~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-zhcn/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/step.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-qg8sx7v0jizuw40t
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: step\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-16 11:21+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:29+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 14:13+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
 
#: step/worldgraphics.cc:64 step/worldgraphics.cc:110
20
 
#, kde-format
21
 
msgid "Click on the scene to create a %1"
22
 
msgstr "在场景中点击来创建一个 %1"
23
 
 
24
 
#: step/worldgraphics.cc:72 step/worldgraphics.cc:124 step/motorgraphics.cc:41
25
 
#: step/motorgraphics.cc:221 step/gasgraphics.cc:57
26
 
#: step/polygongraphics.cc:162 step/polygongraphics.cc:286
27
 
#: step/polygongraphics.cc:430
28
 
#, kde-format
29
 
msgid "Create %1"
30
 
msgstr "创建 %1"
31
 
 
32
 
#: step/worldgraphics.cc:91 step/worldgraphics.cc:140
33
 
#: step/worldgraphics.cc:172 step/gasgraphics.cc:108
34
 
#: step/polygongraphics.cc:196 step/polygongraphics.cc:325
35
 
#: step/polygongraphics.cc:479
36
 
#, kde-format
37
 
msgid "%1 named '%2' created"
38
 
msgstr "已创建命名为“%2”的 %1"
39
 
 
40
 
#: step/worldgraphics.cc:106
41
 
#, kde-format
42
 
msgid ""
43
 
"Press left mouse button to position first end of a %1\n"
44
 
"then drag and release it to position the second end"
45
 
msgstr ""
46
 
"点击鼠标左键来确定 %1 的第一个结束位置\n"
47
 
"然后拖动并释放左键来确定第二个结束位置"
48
 
 
49
 
#: step/worldgraphics.cc:136
50
 
#, kde-format
51
 
msgid "Release left mouse button to position second end of the %1"
52
 
msgstr "释放鼠标左键来确定 %1 的第二个结束位置"
53
 
 
54
 
#: step/worldgraphics.cc:323 step/worldgraphics.cc:335
55
 
#: step/motorgraphics.cc:110 step/motorgraphics.cc:287
56
 
#, kde-format
57
 
msgid "Move %1"
58
 
msgstr "移动 %1"
59
 
 
60
 
#: step/worldgraphics.cc:335
61
 
msgid "several objects"
62
 
msgstr "多个对象"
63
 
 
64
 
#: step/worldgraphics.cc:510 step/worldgraphics.cc:649
65
 
#: step/propertiesbrowser.cc:298 step/propertiesbrowser.cc:304
66
 
#: step/propertiesbrowser.cc:311 step/propertiesbrowser.cc:320
67
 
#: step/propertiesbrowser.cc:404 step/propertiesbrowser.cc:421
68
 
#, kde-format
69
 
msgid "Change %1.%2"
70
 
msgstr "更改 %1.%2"
71
 
 
72
 
#: step/worldgraphics.cc:511 step/worldgraphics.cc:651
73
 
#, kde-format
74
 
msgid "Change %1"
75
 
msgstr "更改 %1"
76
 
 
77
 
#: step/worldgraphics.cc:748 step/mainwindow.cc:183
78
 
msgid "&Delete"
79
 
msgstr "删除(&D)"
80
 
 
81
 
#: step/worldbrowser.cc:61
82
 
msgctxt "Object list"
83
 
msgid "World"
84
 
msgstr "对象列表"
85
 
 
86
 
#: step/itempalette.cc:192
87
 
msgid "Palette"
88
 
msgstr "工具箱"
89
 
 
90
 
#: step/itempalette.cc:211
91
 
msgid "Pointer"
92
 
msgstr "指针"
93
 
 
94
 
#: step/itempalette.cc:212
95
 
msgid "Selection pointer"
96
 
msgstr "指针选择"
97
 
 
98
 
#: step/itempalette.cc:235
99
 
msgid "Show text"
100
 
msgstr "显示文本"
101
 
 
102
 
#: step/latexformula.cc:42
103
 
#, kde-format
104
 
msgid "can not launch %1"
105
 
msgstr "无法启动 %1"
106
 
 
107
 
#: step/latexformula.cc:52
108
 
#, kde-format
109
 
msgid "error running %1"
110
 
msgstr "运行 %1 时出错"
111
 
 
112
 
#: step/latexformula.cc:56
113
 
#, kde-format
114
 
msgid ""
115
 
"%1 reported an error (exit status %2):\n"
116
 
"%3"
117
 
msgstr ""
118
 
"%1 报告了一个错误(退出状态 %2):\n"
119
 
"%3"
120
 
 
121
 
#: step/latexformula.cc:61
122
 
#, kde-format
123
 
msgid "%1 did not create output file"
124
 
msgstr "%1 没有创建输出文件"
125
 
 
126
 
#: step/latexformula.cc:84
127
 
msgid "can not open temporary file"
128
 
msgstr "无法打开临时文件"
129
 
 
130
 
#: step/latexformula.cc:117
131
 
msgid "can not open result file"
132
 
msgstr "无法打开结果文件"
133
 
 
134
 
#: step/jointgraphics.cc:172 step/springgraphics.cc:42
135
 
#, kde-format
136
 
msgid "Move end of %1"
137
 
msgstr "移动 %1 的结束位置"
138
 
 
139
 
#: step/softbodygraphics.cc:48
140
 
msgid "Create items..."
141
 
msgstr "创建项目..."
142
 
 
143
 
#: step/softbodygraphics.cc:71
144
 
msgid "Create soft body items"
145
 
msgstr "创建软体项目"
146
 
 
147
 
#: step/softbodygraphics.cc:118
148
 
#, kde-format
149
 
msgid "Create items for %1"
150
 
msgstr "为 %1 创建项目"
151
 
 
152
 
#: step/worldscene.cc:258
153
 
msgid "Objects under mouse:"
154
 
msgstr "鼠标下的对象:"
155
 
 
156
 
#: step/worldscene.cc:263
157
 
#, kde-format
158
 
msgid "... (1 more item)"
159
 
msgid_plural "... (%1 more items)"
160
 
msgstr[0] "...(另有 %1 项)"
161
 
 
162
 
#: step/main.cc:30
163
 
msgid "Interactive physical simulator"
164
 
msgstr "交互式物理仿真模拟器"
165
 
 
166
 
#: step/main.cc:36
167
 
msgid "Step"
168
 
msgstr "Step"
169
 
 
170
 
#: step/main.cc:37
171
 
msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov"
172
 
msgstr "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov"
173
 
 
174
 
#: step/main.cc:38
175
 
msgid "Vladimir Kuznetsov"
176
 
msgstr "Vladimir Kuznetsov"
177
 
 
178
 
#: step/main.cc:38
179
 
msgid "Original author"
180
 
msgstr "原作者"
181
 
 
182
 
#: step/main.cc:39
183
 
msgid "Carsten Niehaus"
184
 
msgstr "Carsten Niehaus"
185
 
 
186
 
#: step/main.cc:39
187
 
msgid "Code contributions"
188
 
msgstr "代码贡献者"
189
 
 
190
 
#: step/main.cc:44
191
 
msgid "Document to open"
192
 
msgstr "要打开的文档"
193
 
 
194
 
#: step/worldmodel.cc:607
195
 
#, kde-format
196
 
msgid "Delete %1"
197
 
msgstr "删除 %1"
198
 
 
199
 
#: step/worldmodel.cc:608
200
 
msgid "Delete several items"
201
 
msgstr "删除多个项目"
202
 
 
203
 
#: step/worldmodel.cc:679 step/worldmodel.cc:686
204
 
msgid "<no object>"
205
 
msgstr "<无对象>"
206
 
 
207
 
#: step/worldmodel.cc:681
208
 
msgid "<unnamed>"
209
 
msgstr "<未命名>"
210
 
 
211
 
#: step/worldmodel.cc:687
212
 
#, kde-format
213
 
msgid "%1: %2"
214
 
msgstr "%1:%2"
215
 
 
216
 
#: step/worldmodel.cc:759
217
 
#, kde-format
218
 
msgid "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
219
 
msgstr "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
220
 
 
221
 
#: step/worldmodel.cc:787
222
 
#, kde-format
223
 
msgid "<tr><td>%1&nbsp;&nbsp;</td><td>%2</td></tr>"
224
 
msgstr "<tr><td>%1&nbsp;&nbsp;</td><td>%2</td></tr>"
225
 
 
226
 
#: step/worldmodel.cc:985
227
 
#, kde-format
228
 
msgid "Simulate %1 → %2"
229
 
msgstr "模拟 %1 → %2"
230
 
 
231
 
#: step/undobrowser.cc:29
232
 
msgid "Undo history"
233
 
msgstr "撤销历史"
234
 
 
235
 
#: step/propertiesbrowser.cc:283
236
 
msgid "Change solver type"
237
 
msgstr "更改求解类型"
238
 
 
239
 
#: step/propertiesbrowser.cc:318
240
 
#, kde-format
241
 
msgid "Rename %1 to %2"
242
 
msgstr "重命名 %1 为 %2"
243
 
 
244
 
#: step/propertiesbrowser.cc:468
245
 
msgid "Property"
246
 
msgstr "属性"
247
 
 
248
 
#: step/propertiesbrowser.cc:469
249
 
msgid "Value"
250
 
msgstr "值"
251
 
 
252
 
#: step/propertiesbrowser.cc:534
253
 
msgid "false"
254
 
msgstr "假"
255
 
 
256
 
#: step/propertiesbrowser.cc:535
257
 
msgid "true"
258
 
msgstr "真"
259
 
 
260
 
#: step/propertiesbrowser.cc:679
261
 
msgid "Properties"
262
 
msgstr "属性"
263
 
 
264
 
#: step/mainwindow.cc:146
265
 
msgid "&Open Tutorial..."
266
 
msgstr "打开教程(&O)..."
267
 
 
268
 
#: step/mainwindow.cc:151
269
 
msgid "&Open Example..."
270
 
msgstr "打开示例(&O)..."
271
 
 
272
 
#: step/mainwindow.cc:156
273
 
msgid "Open Down&loaded Example..."
274
 
msgstr "打开已下载的示例(&L)..."
275
 
 
276
 
#: step/mainwindow.cc:161
277
 
msgid "Share C&urrent Experiment..."
278
 
msgstr "分享当前实验方案(&U)..."
279
 
 
280
 
#: step/mainwindow.cc:166
281
 
msgid "&Download New Experiments..."
282
 
msgstr "下载新的实验方案(&D)..."
283
 
 
284
 
#: step/mainwindow.cc:173
285
 
msgid "Redo"
286
 
msgstr "重做"
287
 
 
288
 
#: step/mainwindow.cc:173
289
 
msgid "Undo"
290
 
msgstr "撤销"
291
 
 
292
 
#: step/mainwindow.cc:193
293
 
msgid "&Run"
294
 
msgstr "运行(&R)"
295
 
 
296
 
#: step/mainwindow.cc:198
297
 
msgid "Execute the program"
298
 
msgstr "运行方案"
299
 
 
300
 
#: step/mainwindow.cc:199
301
 
msgid "Run: Execute the program"
302
 
msgstr "运行:运行方案"
303
 
 
304
 
#: step/mainwindow.cc:201
305
 
msgctxt "@option:radio"
306
 
msgid "1x Speed"
307
 
msgstr "1 倍速率"
308
 
 
309
 
#: step/mainwindow.cc:209
310
 
msgctxt "@option:radio choose the slow speed"
311
 
msgid "2x Speed"
312
 
msgstr "2 倍速率"
313
 
 
314
 
#: step/mainwindow.cc:216
315
 
msgctxt "@option:radio"
316
 
msgid "4x Speed"
317
 
msgstr "4 倍速率"
318
 
 
319
 
#: step/mainwindow.cc:223
320
 
msgctxt "@option:radio"
321
 
msgid "8x Speed"
322
 
msgstr "8 倍速率"
323
 
 
324
 
#: step/mainwindow.cc:230
325
 
msgctxt "@option:radio"
326
 
msgid "16x Speed"
327
 
msgstr "16 倍速率"
328
 
 
329
 
#: step/mainwindow.cc:259
330
 
msgctxt "filename"
331
 
msgid "untitled.step"
332
 
msgstr "无标题.step"
333
 
 
334
 
#: step/mainwindow.cc:284
335
 
msgid "<new file>"
336
 
msgstr "<新文件>"
337
 
 
338
 
#: step/mainwindow.cc:298 step/mainwindow.cc:343
339
 
msgid "*.step|Step files (*.step)"
340
 
msgstr "*.step|Step 文件(*.step)"
341
 
 
342
 
#: step/mainwindow.cc:313 step/mainwindow.cc:364 step/toolgraphics.cc:644
343
 
#, kde-format
344
 
msgid "Cannot open file '%1'"
345
 
msgstr "无法打开文件“%1”"
346
 
 
347
 
#: step/mainwindow.cc:319
348
 
#, kde-format
349
 
msgid "Cannot parse file '%1': %2"
350
 
msgstr "无法分析文件“%1”:%2"
351
 
 
352
 
#: step/mainwindow.cc:331
353
 
#, kde-format
354
 
msgid "<open file: %1>"
355
 
msgstr "<打开文件:%1>"
356
 
 
357
 
#: step/mainwindow.cc:347
358
 
#, kde-format
359
 
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
360
 
msgstr "文件“%1”已存在。您想要覆盖它吗?"
361
 
 
362
 
#: step/mainwindow.cc:348 step/mainwindow.cc:404 step/gasgraphics.cc:401
363
 
msgid "Warning - Step"
364
 
msgstr "警告 - Step"
365
 
 
366
 
#: step/mainwindow.cc:370
367
 
#, kde-format
368
 
msgid "Cannot save file '%1': %2"
369
 
msgstr "无法保存文件“%1”:%2"
370
 
 
371
 
#: step/mainwindow.cc:403
372
 
msgid ""
373
 
"The experiment has been modified.\n"
374
 
"Do you want to save your changes?"
375
 
msgstr ""
376
 
"此实验方案已被修改。\n"
377
 
"您想要保存您的更改吗?"
378
 
 
379
 
#: step/mainwindow.cc:448
380
 
msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs."
381
 
msgstr "上传特性尚未整合到 kdelibs。"
382
 
 
383
 
#: step/mainwindow.cc:449
384
 
msgid "Sorry - Step"
385
 
msgstr "抱歉 - Step"
386
 
 
387
 
#: step/mainwindow.cc:481
388
 
msgid "&Stop"
389
 
msgstr "停止(&S)"
390
 
 
391
 
#: step/mainwindow.cc:491
392
 
msgid "&Simulate"
393
 
msgstr "模拟(&S)"
394
 
 
395
 
#: step/mainwindow.cc:496
396
 
msgid ""
397
 
"Cannot finish this step because local error is greater than local "
398
 
"tolerance.\n"
399
 
"Please check solver settings and try again."
400
 
msgstr ""
401
 
"无法完成这步是因为局部误差大于局部容错程度。\n"
402
 
"请核实求解设置并重试。"
403
 
 
404
 
#: step/mainwindow.cc:501
405
 
msgid ""
406
 
"Cannot finish this step because there are collisions which cannot be "
407
 
"resolved automatically.\n"
408
 
"Please move colliding objects apart and try again."
409
 
msgstr ""
410
 
"无法完成这步是因为碰撞无法自行消除。\n"
411
 
"请移动分离碰撞对象并重试。"
412
 
 
413
 
#: step/mainwindow.cc:505
414
 
msgid "Cannot finish this step because of an unknown error."
415
 
msgstr "无法完成这步是因为出现未知错误。"
416
 
 
417
 
#: step/mainwindow.cc:538
418
 
msgid "&Undo"
419
 
msgstr "撤销(&U)"
420
 
 
421
 
#: step/mainwindow.cc:539
422
 
#, kde-format
423
 
msgid "&Undo: %1"
424
 
msgstr "撤销(&U):%1"
425
 
 
426
 
#: step/mainwindow.cc:544
427
 
msgid "Re&do"
428
 
msgstr "重做(&D)"
429
 
 
430
 
#: step/mainwindow.cc:545
431
 
#, kde-format
432
 
msgid "Re&do: %1"
433
 
msgstr "重做(&D):%1"
434
 
 
435
 
#: step/mainwindow.cc:569
436
 
msgid "General"
437
 
msgstr "常规"
438
 
 
439
 
#: step/gasgraphics.cc:45
440
 
#, kde-format
441
 
msgid ""
442
 
"Press left mouse button to position\n"
443
 
"top left corner of a region for %1"
444
 
msgstr ""
445
 
"按下鼠标左键来确定\n"
446
 
"%1 区域的左上角位置"
447
 
 
448
 
#: step/gasgraphics.cc:73
449
 
#, kde-format
450
 
msgid ""
451
 
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
452
 
"bottom right corner of the region for %1"
453
 
msgstr ""
454
 
"拖动并释放鼠标左键来确定\n"
455
 
"%1 区域的右下角位置"
456
 
 
457
 
#: step/gasgraphics.cc:99
458
 
msgid "Please fill in the parameters for the gas particles."
459
 
msgstr "请填入气体粒子的参数。"
460
 
 
461
 
#: step/gasgraphics.cc:312
462
 
msgid "Create particles..."
463
 
msgstr "创建粒子..."
464
 
 
465
 
#: step/gasgraphics.cc:336
466
 
msgid "Create gas particles"
467
 
msgstr "创建气体粒子"
468
 
 
469
 
#: step/gasgraphics.cc:399
470
 
msgid ""
471
 
"You are trying to create a very large number of particles. This will make "
472
 
"simulation very slow. Do you want to continue?"
473
 
msgstr "您正尝试创建数量庞大的粒子。这会使模拟过程变得非常慢,您想要继续吗?"
474
 
 
475
 
#: step/gasgraphics.cc:412
476
 
#, kde-format
477
 
msgid "Create particles for %1"
478
 
msgstr "为 %1 创建粒子"
479
 
 
480
19
#: step/toolgraphics.cc:257
481
20
msgid "Click to enter text"
482
21
msgstr "点击以输入文本"
538
77
msgid "Edit %1"
539
78
msgstr "编辑 %1"
540
79
 
 
80
#: step/toolgraphics.cc:644 step/mainwindow.cc:313 step/mainwindow.cc:364
 
81
#, kde-format
 
82
msgid "Cannot open file '%1'"
 
83
msgstr "无法打开文件“%1”"
 
84
 
541
85
#: step/toolgraphics.cc:655
542
86
#, kde-format
543
87
msgid "Cannot parse file '%1'"
665
209
msgid "Clear tracer %1"
666
210
msgstr "清除迹线 %1"
667
211
 
 
212
#: step/propertiesbrowser.cc:283
 
213
msgid "Change solver type"
 
214
msgstr "更改求解类型"
 
215
 
 
216
#: step/propertiesbrowser.cc:298 step/propertiesbrowser.cc:304
 
217
#: step/propertiesbrowser.cc:311 step/propertiesbrowser.cc:320
 
218
#: step/propertiesbrowser.cc:404 step/propertiesbrowser.cc:421
 
219
#: step/worldgraphics.cc:510 step/worldgraphics.cc:649
 
220
#, kde-format
 
221
msgid "Change %1.%2"
 
222
msgstr "更改 %1.%2"
 
223
 
 
224
#: step/propertiesbrowser.cc:318
 
225
#, kde-format
 
226
msgid "Rename %1 to %2"
 
227
msgstr "重命名 %1 为 %2"
 
228
 
 
229
#: step/propertiesbrowser.cc:468
 
230
msgid "Property"
 
231
msgstr "属性"
 
232
 
 
233
#: step/propertiesbrowser.cc:469
 
234
msgid "Value"
 
235
msgstr "值"
 
236
 
 
237
#: step/propertiesbrowser.cc:534
 
238
msgid "false"
 
239
msgstr "假"
 
240
 
 
241
#: step/propertiesbrowser.cc:535
 
242
msgid "true"
 
243
msgstr "真"
 
244
 
 
245
#: step/propertiesbrowser.cc:679
 
246
msgid "Properties"
 
247
msgstr "属性"
 
248
 
 
249
#: step/worldscene.cc:258
 
250
msgid "Objects under mouse:"
 
251
msgstr "鼠标下的对象:"
 
252
 
 
253
#: step/worldscene.cc:263
 
254
#, kde-format
 
255
msgid "... (1 more item)"
 
256
msgid_plural "... (%1 more items)"
 
257
msgstr[0] "...(另有 %1 项)"
 
258
 
 
259
#: step/polygongraphics.cc:150
 
260
#, kde-format
 
261
msgid "Press left mouse button to position a center of a %1"
 
262
msgstr "按下鼠标左键来确定 %1 的中心位置"
 
263
 
 
264
#: step/polygongraphics.cc:162 step/polygongraphics.cc:286
 
265
#: step/polygongraphics.cc:430 step/gasgraphics.cc:57 step/worldgraphics.cc:72
 
266
#: step/worldgraphics.cc:124 step/motorgraphics.cc:41
 
267
#: step/motorgraphics.cc:221
 
268
#, kde-format
 
269
msgid "Create %1"
 
270
msgstr "创建 %1"
 
271
 
 
272
#: step/polygongraphics.cc:170
 
273
#, kde-format
 
274
msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1"
 
275
msgstr "拖动并释放鼠标左键来确定 %1 的半径"
 
276
 
 
277
#: step/polygongraphics.cc:196 step/polygongraphics.cc:325
 
278
#: step/polygongraphics.cc:479 step/gasgraphics.cc:108
 
279
#: step/worldgraphics.cc:91 step/worldgraphics.cc:140
 
280
#: step/worldgraphics.cc:172
 
281
#, kde-format
 
282
msgid "%1 named '%2' created"
 
283
msgstr "已创建命名为“%2”的 %1"
 
284
 
 
285
#: step/polygongraphics.cc:274
 
286
#, kde-format
 
287
msgid ""
 
288
"Press left mouse button to position\n"
 
289
"top left corner of a %1"
 
290
msgstr ""
 
291
"按下鼠标左键来确定\n"
 
292
" %1 的左上角位置"
 
293
 
 
294
#: step/polygongraphics.cc:295
 
295
#, kde-format
 
296
msgid ""
 
297
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
 
298
"bottom right corner of the %1"
 
299
msgstr ""
 
300
"拖动并释放鼠标左键来确定\n"
 
301
" %1 的右下角位置"
 
302
 
 
303
#: step/polygongraphics.cc:418
 
304
#, kde-format
 
305
msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1"
 
306
msgstr "在场景中点击来创建 %1 的第一个顶点"
 
307
 
 
308
#: step/polygongraphics.cc:465
 
309
msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish"
 
310
msgstr "在场景中点击来添加新的顶点或按下回车来完成"
 
311
 
 
312
#: step/worldmodel.cc:607
 
313
#, kde-format
 
314
msgid "Delete %1"
 
315
msgstr "删除 %1"
 
316
 
 
317
#: step/worldmodel.cc:608
 
318
msgid "Delete several items"
 
319
msgstr "删除多个项目"
 
320
 
 
321
#: step/worldmodel.cc:679 step/worldmodel.cc:686
 
322
msgid "<no object>"
 
323
msgstr "<无对象>"
 
324
 
 
325
#: step/worldmodel.cc:681
 
326
msgid "<unnamed>"
 
327
msgstr "<未命名>"
 
328
 
 
329
#: step/worldmodel.cc:687
 
330
#, kde-format
 
331
msgid "%1: %2"
 
332
msgstr "%1:%2"
 
333
 
 
334
#: step/worldmodel.cc:759
 
335
#, kde-format
 
336
msgid "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
 
337
msgstr "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
 
338
 
 
339
#: step/worldmodel.cc:787
 
340
#, kde-format
 
341
msgid "<tr><td>%1&nbsp;&nbsp;</td><td>%2</td></tr>"
 
342
msgstr "<tr><td>%1&nbsp;&nbsp;</td><td>%2</td></tr>"
 
343
 
 
344
#: step/worldmodel.cc:985
 
345
#, kde-format
 
346
msgid "Simulate %1 → %2"
 
347
msgstr "模拟 %1 → %2"
 
348
 
 
349
#: step/itempalette.cc:192
 
350
msgid "Palette"
 
351
msgstr "工具箱"
 
352
 
 
353
#: step/itempalette.cc:211
 
354
msgid "Pointer"
 
355
msgstr "指针"
 
356
 
 
357
#: step/itempalette.cc:212
 
358
msgid "Selection pointer"
 
359
msgstr "指针选择"
 
360
 
 
361
#: step/itempalette.cc:235
 
362
msgid "Show text"
 
363
msgstr "显示文本"
 
364
 
 
365
#: step/main.cc:30
 
366
msgid "Interactive physical simulator"
 
367
msgstr "交互式物理仿真模拟器"
 
368
 
 
369
#: step/main.cc:36
 
370
msgid "Step"
 
371
msgstr "Step"
 
372
 
 
373
#: step/main.cc:37
 
374
msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov"
 
375
msgstr "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov"
 
376
 
 
377
#: step/main.cc:38
 
378
msgid "Vladimir Kuznetsov"
 
379
msgstr "Vladimir Kuznetsov"
 
380
 
 
381
#: step/main.cc:38
 
382
msgid "Original author"
 
383
msgstr "原作者"
 
384
 
 
385
#: step/main.cc:39
 
386
msgid "Carsten Niehaus"
 
387
msgstr "Carsten Niehaus"
 
388
 
 
389
#: step/main.cc:39
 
390
msgid "Code contributions"
 
391
msgstr "代码贡献者"
 
392
 
 
393
#: step/main.cc:44
 
394
msgid "Document to open"
 
395
msgstr "要打开的文档"
 
396
 
 
397
#: step/gasgraphics.cc:45
 
398
#, kde-format
 
399
msgid ""
 
400
"Press left mouse button to position\n"
 
401
"top left corner of a region for %1"
 
402
msgstr ""
 
403
"按下鼠标左键来确定\n"
 
404
"%1 区域的左上角位置"
 
405
 
 
406
#: step/gasgraphics.cc:73
 
407
#, kde-format
 
408
msgid ""
 
409
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
 
410
"bottom right corner of the region for %1"
 
411
msgstr ""
 
412
"拖动并释放鼠标左键来确定\n"
 
413
"%1 区域的右下角位置"
 
414
 
 
415
#: step/gasgraphics.cc:99
 
416
msgid "Please fill in the parameters for the gas particles."
 
417
msgstr "请填入气体粒子的参数。"
 
418
 
 
419
#: step/gasgraphics.cc:312
 
420
msgid "Create particles..."
 
421
msgstr "创建粒子..."
 
422
 
 
423
#: step/gasgraphics.cc:336
 
424
msgid "Create gas particles"
 
425
msgstr "创建气体粒子"
 
426
 
 
427
#: step/gasgraphics.cc:399
 
428
msgid ""
 
429
"You are trying to create a very large number of particles. This will make "
 
430
"simulation very slow. Do you want to continue?"
 
431
msgstr "您正尝试创建数量庞大的粒子。这会使模拟过程变得非常慢,您想要继续吗?"
 
432
 
 
433
#: step/gasgraphics.cc:401 step/mainwindow.cc:348 step/mainwindow.cc:404
 
434
msgid "Warning - Step"
 
435
msgstr "警告 - Step"
 
436
 
 
437
#: step/gasgraphics.cc:412
 
438
#, kde-format
 
439
msgid "Create particles for %1"
 
440
msgstr "为 %1 创建粒子"
 
441
 
 
442
#: step/worldbrowser.cc:61
 
443
msgctxt "Object list"
 
444
msgid "World"
 
445
msgstr "对象列表"
 
446
 
668
447
#: step/infobrowser.cc:38
669
448
msgid "Context info"
670
449
msgstr "相关信息"
736
515
msgid "Wikipedia Other Languages"
737
516
msgstr "维基百科其他语言"
738
517
 
739
 
#: step/polygongraphics.cc:150
740
 
#, kde-format
741
 
msgid "Press left mouse button to position a center of a %1"
742
 
msgstr "按下鼠标左键来确定 %1 的中心位置"
743
 
 
744
 
#: step/polygongraphics.cc:170
745
 
#, kde-format
746
 
msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1"
747
 
msgstr "拖动并释放鼠标左键来确定 %1 的半径"
748
 
 
749
 
#: step/polygongraphics.cc:274
750
 
#, kde-format
751
 
msgid ""
752
 
"Press left mouse button to position\n"
753
 
"top left corner of a %1"
754
 
msgstr ""
755
 
"按下鼠标左键来确定\n"
756
 
" %1 的左上角位置"
757
 
 
758
 
#: step/polygongraphics.cc:295
759
 
#, kde-format
760
 
msgid ""
761
 
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
762
 
"bottom right corner of the %1"
763
 
msgstr ""
764
 
"拖动并释放鼠标左键来确定\n"
765
 
" %1 的右下角位置"
766
 
 
767
 
#: step/polygongraphics.cc:418
768
 
#, kde-format
769
 
msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1"
770
 
msgstr "在场景中点击来创建 %1 的第一个顶点"
771
 
 
772
 
#: step/polygongraphics.cc:465
773
 
msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish"
774
 
msgstr "在场景中点击来添加新的顶点或按下回车来完成"
 
518
#: step/latexformula.cc:42
 
519
#, kde-format
 
520
msgid "can not launch %1"
 
521
msgstr "无法启动 %1"
 
522
 
 
523
#: step/latexformula.cc:52
 
524
#, kde-format
 
525
msgid "error running %1"
 
526
msgstr "运行 %1 时出错"
 
527
 
 
528
#: step/latexformula.cc:56
 
529
#, kde-format
 
530
msgid ""
 
531
"%1 reported an error (exit status %2):\n"
 
532
"%3"
 
533
msgstr ""
 
534
"%1 报告了一个错误(退出状态 %2):\n"
 
535
"%3"
 
536
 
 
537
#: step/latexformula.cc:61
 
538
#, kde-format
 
539
msgid "%1 did not create output file"
 
540
msgstr "%1 没有创建输出文件"
 
541
 
 
542
#: step/latexformula.cc:84
 
543
msgid "can not open temporary file"
 
544
msgstr "无法打开临时文件"
 
545
 
 
546
#: step/latexformula.cc:117
 
547
msgid "can not open result file"
 
548
msgstr "无法打开结果文件"
 
549
 
 
550
#: step/jointgraphics.cc:172 step/springgraphics.cc:42
 
551
#, kde-format
 
552
msgid "Move end of %1"
 
553
msgstr "移动 %1 的结束位置"
 
554
 
 
555
#: step/worldgraphics.cc:64 step/worldgraphics.cc:110
 
556
#, kde-format
 
557
msgid "Click on the scene to create a %1"
 
558
msgstr "在场景中点击来创建一个 %1"
 
559
 
 
560
#: step/worldgraphics.cc:106
 
561
#, kde-format
 
562
msgid ""
 
563
"Press left mouse button to position first end of a %1\n"
 
564
"then drag and release it to position the second end"
 
565
msgstr ""
 
566
"点击鼠标左键来确定 %1 的第一个结束位置\n"
 
567
"然后拖动并释放左键来确定第二个结束位置"
 
568
 
 
569
#: step/worldgraphics.cc:136
 
570
#, kde-format
 
571
msgid "Release left mouse button to position second end of the %1"
 
572
msgstr "释放鼠标左键来确定 %1 的第二个结束位置"
 
573
 
 
574
#: step/worldgraphics.cc:323 step/worldgraphics.cc:335
 
575
#: step/motorgraphics.cc:110 step/motorgraphics.cc:287
 
576
#, kde-format
 
577
msgid "Move %1"
 
578
msgstr "移动 %1"
 
579
 
 
580
#: step/worldgraphics.cc:335
 
581
msgid "several objects"
 
582
msgstr "多个对象"
 
583
 
 
584
#: step/worldgraphics.cc:511 step/worldgraphics.cc:651
 
585
#, kde-format
 
586
msgid "Change %1"
 
587
msgstr "更改 %1"
 
588
 
 
589
#: step/worldgraphics.cc:748 step/mainwindow.cc:183
 
590
msgid "&Delete"
 
591
msgstr "删除(&D)"
 
592
 
 
593
#: step/undobrowser.cc:29
 
594
msgid "Undo history"
 
595
msgstr "撤销历史"
 
596
 
 
597
#: step/softbodygraphics.cc:48
 
598
msgid "Create items..."
 
599
msgstr "创建项目..."
 
600
 
 
601
#: step/softbodygraphics.cc:71
 
602
msgid "Create soft body items"
 
603
msgstr "创建软体项目"
 
604
 
 
605
#: step/softbodygraphics.cc:118
 
606
#, kde-format
 
607
msgid "Create items for %1"
 
608
msgstr "为 %1 创建项目"
 
609
 
 
610
#: step/mainwindow.cc:146
 
611
msgid "&Open Tutorial..."
 
612
msgstr "打开教程(&O)..."
 
613
 
 
614
#: step/mainwindow.cc:151
 
615
msgid "&Open Example..."
 
616
msgstr "打开示例(&O)..."
 
617
 
 
618
#: step/mainwindow.cc:156
 
619
msgid "Open Down&loaded Example..."
 
620
msgstr "打开已下载的示例(&L)..."
 
621
 
 
622
#: step/mainwindow.cc:161
 
623
msgid "Share C&urrent Experiment..."
 
624
msgstr "分享当前实验方案(&U)..."
 
625
 
 
626
#: step/mainwindow.cc:166
 
627
msgid "&Download New Experiments..."
 
628
msgstr "下载新的实验方案(&D)..."
 
629
 
 
630
#: step/mainwindow.cc:173
 
631
msgid "Redo"
 
632
msgstr "重做"
 
633
 
 
634
#: step/mainwindow.cc:173
 
635
msgid "Undo"
 
636
msgstr "撤销"
 
637
 
 
638
#: step/mainwindow.cc:193
 
639
msgid "&Run"
 
640
msgstr "运行(&R)"
 
641
 
 
642
#: step/mainwindow.cc:198
 
643
msgid "Execute the program"
 
644
msgstr "运行方案"
 
645
 
 
646
#: step/mainwindow.cc:199
 
647
msgid "Run: Execute the program"
 
648
msgstr "运行:运行方案"
 
649
 
 
650
#: step/mainwindow.cc:201
 
651
msgctxt "@option:radio"
 
652
msgid "1x Speed"
 
653
msgstr "1 倍速率"
 
654
 
 
655
#: step/mainwindow.cc:209
 
656
msgctxt "@option:radio choose the slow speed"
 
657
msgid "2x Speed"
 
658
msgstr "2 倍速率"
 
659
 
 
660
#: step/mainwindow.cc:216
 
661
msgctxt "@option:radio"
 
662
msgid "4x Speed"
 
663
msgstr "4 倍速率"
 
664
 
 
665
#: step/mainwindow.cc:223
 
666
msgctxt "@option:radio"
 
667
msgid "8x Speed"
 
668
msgstr "8 倍速率"
 
669
 
 
670
#: step/mainwindow.cc:230
 
671
msgctxt "@option:radio"
 
672
msgid "16x Speed"
 
673
msgstr "16 倍速率"
 
674
 
 
675
#: step/mainwindow.cc:259
 
676
msgctxt "filename"
 
677
msgid "untitled.step"
 
678
msgstr "无标题.step"
 
679
 
 
680
#: step/mainwindow.cc:284
 
681
msgid "<new file>"
 
682
msgstr "<新文件>"
 
683
 
 
684
#: step/mainwindow.cc:298 step/mainwindow.cc:343
 
685
msgid "*.step|Step files (*.step)"
 
686
msgstr "*.step|Step 文件(*.step)"
 
687
 
 
688
#: step/mainwindow.cc:319
 
689
#, kde-format
 
690
msgid "Cannot parse file '%1': %2"
 
691
msgstr "无法分析文件“%1”:%2"
 
692
 
 
693
#: step/mainwindow.cc:331
 
694
#, kde-format
 
695
msgid "<open file: %1>"
 
696
msgstr "<打开文件:%1>"
 
697
 
 
698
#: step/mainwindow.cc:347
 
699
#, kde-format
 
700
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
 
701
msgstr "文件“%1”已存在。您想要覆盖它吗?"
 
702
 
 
703
#: step/mainwindow.cc:370
 
704
#, kde-format
 
705
msgid "Cannot save file '%1': %2"
 
706
msgstr "无法保存文件“%1”:%2"
 
707
 
 
708
#: step/mainwindow.cc:403
 
709
msgid ""
 
710
"The experiment has been modified.\n"
 
711
"Do you want to save your changes?"
 
712
msgstr ""
 
713
"此实验方案已被修改。\n"
 
714
"您想要保存您的更改吗?"
 
715
 
 
716
#: step/mainwindow.cc:448
 
717
msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs."
 
718
msgstr "上传特性尚未整合到 kdelibs。"
 
719
 
 
720
#: step/mainwindow.cc:449
 
721
msgid "Sorry - Step"
 
722
msgstr "抱歉 - Step"
 
723
 
 
724
#: step/mainwindow.cc:481
 
725
msgid "&Stop"
 
726
msgstr "停止(&S)"
 
727
 
 
728
#: step/mainwindow.cc:491
 
729
msgid "&Simulate"
 
730
msgstr "模拟(&S)"
 
731
 
 
732
#: step/mainwindow.cc:496
 
733
msgid ""
 
734
"Cannot finish this step because local error is greater than local "
 
735
"tolerance.\n"
 
736
"Please check solver settings and try again."
 
737
msgstr ""
 
738
"无法完成这步是因为局部误差大于局部容错程度。\n"
 
739
"请核实求解设置并重试。"
 
740
 
 
741
#: step/mainwindow.cc:501
 
742
msgid ""
 
743
"Cannot finish this step because there are collisions which cannot be "
 
744
"resolved automatically.\n"
 
745
"Please move colliding objects apart and try again."
 
746
msgstr ""
 
747
"无法完成这步是因为碰撞无法自行消除。\n"
 
748
"请移动分离碰撞对象并重试。"
 
749
 
 
750
#: step/mainwindow.cc:505
 
751
msgid "Cannot finish this step because of an unknown error."
 
752
msgstr "无法完成这步是因为出现未知错误。"
 
753
 
 
754
#: step/mainwindow.cc:538
 
755
msgid "&Undo"
 
756
msgstr "撤销(&U)"
 
757
 
 
758
#: step/mainwindow.cc:539
 
759
#, kde-format
 
760
msgid "&Undo: %1"
 
761
msgstr "撤销(&U):%1"
 
762
 
 
763
#: step/mainwindow.cc:544
 
764
msgid "Re&do"
 
765
msgstr "重做(&D)"
 
766
 
 
767
#: step/mainwindow.cc:545
 
768
#, kde-format
 
769
msgid "Re&do: %1"
 
770
msgstr "重做(&D):%1"
 
771
 
 
772
#: step/mainwindow.cc:569
 
773
msgid "General"
 
774
msgstr "常规"
775
775
 
776
776
#: rc.cpp:1
777
777
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
819
819
msgid "&Panels"
820
820
msgstr "面板(&P)"
821
821
 
822
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:28
823
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
824
 
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:28
825
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
826
 
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:28
827
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
828
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:158 rc.cpp:167
829
 
msgid "Data Source"
830
 
msgstr "数据源"
831
 
 
832
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:47
833
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
834
 
#: rc.cpp:26
835
 
msgid "Range"
836
 
msgstr "范围"
837
 
 
838
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:59
839
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
840
 
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:83
841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
842
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:179
843
 
msgid "min:"
844
 
msgstr "最小:"
845
 
 
846
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:75
847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
848
 
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:99
849
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
850
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:182
851
 
msgid "max:"
852
 
msgstr "最大:"
853
 
 
854
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:97
855
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin)
856
 
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:135
857
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX)
858
 
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:187
859
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY)
860
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:191 rc.cpp:203
861
 
msgid "0"
862
 
msgstr "0"
863
 
 
864
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:119
865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax)
866
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:125
867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass)
868
 
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:78
869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass)
870
 
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:151
871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX)
872
 
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:203
873
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY)
874
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:89 rc.cpp:137 rc.cpp:194 rc.cpp:206
875
 
msgid "1"
876
 
msgstr "1"
877
 
 
878
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:132
879
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
880
 
#: rc.cpp:41
881
 
msgid "Shortcuts"
882
 
msgstr "快捷键"
883
 
 
884
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:138
885
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
886
 
#: rc.cpp:44
887
 
msgid "Decrease:"
888
 
msgstr "减小:"
889
 
 
890
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:148
891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
892
 
#: rc.cpp:47
893
 
msgid "Increase:"
894
 
msgstr "增大:"
895
 
 
896
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:179
897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
898
 
#: rc.cpp:50
899
 
msgid "Increment:"
900
 
msgstr "增量:"
901
 
 
902
 
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:192
903
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement)
904
 
#: rc.cpp:53
905
 
msgid "0.1"
906
 
msgstr "0.1"
907
 
 
908
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:28
909
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
910
 
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:28
911
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
912
 
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:47
913
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
914
 
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:216
915
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
916
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:119 rc.cpp:161 rc.cpp:209
917
 
msgid "Options"
918
 
msgstr "选项"
919
 
 
920
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:34
921
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
922
 
#: rc.cpp:59
923
 
msgid "Area"
924
 
msgstr "区域"
925
 
 
926
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:41
927
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume)
928
 
#: rc.cpp:62
929
 
msgid "The area the gas takes"
930
 
msgstr "气体作用范围"
931
 
 
932
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:61
933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
934
 
#: rc.cpp:65
935
 
msgid "Particle count:"
936
 
msgstr "粒子数量:"
937
 
 
938
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:68
939
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount)
940
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:71
941
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount)
942
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:71
943
 
msgid "The number of particles of this gas."
944
 
msgstr "这些气体的粒子数量。"
945
 
 
946
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:74
947
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount)
948
 
#: rc.cpp:74
949
 
msgid "20"
950
 
msgstr "20"
951
 
 
952
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:91
953
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
954
 
#: rc.cpp:77
955
 
msgid "Concentration:"
956
 
msgstr "浓度:"
957
 
 
958
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:112
959
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
960
 
#: rc.cpp:80
961
 
msgid "Particle mass:"
962
 
msgstr "粒子质量:"
963
 
 
964
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:119
965
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass)
966
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:122
967
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass)
968
 
#: rc.cpp:83 rc.cpp:86
969
 
msgid "The mass of one particle"
970
 
msgstr "单个粒子的质量"
971
 
 
972
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:142
973
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
974
 
#: rc.cpp:92
975
 
msgid "Temperature:"
976
 
msgstr "温度:"
977
 
 
978
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:149
979
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature)
980
 
#: rc.cpp:95
981
 
msgid "1e21"
982
 
msgstr "1e21"
983
 
 
984
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:166
985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
986
 
#: rc.cpp:98
987
 
msgid "Mean velocity:"
988
 
msgstr "平均速度:"
989
 
 
990
 
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:173
991
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity)
992
 
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:44
993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition)
994
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125
995
 
msgid "(0,0)"
996
 
msgstr "(0,0)"
997
 
 
998
822
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:16
999
823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1000
 
#: rc.cpp:104
 
824
#: rc.cpp:23
1001
825
msgid "Display precision:"
1002
826
msgstr "显示精度:"
1003
827
 
1004
828
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:52
1005
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAxes)
1006
 
#: rc.cpp:107
 
830
#: rc.cpp:26
1007
831
msgid "Show scene axes"
1008
832
msgstr "显示场景坐标"
1009
833
 
1010
834
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:59
1011
835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCreationTips)
1012
 
#: rc.cpp:110
 
836
#: rc.cpp:29
1013
837
msgid "Show tips when creating objects"
1014
838
msgstr "创建对象时显示提示"
1015
839
 
1016
840
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:66
1017
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableOpenGL)
1018
 
#: rc.cpp:113
 
842
#: rc.cpp:32
1019
843
msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)"
1020
844
msgstr "启用 OpenGL(实验性)"
1021
845
 
1022
846
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:73
1023
847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wikiExternal)
1024
 
#: rc.cpp:116
 
848
#: rc.cpp:35
1025
849
msgid "Open wikipedia in external browser"
1026
850
msgstr "在外部浏览器中打开维基百科"
1027
851
 
 
852
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:28
 
853
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
854
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:28
 
855
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
856
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:28
 
857
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
858
#: rc.cpp:38 rc.cpp:86 rc.cpp:185
 
859
msgid "Data Source"
 
860
msgstr "数据源"
 
861
 
 
862
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:47
 
863
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
864
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:28
 
865
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
866
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:216
 
867
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
868
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:28
 
869
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
870
#: rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:128 rc.cpp:137
 
871
msgid "Options"
 
872
msgstr "选项"
 
873
 
 
874
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:53
 
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
876
#: rc.cpp:44
 
877
msgid "Number of digits:"
 
878
msgstr "位数:"
 
879
 
1028
880
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:37
1029
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1030
 
#: rc.cpp:122
 
882
#: rc.cpp:50
1031
883
msgid "Position:"
1032
884
msgstr "位置:"
1033
885
 
 
886
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:44
 
887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition)
 
888
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:173
 
889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity)
 
890
#: rc.cpp:53 rc.cpp:182
 
891
msgid "(0,0)"
 
892
msgstr "(0,0)"
 
893
 
1034
894
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:54
1035
895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1036
 
#: rc.cpp:128
 
896
#: rc.cpp:56
1037
897
msgid "Body size:"
1038
898
msgstr "物体大小:"
1039
899
 
1040
900
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:61
1041
901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSize)
1042
 
#: rc.cpp:131
 
902
#: rc.cpp:59
1043
903
msgid "(1,1)"
1044
904
msgstr "(1,1)"
1045
905
 
1046
906
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:71
1047
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1048
 
#: rc.cpp:134
 
908
#: rc.cpp:62
1049
909
msgid "Body mass:"
1050
910
msgstr "物体质量:"
1051
911
 
 
912
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:78
 
913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass)
 
914
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:151
 
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX)
 
916
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:203
 
917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY)
 
918
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:125
 
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass)
 
920
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:119
 
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax)
 
922
#: rc.cpp:65 rc.cpp:113 rc.cpp:125 rc.cpp:170 rc.cpp:200
 
923
msgid "1"
 
924
msgstr "1"
 
925
 
1052
926
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:88
1053
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1054
 
#: rc.cpp:140
 
928
#: rc.cpp:68
1055
929
msgid "Young's modulus:"
1056
930
msgstr "杨氏系数:"
1057
931
 
1058
932
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:95
1059
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditYoungModulus)
1060
 
#: rc.cpp:143
 
934
#: rc.cpp:71
1061
935
msgid "15"
1062
936
msgstr "15"
1063
937
 
1064
938
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:105
1065
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1066
 
#: rc.cpp:146
 
940
#: rc.cpp:74
1067
941
msgid "Body damping:"
1068
942
msgstr "物体衰减:"
1069
943
 
1070
944
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:112
1071
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyDamping)
1072
 
#: rc.cpp:149
 
946
#: rc.cpp:77
1073
947
msgid "0.3"
1074
948
msgstr "0.3"
1075
949
 
1076
950
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:122
1077
951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1078
 
#: rc.cpp:152
 
952
#: rc.cpp:80
1079
953
msgid "Body split counts:"
1080
954
msgstr "物体分裂数目:"
1081
955
 
1082
956
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:129
1083
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSplit)
1084
 
#: rc.cpp:155
 
958
#: rc.cpp:83
1085
959
msgid "(4,4)"
1086
960
msgstr "(4,4)"
1087
961
 
1088
 
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:53
1089
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1090
 
#: rc.cpp:164
1091
 
msgid "Number of digits:"
1092
 
msgstr "位数:"
1093
 
 
1094
962
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:34
1095
963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1096
964
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:109
1097
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1098
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:185
 
966
#: rc.cpp:89 rc.cpp:104
1099
967
msgid "X :"
1100
968
msgstr "X:"
1101
969
 
1103
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1104
972
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:161
1105
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1106
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:197
 
974
#: rc.cpp:92 rc.cpp:116
1107
975
msgid "Y :"
1108
976
msgstr "Y:"
1109
977
 
1110
978
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:71
1111
979
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1112
 
#: rc.cpp:176
 
980
#: rc.cpp:95
1113
981
msgid "Ranges"
1114
982
msgstr "范围"
1115
983
 
 
984
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:83
 
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
986
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:59
 
987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
988
#: rc.cpp:98 rc.cpp:191
 
989
msgid "min:"
 
990
msgstr "最小:"
 
991
 
 
992
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:99
 
993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
994
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:75
 
995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
996
#: rc.cpp:101 rc.cpp:194
 
997
msgid "max:"
 
998
msgstr "最大:"
 
999
 
1116
1000
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:122
1117
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoX)
1118
1002
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:174
1119
1003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoY)
1120
 
#: rc.cpp:188 rc.cpp:200
 
1004
#: rc.cpp:107 rc.cpp:119
1121
1005
msgid "auto"
1122
1006
msgstr "自动"
1123
1007
 
 
1008
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:135
 
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX)
 
1010
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:187
 
1011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY)
 
1012
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:97
 
1013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin)
 
1014
#: rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:197
 
1015
msgid "0"
 
1016
msgstr "0"
 
1017
 
1124
1018
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:222
1125
1019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowLines)
1126
 
#: rc.cpp:212
 
1020
#: rc.cpp:131
1127
1021
msgid "Show lines"
1128
1022
msgstr "显示线条"
1129
1023
 
1130
1024
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:229
1131
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowPoints)
1132
 
#: rc.cpp:215
 
1026
#: rc.cpp:134
1133
1027
msgid "Show points"
1134
1028
msgstr "显示点"
1135
1029
 
 
1030
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:34
 
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1032
#: rc.cpp:140
 
1033
msgid "Area"
 
1034
msgstr "区域"
 
1035
 
 
1036
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:41
 
1037
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume)
 
1038
#: rc.cpp:143
 
1039
msgid "The area the gas takes"
 
1040
msgstr "气体作用范围"
 
1041
 
 
1042
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:61
 
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1044
#: rc.cpp:146
 
1045
msgid "Particle count:"
 
1046
msgstr "粒子数量:"
 
1047
 
 
1048
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:68
 
1049
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount)
 
1050
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:71
 
1051
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount)
 
1052
#: rc.cpp:149 rc.cpp:152
 
1053
msgid "The number of particles of this gas."
 
1054
msgstr "这些气体的粒子数量。"
 
1055
 
 
1056
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:74
 
1057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount)
 
1058
#: rc.cpp:155
 
1059
msgid "20"
 
1060
msgstr "20"
 
1061
 
 
1062
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:91
 
1063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1064
#: rc.cpp:158
 
1065
msgid "Concentration:"
 
1066
msgstr "浓度:"
 
1067
 
 
1068
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:112
 
1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1070
#: rc.cpp:161
 
1071
msgid "Particle mass:"
 
1072
msgstr "粒子质量:"
 
1073
 
 
1074
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:119
 
1075
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass)
 
1076
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:122
 
1077
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass)
 
1078
#: rc.cpp:164 rc.cpp:167
 
1079
msgid "The mass of one particle"
 
1080
msgstr "单个粒子的质量"
 
1081
 
 
1082
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:142
 
1083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1084
#: rc.cpp:173
 
1085
msgid "Temperature:"
 
1086
msgstr "温度:"
 
1087
 
 
1088
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:149
 
1089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature)
 
1090
#: rc.cpp:176
 
1091
msgid "1e21"
 
1092
msgstr "1e21"
 
1093
 
 
1094
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:166
 
1095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1096
#: rc.cpp:179
 
1097
msgid "Mean velocity:"
 
1098
msgstr "平均速度:"
 
1099
 
 
1100
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:47
 
1101
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1102
#: rc.cpp:188
 
1103
msgid "Range"
 
1104
msgstr "范围"
 
1105
 
 
1106
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:132
 
1107
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
1108
#: rc.cpp:203
 
1109
msgid "Shortcuts"
 
1110
msgstr "快捷键"
 
1111
 
 
1112
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:138
 
1113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1114
#: rc.cpp:206
 
1115
msgid "Decrease:"
 
1116
msgstr "减小:"
 
1117
 
 
1118
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:148
 
1119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1120
#: rc.cpp:209
 
1121
msgid "Increase:"
 
1122
msgstr "增大:"
 
1123
 
 
1124
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:179
 
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1126
#: rc.cpp:212
 
1127
msgid "Increment:"
 
1128
msgstr "增量:"
 
1129
 
 
1130
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:192
 
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement)
 
1132
#: rc.cpp:215
 
1133
msgid "0.1"
 
1134
msgstr "0.1"
 
1135
 
1136
1136
#. i18n: file: step/step.kcfg:9
1137
1137
#. i18n: ectx: label, entry (showCreationTips), group (General)
1138
1138
#. i18n: file: step/step.kcfg:10