1
<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog:
4
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
11
>Não relacionadas com o &kde;, de facto, mas à mesma muito frequentes.</title>
17
>Como é que mudo a resolução do ecrã?</para>
21
>Utilize o <keycombo action="simul"
25
> e o <keycombo action="simul"
29
> para circular pelas resoluções que definiu no ficheiro <filename
31
> (o qual poderá estar em <filename class="directory"
33
>; procure-o primeiro). Se preferir pôr as mãos na massa, poderá sempre editar o ficheiro directamente. Escolhendo a sua resolução favorita no início (ou tornando-a única), o &X-Window; irá iniciar sempre com essa resolução. <caution
35
>Faça sempre uma cópia de segurança do seu ficheiro <filename
39
> de o começar a alterar. Os erros neste ficheiro podem inutilizar o seu &X-Window;.</para
43
>Estas instruções só são válidas se estiver a executar a versão 3.3.x do servidor XFree86. Se estiver a executar o XFree86 4.x, deve consultar a <ulink url="http://xfree.org"
44
>Página Principal do XFree86(TM)</ulink
54
>Como é que mudo a profundidade de cor?</para>
58
>Não existe nenhuma forma de fazer isto na hora. O utilizador tanto poderá iniciar o &X-Window; usando o <command
66
> pode ser 8, 16, 24 ou 32, dependendo da profundidade desejada. Se estiver a usar o <application
68
>/&kdm;, terá de editar o <filename
69
>/etc/X11/xdm/Xservers</filename
70
> (pode variar) e introduzir <userinput
71
>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput
72
> para a profundidade de cor de 16 bits.</para>
74
>Também pode editar o ficheiro <filename
76
> e adicionar uma linha do estilo <userinput
77
>DefaultColorDepth <replaceable
80
> para a secção "Screen" (Ecrã). Da próxima vez que iniciar o X, este irá correr com a nova profundidade de cor configurada.</para>
87
>O que posso fazer se estiver a usar um rato de 2 botões?</para>
91
>Vá comprar um rato de 3 botões ou utilize a emulação do terceiro botão do rato. O terceiro botão é emulado carregando simultaneamente em ambos os botões do rato. Terá de desactivar a opção <option
92
>Emulate3Buttons</option
93
> no seu ficheiro <filename
102
>O que é uma janela "fixa" ou "autocolante"?</para>
106
>Num ambiente gráfico virtual com vários ecrãs virtuais, uma janela "fixa" irá permanecer no ecrã quando muda entre ecrãs, como se estivesse colada ao vidro do ecrã. O <application
108
> é um típico candidato a fixar, dado que só inicia uma instância e precisa de estar sempre presente. </para>
116
>Como é que extraio/instalo ficheiros diff?</para>
120
>Para gerar um 'diff' de contexto para aplicar, use o <command
121
>diff -u <replaceable
122
>ficheiro-antigo ficheiro-novo</replaceable
124
>ficheiropatch</replaceable
126
>. Para aplicar o 'diff' a um ficheiro (<abbrev
128
> "aplicar um patch ao ficheiro"), execute <command
129
>patch < <replaceable
130
>patchfile</replaceable
139
>Como é que posso pôr o &Linux; a montar a 'drive' de disquetes para disquetes de DOS e ext2?</para>
143
>Basta indicar como tipo de sistema de ficheiros 'auto' no <filename
144
>/etc/fstab</filename
145
>. A auto-detecção funciona sem problemas para o DOS e o ext2.</para>
152
>Como é que inicio o &kde; com o <keycap
158
>Abra o &kcontrolcenter; e vá aos <guimenu
159
>Periféricos</guimenu
161
>Teclado</guimenuitem
162
>. Na secção <guilabel
163
>NumLock no Arranque do &kde;</guilabel
164
>, e passe a opção exclusiva para <guilabel
173
>Como é que extraio imagens das janelas ou do ecrã?</para>
177
>Utilize o &ksnapshot;.</para>
184
>Existe alguma ferramenta para fazer páginas Web?</para>
188
>Sim, e existem neste momento bastantes, como o <application
189
>StarOffice</application
191
>&Netscape; Composer</application
194
>. Existem também muitas aplicações do &kde;. Para obter a lista mais actual, vá a <ulink url="http://kde-apps.org"
195
>APPS.&kde;.com: The Latest in &kde; Applications</ulink
196
> e procure por <emphasis
197
>web development</emphasis
198
> (desenvolvimento Web). Tente tantas vezes quantas as necessárias e escolha a mais adequada às suas necessidades.</para>
205
>O que é que querem dizer os acrónimos como o AFAIK?</para>
210
>AAMOF: as a matter of fact (de facto)
211
AFAIK: as far as I know (tanto quanto sei)
212
AISE: as I see it (como estou a ver)
213
BFN: bye for now (por agora, adeus)
214
BION: believe it or not (acredite ou não)
215
BRB: be right back (volto já)
216
BTW: by the way (já agora)
217
CMIIW: correct me if I am wrong (corrija-me se estiver errado)
218
FUD: fear, uncertainty, and doubt (medo, incerteza e dúvida)
219
FWIW: for what it's worth (pelo que vale)
220
FYI: for your information (para o informar)
221
HTH: hope this helps (espero que ajude)
222
IIRC: if I recall correctly (se bem me lembro)
223
IMHO: in my humble opinion (na minha modesta opinião)
224
LOL: laughing out loud (a rir alto)
225
MYOB: mind your own business (meta-se na sua vida)
226
PITA: pain in the ass (grande complicação)
227
ROTFL: rolling on the floor laughing (rebolar no chão a rir)
228
RTFM: read the fine manual (leia o excelente manual)
229
SOP: standard operating procedure (procedimento operacional padrão)
230
TIA: thanks in advance (para já obrigado)
231
YMMV: your mileage may vary (a sua distância pode variar)