684
684
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:92
685
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
686
#: rc.cpp:42 rc.cpp:445
686
#: rc.cpp:42 rc.cpp:502
687
687
msgid "Initial directory:"
690
690
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:102
691
691
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, initialDirEdit)
692
#: rc.cpp:45 rc.cpp:448
692
#: rc.cpp:45 rc.cpp:505
694
694
"The initial working directory for new terminal sessions using this profile"
695
695
msgstr "使用这个配置文件的新的终端会话的初始工作目录"
697
697
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:112
698
698
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, dirSelectButton)
699
#: rc.cpp:48 rc.cpp:451
699
#: rc.cpp:48 rc.cpp:508
700
700
msgid "Browse for initial directory"
703
703
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:115
704
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dirSelectButton)
705
#: rc.cpp:51 rc.cpp:454
705
#: rc.cpp:51 rc.cpp:511
709
709
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:122
710
710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
711
#: rc.cpp:54 rc.cpp:457
711
#: rc.cpp:54 rc.cpp:514
715
715
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:150
716
716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, iconSelectButton)
717
#: rc.cpp:57 rc.cpp:460
717
#: rc.cpp:57 rc.cpp:517
718
718
msgid "Select the icon displayed on tabs using this profile"
719
719
msgstr "选择在使用这个配置文件的标签页上显示的图标"
721
721
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:179
722
722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, environmentLabel)
723
#: rc.cpp:60 rc.cpp:463
723
#: rc.cpp:60 rc.cpp:520
724
724
msgid "Environment:"
727
727
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:189
728
728
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, environmentEditButton)
729
#: rc.cpp:63 rc.cpp:466
729
#: rc.cpp:63 rc.cpp:523
730
730
msgid "Edit the list of environment variables and associated values"
731
731
msgstr "编辑环境变量以及对应值的列表"
742
742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
743
743
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:824
744
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
745
#: rc.cpp:66 rc.cpp:138 rc.cpp:241 rc.cpp:469 rc.cpp:541 rc.cpp:644
745
#: rc.cpp:66 rc.cpp:138 rc.cpp:241 rc.cpp:526 rc.cpp:598 rc.cpp:701
749
749
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:199
750
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startInSameDirButton)
751
#: rc.cpp:69 rc.cpp:472
751
#: rc.cpp:69 rc.cpp:529
752
752
msgid "Start in same directory as current tab"
753
753
msgstr "在当前标签内的相同目录下开始"
755
755
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:209
756
756
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
757
#: rc.cpp:72 rc.cpp:475
757
#: rc.cpp:72 rc.cpp:532
761
761
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:224
762
762
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showMenuBarButton)
763
#: rc.cpp:75 rc.cpp:478
763
#: rc.cpp:75 rc.cpp:535
764
764
msgid "Show or hide the menu bar in terminal windows"
765
765
msgstr "在终端窗口中显示或者隐藏菜单栏"
767
767
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:227
768
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMenuBarButton)
769
#: rc.cpp:78 rc.cpp:481
769
#: rc.cpp:78 rc.cpp:538
770
770
msgid "Show menu bar in new windows"
771
771
msgstr "在新建窗口中显示菜单栏"
773
773
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:259
774
774
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabsTab)
775
#: rc.cpp:81 rc.cpp:484
775
#: rc.cpp:81 rc.cpp:541
779
779
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:265
780
780
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
781
#: rc.cpp:84 rc.cpp:487
781
#: rc.cpp:84 rc.cpp:544
782
782
msgid "Tab Titles"
785
785
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:274
786
786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
787
#: rc.cpp:87 rc.cpp:490
787
#: rc.cpp:87 rc.cpp:547
788
788
msgid "Tab title format:"
791
791
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:284
792
792
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit)
793
#: rc.cpp:90 rc.cpp:493
793
#: rc.cpp:90 rc.cpp:550
794
794
msgid "Normal tab title format"
795
795
msgstr "普通标签标题格式"
797
797
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:291
798
798
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
799
#: rc.cpp:93 rc.cpp:496
799
#: rc.cpp:93 rc.cpp:553
800
800
msgid "Edit normal tab title format"
801
801
msgstr "编辑普通标签标题格式"
831
831
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:318
832
832
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
833
#: rc.cpp:105 rc.cpp:508
833
#: rc.cpp:105 rc.cpp:565
834
834
msgid "Edit tab title format used when executing remote commands"
835
835
msgstr "编辑运行远程命令所使用的标签标题格式"
837
837
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:331
838
838
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
839
#: rc.cpp:111 rc.cpp:514
839
#: rc.cpp:111 rc.cpp:571
843
843
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:340
844
844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
845
#: rc.cpp:114 rc.cpp:517
845
#: rc.cpp:114 rc.cpp:574
846
846
msgid "Tab bar display:"
849
849
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:363
850
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
851
#: rc.cpp:117 rc.cpp:520
851
#: rc.cpp:117 rc.cpp:577
852
852
msgid "Tab bar position:"
855
855
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:383
856
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, newTabButton)
857
#: rc.cpp:120 rc.cpp:523
857
#: rc.cpp:120 rc.cpp:580
858
858
msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons in tab bar"
859
859
msgstr "在标签栏显示“新建标签”和“关闭标签”按钮"
861
861
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:415
862
862
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearanceTab)
863
#: rc.cpp:123 rc.cpp:526
863
#: rc.cpp:123 rc.cpp:583
864
864
msgid "Appearance"
867
867
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:427
868
868
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
869
#: rc.cpp:126 rc.cpp:529
869
#: rc.cpp:126 rc.cpp:586
870
870
msgid "Color Scheme && Background"
873
873
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:443
874
874
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
875
#: rc.cpp:129 rc.cpp:532
875
#: rc.cpp:129 rc.cpp:589
876
876
msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme"
877
877
msgstr "创建一个基于当前选中的方案的新颜色方案"
912
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
913
913
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52
914
914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
915
#: rc.cpp:144 rc.cpp:247 rc.cpp:350 rc.cpp:547 rc.cpp:650 rc.cpp:765
915
#: rc.cpp:144 rc.cpp:247 rc.cpp:350 rc.cpp:604 rc.cpp:707 rc.cpp:810
919
919
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:492
920
920
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
921
#: rc.cpp:147 rc.cpp:550
921
#: rc.cpp:147 rc.cpp:607
925
925
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:503
926
926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
927
#: rc.cpp:150 rc.cpp:553
927
#: rc.cpp:150 rc.cpp:610
931
931
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:527
932
932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
933
#: rc.cpp:154 rc.cpp:557
933
#: rc.cpp:154 rc.cpp:614
934
934
msgid "Text size:"
937
937
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:537
938
938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
939
#: rc.cpp:157 rc.cpp:560
939
#: rc.cpp:157 rc.cpp:617
943
943
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:544
944
944
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fontSizeSlider)
945
#: rc.cpp:160 rc.cpp:563
945
#: rc.cpp:160 rc.cpp:620
946
946
msgid "Adjust the font size used in this profile"
947
947
msgstr "调整这个配置文件中使用的字体大小"
949
949
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:560
950
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
951
#: rc.cpp:163 rc.cpp:566
951
#: rc.cpp:163 rc.cpp:623
955
955
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:567
956
956
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editFontButton)
957
#: rc.cpp:166 rc.cpp:569
957
#: rc.cpp:166 rc.cpp:626
958
958
msgid "Change the font used in this profile"
959
959
msgstr "更改此配置文件中所使用的字体"
961
961
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:570
962
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFontButton)
963
#: rc.cpp:169 rc.cpp:572
963
#: rc.cpp:169 rc.cpp:629
964
964
msgid "Edit Font..."
967
967
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:579
968
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton)
969
#: rc.cpp:172 rc.cpp:575
969
#: rc.cpp:172 rc.cpp:632
970
970
msgid "Smooth fonts"
978
978
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
979
979
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:604
980
980
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
981
#: rc.cpp:175 rc.cpp:178 rc.cpp:578 rc.cpp:581
981
#: rc.cpp:175 rc.cpp:178 rc.cpp:635 rc.cpp:638
982
982
msgid "Scrolling"
985
985
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:619
986
986
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
987
#: rc.cpp:181 rc.cpp:584
987
#: rc.cpp:181 rc.cpp:641
988
988
msgid "Disable scroll bar and do not remember previous output"
989
989
msgstr "禁用滚动条并且不记住以前的输出"
991
991
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:622
992
992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
993
#: rc.cpp:184 rc.cpp:587
993
#: rc.cpp:184 rc.cpp:644
994
994
msgid "Disable scrollback"
997
997
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:637
998
998
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
999
#: rc.cpp:187 rc.cpp:590
999
#: rc.cpp:187 rc.cpp:647
1000
1000
msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines"
1001
1001
msgstr "限制只记住固定行数的输出"
1003
1003
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:640
1004
1004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
1005
#: rc.cpp:190 rc.cpp:593
1005
#: rc.cpp:190 rc.cpp:650
1006
1006
msgid "Fixed number of lines: "
1009
1009
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:647
1010
1010
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, scrollBackLinesSpinner)
1011
#: rc.cpp:193 rc.cpp:596
1011
#: rc.cpp:193 rc.cpp:653
1012
1012
msgid "Number of lines of output to remember"
1013
1013
msgstr "要记住的输出的行数"
1015
1015
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:681
1016
1016
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton)
1017
#: rc.cpp:196 rc.cpp:599
1017
#: rc.cpp:196 rc.cpp:656
1018
1018
msgid "Remember all output produced by the terminal"
1019
1019
msgstr "记住由终端产生的全部输出"
1021
1021
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:694
1022
1022
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
1023
#: rc.cpp:202 rc.cpp:605
1023
#: rc.cpp:202 rc.cpp:662
1024
1024
msgid "Scroll Bar"
1027
1027
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:709
1028
1028
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
1029
#: rc.cpp:205 rc.cpp:608
1029
#: rc.cpp:205 rc.cpp:665
1030
1030
msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window"
1031
1031
msgstr "在终端窗口的左侧显示滚动条"
1033
1033
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:712
1034
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
1035
#: rc.cpp:208 rc.cpp:611
1035
#: rc.cpp:208 rc.cpp:668
1036
1036
msgid "Show on left side"
1039
1039
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:725
1040
1040
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
1041
#: rc.cpp:211 rc.cpp:614
1041
#: rc.cpp:211 rc.cpp:671
1042
1042
msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window"
1043
1043
msgstr "在终端窗口的右侧显示滚动条"
1045
1045
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:728
1046
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
1047
#: rc.cpp:214 rc.cpp:617
1047
#: rc.cpp:214 rc.cpp:674
1048
1048
msgid "Show on right side"
1051
1051
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:741
1052
1052
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
1053
#: rc.cpp:217 rc.cpp:620
1053
#: rc.cpp:217 rc.cpp:677
1054
1054
msgid "Hide the scroll bar"
1057
1057
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:744
1058
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
1059
#: rc.cpp:220 rc.cpp:623
1059
#: rc.cpp:220 rc.cpp:680
1063
1063
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:776
1064
1064
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab)
1065
#: rc.cpp:223 rc.cpp:626
1065
#: rc.cpp:223 rc.cpp:683
1069
1069
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:782
1070
1070
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup)
1071
#: rc.cpp:226 rc.cpp:629
1071
#: rc.cpp:226 rc.cpp:686
1072
1072
msgid "Key Bindings"
1075
1075
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:791
1076
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1077
#: rc.cpp:229 rc.cpp:632
1077
#: rc.cpp:229 rc.cpp:689
1079
1079
"Key bindings control how combinations of key presses in the terminal window "
1080
1080
"are converted into the stream of characters which is sent to the current "
1086
1086
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:811
1087
1087
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
1088
#: rc.cpp:232 rc.cpp:635
1088
#: rc.cpp:232 rc.cpp:692
1089
1089
msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings"
1090
1090
msgstr "创建一个基于选中的绑定的新的按键绑定列表"
1092
1092
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:821
1093
1093
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
1094
#: rc.cpp:238 rc.cpp:641
1094
#: rc.cpp:238 rc.cpp:698
1095
1095
msgid "Edit the selected key bindings list"
1096
1096
msgstr "编辑选中的按键绑定列表"
1098
1098
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:831
1099
1099
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
1100
#: rc.cpp:244 rc.cpp:647
1100
#: rc.cpp:244 rc.cpp:704
1101
1101
msgid "Delete the selected key bindings list"
1102
1102
msgstr "删除选中的按键绑定列表"
1104
1104
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:866
1105
1105
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
1106
#: rc.cpp:250 rc.cpp:653
1106
#: rc.cpp:250 rc.cpp:710
1107
1107
msgid "Advanced"
1110
1110
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:872
1111
1111
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1112
#: rc.cpp:253 rc.cpp:656
1112
#: rc.cpp:253 rc.cpp:713
1113
1113
msgid "Terminal Features"
1116
1116
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:887
1117
1117
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
1118
#: rc.cpp:256 rc.cpp:659
1118
#: rc.cpp:256 rc.cpp:716
1119
1119
msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text"
1120
1120
msgstr "允许终端程序创建闪烁的文本"
1122
1122
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:890
1123
1123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
1124
#: rc.cpp:259 rc.cpp:662
1124
#: rc.cpp:259 rc.cpp:719
1125
1125
msgid "Allow blinking text"
1126
1126
msgstr "允许文本闪烁"
1128
1128
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:903
1129
1129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
1130
#: rc.cpp:262 rc.cpp:665
1130
#: rc.cpp:262 rc.cpp:722
1131
1131
msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S"
1132
1132
msgstr "允许通过按下 Ctrl+S 挂起输出"
1134
1134
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:906
1135
1135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
1136
#: rc.cpp:265 rc.cpp:668
1136
#: rc.cpp:265 rc.cpp:725
1137
1137
msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q"
1138
1138
msgstr "启用 Ctrl+S 和 Ctrl+Q 流控制"
1140
1140
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:919
1141
1141
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
1142
#: rc.cpp:268 rc.cpp:671
1142
#: rc.cpp:268 rc.cpp:728
1143
1143
msgid "Allow terminal programs to resize the window"
1144
1144
msgstr "允许终端程序重定义窗口的大小"
1146
1146
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:922
1147
1147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
1148
#: rc.cpp:271 rc.cpp:674
1148
#: rc.cpp:271 rc.cpp:731
1149
1149
msgid "Allow programs to resize terminal window"
1150
1150
msgstr "允许程序重定义窗口的大小"
1152
1152
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:935
1153
1153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
1154
#: rc.cpp:274 rc.cpp:677
1154
#: rc.cpp:274 rc.cpp:734
1156
1156
"Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or "
1186
1186
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:978
1187
1187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
1188
#: rc.cpp:289 rc.cpp:692
1188
#: rc.cpp:289 rc.cpp:749
1189
1189
msgid "Triple click selects from current word forward"
1190
1190
msgstr "三击鼠标时,反向选中当前单词"
1192
1192
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:981
1193
1193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
1194
#: rc.cpp:292 rc.cpp:695
1194
#: rc.cpp:292 rc.cpp:752
1196
1196
"All characters from the current word to the end of line will be selected."
1197
1197
msgstr "当前单词所含的所有字符都会被选中。"
1199
1199
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:991
1200
1200
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1201
#: rc.cpp:295 rc.cpp:698
1201
#: rc.cpp:295 rc.cpp:755
1205
1205
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1006
1206
1206
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
1207
#: rc.cpp:298 rc.cpp:701
1207
#: rc.cpp:298 rc.cpp:758
1208
1208
msgid "Make the cursor blink regularly"
1209
1209
msgstr "光标定时闪烁"
1211
1211
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1009
1212
1212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
1213
#: rc.cpp:301 rc.cpp:704
1213
#: rc.cpp:301 rc.cpp:761
1214
1214
msgid "Blinking cursor"
1217
1217
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1018
1218
1218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1219
#: rc.cpp:304 rc.cpp:707
1219
#: rc.cpp:304 rc.cpp:764
1220
1220
msgid "Cursor shape:"
1223
1223
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1025
1224
1224
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1225
#: rc.cpp:307 rc.cpp:710
1225
#: rc.cpp:307 rc.cpp:767
1226
1226
msgid "Change the shape of the cursor"
1227
1227
msgstr "更改光标形状"
1229
1229
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1029
1230
1230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1231
#: rc.cpp:310 rc.cpp:713
1231
#: rc.cpp:310 rc.cpp:770
1232
1232
msgctxt "The shape of the cursor"
1236
1236
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1034
1237
1237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1238
#: rc.cpp:313 rc.cpp:716
1238
#: rc.cpp:313 rc.cpp:773
1239
1239
msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I"
1243
1243
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1039
1244
1244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1245
#: rc.cpp:316 rc.cpp:719
1245
#: rc.cpp:316 rc.cpp:776
1246
1246
msgctxt "The shape of the cursor"
1247
1247
msgid "Underline"
1250
1250
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1068
1251
1251
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
1252
#: rc.cpp:319 rc.cpp:722
1252
#: rc.cpp:319 rc.cpp:779
1253
1253
msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it."
1254
1254
msgstr "设置光标和它下面的字符颜色匹配。"
1256
1256
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1071
1257
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
1258
#: rc.cpp:322 rc.cpp:725
1258
#: rc.cpp:322 rc.cpp:782
1259
1259
msgid "Set cursor color to match current character"
1260
1260
msgstr "设置光标颜色和当前字符匹配"
1262
1262
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1086
1263
1263
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
1264
#: rc.cpp:325 rc.cpp:728
1264
#: rc.cpp:325 rc.cpp:785
1265
1265
msgid "Use a custom, fixed color for the cursor"
1266
1266
msgstr "在光标中使用一个自定义的固定颜色"
1268
1268
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1089
1269
1269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
1270
#: rc.cpp:328 rc.cpp:731
1270
#: rc.cpp:328 rc.cpp:788
1271
1271
msgid "Custom cursor color:"
1272
1272
msgstr "自定义光标颜色:"
1274
1274
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1102
1275
1275
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton)
1276
#: rc.cpp:331 rc.cpp:734
1276
#: rc.cpp:331 rc.cpp:791
1277
1277
msgid "Select the color used to draw the cursor"
1278
1278
msgstr "选择用于绘制光标的颜色"
1280
1280
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1130
1281
1281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1282
#: rc.cpp:334 rc.cpp:737
1282
#: rc.cpp:334 rc.cpp:794
1283
1283
msgid "Encoding"
1286
1286
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1139
1287
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1288
#: rc.cpp:337 rc.cpp:740
1288
#: rc.cpp:337 rc.cpp:797
1289
1289
msgid "Default character encoding:"
1290
1290
msgstr "默认字符编码:"
1292
1292
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1159
1293
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton)
1294
#: rc.cpp:341 rc.cpp:744
1294
#: rc.cpp:341 rc.cpp:801
1298
1298
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:45
1299
1299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
1300
#: rc.cpp:347 rc.cpp:762
1300
#: rc.cpp:347 rc.cpp:807
1304
1304
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:74
1305
1305
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1306
#: rc.cpp:353 rc.cpp:768
1306
#: rc.cpp:353 rc.cpp:813
1307
1307
msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured"
1308
1308
msgid "Test Area"
1311
1311
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:83
1312
1312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1313
#: rc.cpp:356 rc.cpp:771
1313
#: rc.cpp:356 rc.cpp:816
1317
1317
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:96
1318
1318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1319
#: rc.cpp:359 rc.cpp:774
1319
#: rc.cpp:359 rc.cpp:819
1320
1320
msgid "Output:"
1323
1323
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:28
1324
1324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newSessionButton)
1325
#: rc.cpp:362 rc.cpp:804
1325
#: rc.cpp:362 rc.cpp:448
1326
1326
msgid "Create a new profile based upon the selected profile"
1327
1327
msgstr "创建一个基于选中的配置文件的新的配置文件"
1329
1329
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:31
1330
1330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSessionButton)
1331
#: rc.cpp:365 rc.cpp:807
1331
#: rc.cpp:365 rc.cpp:451
1332
1332
msgid "New Profile..."
1333
1333
msgstr "新建配置文件..."
1335
1335
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:41
1336
1336
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSessionButton)
1337
#: rc.cpp:368 rc.cpp:810
1337
#: rc.cpp:368 rc.cpp:454
1338
1338
msgid "Edit the selected profile(s)"
1339
1339
msgstr "编辑选中的配置文件"
1341
1341
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:44
1342
1342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editSessionButton)
1343
#: rc.cpp:371 rc.cpp:813
1343
#: rc.cpp:371 rc.cpp:457
1344
1344
msgid "Edit Profile..."
1345
1345
msgstr "编辑配置文件..."
1347
1347
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:54
1348
1348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteSessionButton)
1349
#: rc.cpp:374 rc.cpp:816
1349
#: rc.cpp:374 rc.cpp:460
1350
1350
msgid "Delete the selected profile(s)"
1351
1351
msgstr "删除选中的配置文件"
1353
1353
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:57
1354
1354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteSessionButton)
1355
#: rc.cpp:377 rc.cpp:819
1355
#: rc.cpp:377 rc.cpp:463
1356
1356
msgid "Delete Profile"
1357
1357
msgstr "删除配置文件"
1359
1359
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:67
1360
1360
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
1361
#: rc.cpp:380 rc.cpp:822
1361
#: rc.cpp:380 rc.cpp:466
1362
1362
msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions"
1363
1363
msgstr "设置选中的配置文件为新终端会话的默认值"
1365
1365
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:70
1366
1366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
1367
#: rc.cpp:383 rc.cpp:825
1367
#: rc.cpp:383 rc.cpp:469
1368
1368
msgid "Set as Default"
1369
1369
msgstr "保存为默认值"
1371
1371
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:80
1372
1372
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveUpButton)
1373
#: rc.cpp:386 rc.cpp:828
1373
#: rc.cpp:386 rc.cpp:472
1374
1374
msgid "Move the selected profile up in the menu list"
1375
1375
msgstr "将所选的配置文件在菜单列表中向上移动"
1377
1377
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:83
1378
1378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
1379
#: rc.cpp:389 rc.cpp:831
1379
#: rc.cpp:389 rc.cpp:475
1380
1380
msgid "Move Up"
1383
1383
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:93
1384
1384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDownButton)
1385
#: rc.cpp:392 rc.cpp:834
1385
#: rc.cpp:392 rc.cpp:478
1386
1386
msgid "Move the selected profile down in the menu list"
1387
1387
msgstr "将所选的配置文件在菜单列表中向下移动"
1389
1389
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:96
1390
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
1391
#: rc.cpp:395 rc.cpp:837
1391
#: rc.cpp:395 rc.cpp:481
1392
1392
msgid "Move Down"
1395
1395
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:25
1396
1396
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RemoteConnectionDialog)
1397
#: rc.cpp:398 rc.cpp:777
1397
#: rc.cpp:398 rc.cpp:822
1398
1398
msgid "Remote Connection"
1401
1401
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:31
1402
1402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
1403
#: rc.cpp:401 rc.cpp:780
1403
#: rc.cpp:401 rc.cpp:825
1407
1407
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:41
1408
1408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
1409
#: rc.cpp:404 rc.cpp:783
1409
#: rc.cpp:404 rc.cpp:828
1413
1413
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:58
1414
1414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lookupHostButton)
1415
#: rc.cpp:407 rc.cpp:786
1415
#: rc.cpp:407 rc.cpp:831
1416
1416
msgid "Lookup..."
1419
1419
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:65
1420
1420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serviceLabel)
1421
#: rc.cpp:410 rc.cpp:789
1421
#: rc.cpp:410 rc.cpp:834
1422
1422
msgid "Service:"
1425
1425
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:73
1426
1426
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serviceComboBox)
1427
#: rc.cpp:413 rc.cpp:792
1427
#: rc.cpp:413 rc.cpp:837
1431
1431
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:78
1432
1432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serviceComboBox)
1433
#: rc.cpp:416 rc.cpp:795
1433
#: rc.cpp:416 rc.cpp:840
1434
1434
msgid "Secure FTP"
1435
1435
msgstr "安全 FTP"
1437
1437
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:86
1438
1438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel)
1439
#: rc.cpp:419 rc.cpp:798
1439
#: rc.cpp:419 rc.cpp:843
1440
1440
msgid "Background color:"
1443
1443
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:96
1444
1444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveAsCustomCheckBox)
1445
#: rc.cpp:422 rc.cpp:801
1445
#: rc.cpp:422 rc.cpp:846
1446
1446
msgid "Save as custom session"
1447
1447
msgstr "另存为自定义会话"