)"
 
1153
msgstr "(无跟踪部件)"
 
1154
 
 
1155
#: libviews/partselection.cpp:107
 
1156
msgid ""
 
1157
"<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
 
1158
"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
 
1159
"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the "
 
1160
"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You "
 
1161
"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts "
 
1162
"only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an "
 
1163
"callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into "
 
1164
"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF "
 
1165
"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF "
 
1166
"object (shared library or executable), sized according to the cost spent "
 
1167
"therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the "
 
1168
"current selected function in the trace part is shown. This is split up into "
 
1169
"smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
 
1170
msgstr ""
 
1171
"<b>部件概览</b><p>当某剖析档中含有多组剖析数据文件时,您可通过此概览看到所有"
 
1172
"停靠部件。其水平轴为执行时间,矩形区域与部件总开销呈比例增大。您可同时选择一"
 
1173
"个或几个部件来仅显示这些的部件总执行开销。</p><p>部件可进一步细分:有一个分割"
 
1174
"模式和一个被调用方分割模式:<ul><li>分割模式:您会看到追踪部件被根据所选类型"
 
1175
"划分为多个组。例如,若您选择了 ELF 对象组,就能看到每个被调用的 ELF 对象(共享"
 
1176
"库或可执行程序)都分别以彩色矩形显示,其大小和开销呈比例。</li><li>被调用方模"
 
1177
"式:每个显示的矩形都代表此追踪部件里当前选中函数的总开销。里面细分的小矩形代"
 
1178
"表每个被调用方各自的开销。</li></ul></p>"
 
1179
 
 
1180
#: libviews/partselection.cpp:242
 
1181
#, qt-format
 
1182
msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
 
1183
msgstr "剖析档部件概览:当前为“%1”"
 
1184
 
 
1185
#: libviews/partselection.cpp:348
 
1186
#, qt-format
 
1187
msgid "Deselect '%1'"
 
1188
msgstr "取消选择“%1”"
 
1189
 
 
1190
#: libviews/partselection.cpp:350
 
1191
#, qt-format
 
1192
msgid "Select '%1'"
 
1193
msgstr "选择“%1”"
 
1194
 
 
1195
#: libviews/partselection.cpp:355
 
1196
msgid "Select All Parts"
 
1197
msgstr "选择全部部件"
 
1198
 
 
1199
#: libviews/partselection.cpp:356
 
1200
msgid "Visible Parts"
 
1201
msgstr "可见部件"
 
1202
 
 
1203
#: libviews/partselection.cpp:357
 
1204
msgid "Hide Selected Parts"
 
1205
msgstr "隐藏选中部件"
 
1206
 
 
1207
#: libviews/partselection.cpp:358
 
1208
msgid "Show Hidden Parts"
 
1209
msgstr "显示隐藏部件"
 
1210
 
 
1211
#: libviews/partselection.cpp:382
 
1212
msgid "Partitioning Mode"
 
1213
msgstr "分割模式"
 
1214
 
 
1215
#: libviews/partselection.cpp:384
 
1216
msgid "Zoom Function"
 
1217
msgstr "缩放函数"
 
1218
 
 
1219
#: libviews/partselection.cpp:386
 
1220
msgid "Show Direct Calls"
 
1221
msgstr "显示直接调用"
 
1222
 
 
1223
#: libviews/partselection.cpp:387
 
1224
msgid "Increment Shown Call Levels"
 
1225
msgstr "增加显示调用等级"
 
1226
 
 
1227
#: libviews/partselection.cpp:388
 
1228
msgid "Diagram Mode"
 
1229
msgstr "构图模式"
 
1230
 
 
1231
#: libviews/partselection.cpp:403
 
1232
msgid "Draw Names"
 
1233
msgstr "绘制名称"
 
1234
 
 
1235
#: libviews/partselection.cpp:405
 
1236
msgid "Draw Costs"
 
1237
msgstr "绘制开销"
 
1238
 
 
1239
#: libviews/partselection.cpp:411
 
1240
msgid "Draw Frames"
 
1241
msgstr "绘制框架"
 
1242
 
 
1243
#: libviews/partselection.cpp:425
 
1244
msgid "Hide Info"
 
1245
msgstr "隐藏信息"
 
1246
 
 
1247
#: libviews/partselection.cpp:425
 
1248
msgid "Show Info"
 
1249
msgstr "显示信息"
 
1250
 
 
1251
#: libviews/partselection.cpp:573
 
1252
msgid "(no trace loaded)"
 
1253
msgstr "(没有载入跟踪)"
 
1254
 
1380
1255
#: libviews/eventtypeview.cpp:47
1381
1256
msgid "Event Type"
1382
1257
msgstr "事件类型"
1435
1310
msgid "New Event Type %1"
1436
1311
msgstr "新建事件类型 %1"
1437
1312
 
1438
 
#: libviews/callview.cpp:47 libviews/callview.cpp:51
1439
 
msgid "Count"
1440
 
msgstr "计数"
1441
 
 
1442
 
#: libviews/callview.cpp:85
1443
 
msgid ""
1444
 
"<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
1445
 
"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
1446
 
"in the current selected function while being called from the function from "
1447
 
"the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is "
1448
 
"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</"
1449
 
"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
1450
 
"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
1451
 
"other panel is changed instead.</p>"
1452
 
msgstr ""
1453
 
"<b>直接调用方列表</b><p>此列表显示所有直接调用了当前选中函数的所有函数,以及"
1454
 
"调用次数和调用开销。</p><p>如果显示的是图标而非引入开销,说明此次调用是在一个"
1455
 
"循环之内。引入开销对此无意义。</p><p>选择一个函数可在此信息面板上跳转到它,如"
1456
 
"果是在有两个面板的分割模式下,则切换到另一个面板。</p>"
1457
 
 
1458
 
#: libviews/callview.cpp:98
1459
 
msgid ""
1460
 
"<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
1461
 
"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
1462
 
"in this function while being called from the selected function.</"
1463
 
"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
1464
 
"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
1465
 
"other panel is changed instead.</p>"
1466
 
msgstr ""
1467
 
"<b>直接被调用方列表</b><p>此列表显示所有被当前选中函数直接调用的所有函数,以"
1468
 
"及调用次数和调用开销。</p><p>选择一个函数可在此信息面板上跳转到它,如果是在有"
1469
 
"两个面板的分割模式下,则切换到另一个面板。</p>"
1470
 
 
1471
 
#: libviews/partgraph.cpp:166
1472
 
#, qt-format
1473
 
msgid "Profile Part %1"
1474
 
msgstr "剖析档部件 %1"
1475
 
 
1476
 
#: libviews/partgraph.cpp:225
1477
 
msgid "(no trace)"
1478
 
msgstr "(无跟踪)"
1479
 
 
1480
 
#: libviews/partgraph.cpp:228
1481
 
msgid "(no part)"
1482
 
msgstr "(无部件)"
1483
 
 
1484
 
#: libviews/partview.cpp:49
1485
 
msgid "Comment"
1486
 
msgstr "备注"
1487
 
 
1488
 
#: libviews/partview.cpp:71
1489
 
msgid ""
1490
 
"<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded "
1491
 
"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
1492
 
"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative "
1493
 
"to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the "
1494
 
"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current "
1495
 
"function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts "
1496
 
"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones "
1497
 
"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all "
1498
 
"trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. "
1499
 
"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. "
1500
 
"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace "
1501
 
"Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</"
1502
 
"p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
1503
 
msgstr ""
 
1313
#: libviews/partlistitem.cpp:45
 
1314
#, qt-format
 
1315
msgid " (Thread %1)"
 
1316
msgstr " (线程 %1)"
 
1317
 
 
1318
#: libviews/partlistitem.cpp:52
 
1319
msgid "(none)"
 
1320
msgstr "(无)"
 
1321
 
 
1322
#: libviews/instrview.cpp:148 libviews/sourceview.cpp:51
 
1323
msgid "#"
 
1324
msgstr "#"
 
1325
 
 
1326
#: libviews/instrview.cpp:152
 
1327
msgid "Hex"
 
1328
msgstr "十六进制"
 
1329
 
 
1330
#: libviews/instrview.cpp:154
 
1331
msgid "Assembly Instructions"
 
1332
msgstr "汇编指令"
 
1333
 
 
1334
#: libviews/instrview.cpp:155
 
1335
msgid "Source Position"
 
1336
msgstr "源码位置"
 
1337
 
 
1338
#: libviews/instrview.cpp:186
 
1339
msgid ""
 
1340
"<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the "
 
1341
"assembly instructions of the current selected function together with (self) "
 
1342
"cost spent while executing an instruction. If this is a call instruction, "
 
1343
"lines with details on the call happening are inserted into the source: the "
 
1344
"cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the call "
 
1345
"destination.</p><p>The machine code shown is generated with the 'objdump' "
 
1346
"utility from the 'binutils' package.</p><p>Select a line with call "
 
1347
"information to make the destination function of this call current.</p>"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: libviews/instrview.cpp:218
 
1351
#, qt-format
 
1352
msgid "Go to Address %1"
 
1353
msgstr "跳转到地址 %1"
 
1354
 
 
1355
#: libviews/instrview.cpp:230
 
1356
msgid "Hex Code"
 
1357
msgstr "十六进制码"
 
1358
 
 
1359
#: libviews/instrview.cpp:451
 
1360
msgid "There is no instruction info in the profile data file."
 
1361
msgstr "剖析档数据文件中没有指令信息。"
 
1362
 
 
1363
#: libviews/instrview.cpp:453
 
1364
msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option"
 
1365
msgstr "提示:要使用 Callgrind,请指定此选项并重新运行程序"
 
1366
 
 
1367
#: libviews/instrview.cpp:454
 
1368
msgid "      --dump-instr=yes"
 
1369
msgstr "      --dump-instr=yes"
 
1370
 
 
1371
#: libviews/instrview.cpp:455
 
1372
msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
 
1373
msgstr "要查看有条件的跳转,请指定附加选项"
 
1374
 
 
1375
#: libviews/instrview.cpp:456
 
1376
msgid "      --trace-jump=yes"
 
1377
msgstr "      --trace-jump=yes"
 
1378
 
 
1379
#: libviews/instrview.cpp:668
 
1380
msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:"
 
1381
msgstr "注释机器码需要以下对象文件:"
 
1382
 
 
1383
#: libviews/instrview.cpp:673
 
1384
msgid "This file can not be found."
 
1385
msgstr "找不到此文件。"
 
1386
 
 
1387
#: libviews/instrview.cpp:696
 
1388
msgid "There is an error trying to execute the command"
 
1389
msgstr "尝试执行该命令时出错"
 
1390
 
 
1391
#: libviews/instrview.cpp:700 libviews/instrview.cpp:956
 
1392
msgid "Check that you have installed 'objdump'."
 
1393
msgstr "请检查您是否已安装“objdump”程序。"
 
1394
 
 
1395
#: libviews/instrview.cpp:702 libviews/instrview.cpp:958
 
1396
msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
 
1397
msgstr "此工具可在“binutils”软件包里找到。"
 
1398
 
 
1399
#: libviews/instrview.cpp:800
 
1400
msgid "(No Instruction)"
 
1401
msgstr "(无指令)"
 
1402
 
 
1403
#: libviews/instrview.cpp:934
 
1404
msgid "This happens because the code of"
 
1405
msgstr "发生原因是此代码"
 
1406
 
 
1407
#: libviews/instrview.cpp:937
 
1408
msgid "does not seem to match the profile data file."
 
1409
msgstr "似乎和此剖析档数据文件不匹配。"
 
1410
 
 
1411
#: libviews/instrview.cpp:940
 
1412
msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
 
1413
msgstr "您是否正使用陈旧的剖析档数据文件,或是如上所言"
 
1414
 
 
1415
#: libviews/instrview.cpp:942
 
1416
msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
 
1417
msgstr "这是来自更新/其它的机器上的 ELF 对象吗?"
 
1418
 
 
1419
#: libviews/instrview.cpp:950
 
1420
msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
 
1421
msgstr "尝试执行命令时似乎出错"
 
1422
 
 
1423
#: libviews/instrview.cpp:954
 
1424
msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
 
1425
msgstr "请检查命令所用的 ELF 对象是否存在。"
 
1426
 
 
1427
#: libviews/sourceview.cpp:55 libviews/sourceview.cpp:592
 
1428
msgid "Source (unknown)"
 
1429
msgstr "来源(未知)"
 
1430
 
 
1431
#: libviews/sourceview.cpp:90
 
1432
msgid ""
 
1433
"<b>Annotated Source</b><p>The annotated source list shows the source lines "
 
1434
"of the current selected function together with (self) cost spent while "
 
1435
"executing the code of this source line. If there was a call in a source "
 
1436
"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: "
 
1437
"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the "
 
1438
"call destination.</p><p>Select a inserted call information line to make the "
 
1439
"destination function current.</p>"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: libviews/sourceview.cpp:120
 
1443
#, qt-format
 
1444
msgid "Go to Line %1"
 
1445
msgstr "跳至行 %1"
 
1446
 
 
1447
#: libviews/sourceview.cpp:295
 
1448
msgid "(No Source)"
 
1449
msgstr "(无来源)"
 
1450
 
 
1451
#: libviews/sourceview.cpp:561
 
1452
msgid "There is no cost of current selected type associated"
 
1453
msgstr "没有与文件中函数的任何源码行相关"
 
1454
 
 
1455
#: libviews/sourceview.cpp:563
 
1456
msgid "with any source line of this function in file"
 
1457
msgstr "类型的开销"
 
1458
 
 
1459
#: libviews/sourceview.cpp:567
 
1460
msgid "Thus, no annotated source can be shown."
 
1461
msgstr "因此,不会显示注解来源。"
 
1462
 
 
1463
#: libviews/sourceview.cpp:591
 
1464
#, qt-format
 
1465
msgid "Source ('%1')"
 
1466
msgstr "源码(“%1”)"
 
1467
 
 
1468
#: libviews/sourceview.cpp:597
 
1469
#, qt-format
 
1470
msgid "--- Inlined from '%1' ---"
 
1471
msgstr "--- 引入自“%1” ---"
 
1472
 
 
1473
#: libviews/sourceview.cpp:598
 
1474
msgid "--- Inlined from unknown source ---"
 
1475
msgstr "--- 引入自未知来源 ---"
 
1476
 
 
1477
#: libviews/sourceview.cpp:603
 
1478
msgid "There is no source available for the following function:"
 
1479
msgstr "以下函数没有可参照源码:"
 
1480
 
 
1481
#: libviews/sourceview.cpp:608
 
1482
msgid "This is because no debug information is present."
 
1483
msgstr "原因是里面没有调试信息。"
 
1484
 
 
1485
#: libviews/sourceview.cpp:610
 
1486
msgid "Recompile source and redo the profile run."
 
1487
msgstr "请重新编译源码并重新执行此剖析档。"
 
1488
 
 
1489
#: libviews/sourceview.cpp:613
 
1490
msgid "The function is located in this ELF object:"
 
1491
msgstr "此函数定位在 ELF 对象:"
 
1492
 
 
1493
#: libviews/sourceview.cpp:621
 
1494
msgid "This is because its source file cannot be found:"
 
1495
msgstr "原因是找不到源码文件:"
 
1496
 
 
1497
#: libviews/sourceview.cpp:625
 
1498
msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
 
1499
msgstr "将此文件所在文件夹添加到源码文件夹列表。"
 
1500
 
 
1501
#: libviews/sourceview.cpp:627
 
1502
msgid "The list can be found in the configuration dialog."
 
1503
msgstr "此列表可在配置对话框内找到。"
1504
1504
 
1505
1505
#~ msgctxt "Top"
1506
1506
#~ msgid "Move to Top"