1
<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
2
Thanks a lot in advance.-->
3
<chapter id="using-kturtle">
5
>Usar o &kturtle;</title>
9
>Aqui está uma imagem do &kturtle; em acção</screeninfo>
12
<imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
16
>Janela Principal do &kturtle;</phrase>
22
>A janela principal do &kturtle; tem duas componentes principais, o <link linkend="the-code-editor"
23
>editor de código</link
24
> (3) à esquerda, onde você escreve os comandos de &logo; e a <link linkend="the-canvas"
25
>área de desenho</link
26
> (4) à direita, onde as instruções são visualizadas. A <link linkend="the-canvas"
27
>área de desenho</link
28
> é a área de recreio da tartaruga; é nesta que a tartaruga se move e desenha. Os três outros locais da janela principal são: <link linkend="the-menubar"
30
> (1) onde todas as acções podem ser acedidas, a <link linkend="the-toolbar"
31
>barra de ferramentas</link
32
> (2) que lhe permite seleccionar rapidamente as acções mais utilizadas e a <link linkend="the-statusbar"
33
>barra de estado</link
34
> (5) onde você irá encontrar alguma informação sobre o estado do &kturtle;.</para>
36
<sect1 id="the-code-editor">
38
>O Editor de Código</title>
40
>No editor de código, você poderá escrever os comandos de &logo;. Ele tem todas as funcionalidades que você estaria à espera num editor moderno. A maioria das suas funcionalidades são encontradas nos menus <link linkend="the-edit-menu"
42
> e <link linkend="the-tools-menu"
44
>. O editor de código pode ser acoplado a qualquer um dos lados da janela principal ou poderá ser destacado e colocado em qualquer local do seu ecrã.</para>
46
>Você tem várias formas de obter algum código no editor. A forma mais fácil é usar um exemplo já feito. Você escolhe o <menuchoice
50
>Abrir Exemplos</guimenuitem
52
> no <link linkend="the-file-menu"
54
>, onde poderá carregar num ficheiro. O nome do ficheiro dir-lhe-á algo sobre o que é o exemplo (por exemplo, o 'square.logo' vai desenhar um quadrado ('square'). O ficheiro que escolher será aberto no <link linkend="the-code-editor"
55
>editor de código</link
56
>, você poderá ir então a <menuchoice
60
>Executar Comandos</guimenuitem
62
> para correr o código se o desejar.</para>
64
>Você poderá abrir os ficheiros de &logo; se escolher <menuchoice
72
>A terceira forma é escrever directamente o seu código no editor ou copiar/colar algum código deste guia de utilizador. </para>
74
>A posição do cursor é indicada na <link linkend="the-statusbar"
75
>barra de estado</link
76
> à direita, com o número da Linha e da Coluna. </para>
79
<sect1 id="the-canvas">
81
>A Área de Desenho</title>
83
>A área de desenho é a área onde os comandos são visualizados, ou seja, onde estes <quote
85
> uma imagem. Por outras palavras, é o espaço de recreio da tartaruga. Depois de introduzir algum código no <link linkend="the-code-editor"
86
>editor de código</link
87
> e de o executar com <menuchoice
91
>Executar Comandos</guimenuitem
93
>, duas coisas poderão acontecer: ou o código executa na perfeição e você poderá ver algo a mudar na área de desenho, ou você tem um erro no seu código e existirá uma mensagem que lhe dirá qual o erro que você cometeu.</para>
95
>Esta mensagem devê-lo-á ajudar a resolver o erro.</para>
97
>A imagem que é desenhada pode ser gravada num ficheiro (usando o <menuchoice
101
>Gravar a Área de Desenho</guimenuitem
103
>) ou impressa (usando o <menuchoice
107
>Imprimir...</guimenuitem
112
<sect1 id="the-menubar">
114
>A Barra de Menu</title>
116
>No menu, você irá encontrar todas as acções do &kturtle;. Estas estão nos seguintes grupos: <guimenu
123
>Ferramentas</guimenu
125
>Configuração</guimenu
128
>. Esta secção descreve-as a todas.</para>
130
<sect2 id="the-file-menu">
136
<sect3 id="file-new">
157
>Cria um ficheiro de &logo; novo, vazio.</para
162
<sect3 id="file-open">
178
>Abrir...</guimenuitem
183
>Abre um ficheiro de &logo;.</para
188
<sect3 id="file-open-recent">
190
>Abrir um Recente</title>
198
>Abrir um Recente</guimenuitem
203
>Abre um ficheiro de &logo; que foi aberto recentemente.</para
208
<sect3 id="file-open-examples">
210
>Abrir os Exemplos</title>
224
>Exemplos</guimenuitem
229
>Mostra a pasta com os programas de exemplo do &logo;. Os exemplos deverão estar na sua língua favorita, a qual poderá escolher em <menuchoice
231
>Configuração</guimenu
233
>Configurar o &kturtle;...</guimenuitem
240
<sect3 id="file-save">
261
>Grava o ficheiro de &logo; aberto de momento.</para
266
<sect3 id="file-save-as">
276
>Gravar Como...</guimenuitem
281
>Grava o ficheiro de &logo; aberto de momento num local à escolha.</para
286
<sect3 id="file-save-canvas">
288
>Gravar a Área de Desenho</title>
296
>Gravar Área de Desenho</guimenuitem
301
>Grava a imagem desenhada na área de desenho num ficheiro.</para
306
<sect3 id="file-speed">
308
>Velocidade de Execução</title>
316
>Velocidade de Execução</guimenuitem
321
>Apresenta uma lista com as velocidades de execução possíveis, consistindo em: Velocidade Completa, Lento, Mais Lento e Lentíssimo. Quando a velocidade é igual a 'Velocidade Completa' (por omissão), poderá não conseguir ver o que se está a passar. Em alguns dos casos este comportamento poderá ser o desejado, mas noutros casos poder-se-á querer ter uma ideia da execução. No último caso, poderá querer configurar a velocidade da execução como 'Lento', 'Mais Lento' e 'Lentíssimo'. Quando um dos modos lentos for seleccionado, a posição actual de execução será mostrada no editor.</para
326
<sect3 id="file-execute">
342
>Executar Comandos</guimenuitem
347
>Inicia a execução dos comandos no editor de código.</para
352
<sect3 id="file-pause">
368
>Pausar a Execução</guimenuitem
373
>Coloca a execução em pausa. Esta acção só fica activa quando os comandos estiverem de facto a ser executados.</para
378
<sect3 id="file-stop">
394
>Parar Execução</guimenuitem
399
>Pára a execução; esta acção só fica activa quando os comandos estiverem de facto a ser executados.</para
404
<sect3 id="file-print">
420
>Imprimir...</guimenuitem
425
>Imprime o código actual no editor ou então o desenho gerado por este.</para
430
<sect3 id="file-quit">
451
>Sai do &kturtle;.</para
458
<sect2 id="the-edit-menu">
464
<anchor id="edit-undo"/>
477
>Desfazer</guimenuitem
482
>Anula a última alteração ao código. O &kturtle; pode fazer anulações de forma ilimitada.</para
487
<anchor id="edit-redo"/>
493
>&Ctrl;&Shift;<keycap
500
>Refazer</guimenuitem
505
>Volta a fazer uma alteração anulada ao código.</para
510
<anchor id="edit-cut"/>
528
>Corta o texto seleccionado do editor de código para a área de transferência.</para
533
<anchor id="edit-copy"/>
551
>Copia o texto seleccionado do editor de código para a área de transferência.</para
556
<anchor id="edit-paste"/>
574
>Cola o texto na área de transferência no editor.</para
579
<anchor id="edit-find"/>
592
>Procurar...</guimenuitem
597
>Com esta acção, você poderá procurar frases no código.</para
602
<anchor id="edit-find-next"/>
615
>Procurar o Seguinte</guimenuitem
620
>Use isto para procurar a próxima ocorrência da frase.</para
625
<anchor id="edit-replace"/>
638
>Substituir...</guimenuitem
643
>Com esta acção, você poderá substituir frases no código.</para
649
<sect2 id="the-view-menu">
655
<anchor id="view-fullscreen"/>
661
>&Ctrl;&Shift;<keycap
668
>Modo de Ecrã Completo</guimenuitem
673
>Com esta acção, você activa ou desactiva o modo de ecrã completo.</para>
675
>Nota: Quando o código é executado, estando no modo de ecrã completo, tudo excepto a área de desenho fica escondido. Isto torna possível criar programas de <quote
676
>ecrã completo</quote
677
> no &kturtle;.</para
682
<anchor id="view-linenumbers"/>
695
>Mostrar os Números de Linha</guimenuitem
700
>Com esta acção, você poderá mostrar os números de linha no editor de código. Isto poderá ser útil para procurar um erro.</para
706
<sect2 id="the-tools-menu">
709
>Ferramentas</guimenu
712
<anchor id="tools-color-picker"/>
723
>Ferramentas</guimenu
725
>Extractor de Cor</guimenuitem
730
>Esta acção abre o extractor de cores. Com este extractor, você poderá seleccionar facilmente um <glossterm linkend="rgb"
731
>código de cores</glossterm
732
> e inseri-lo no <link linkend="the-code-editor"
733
>editor de código</link
739
<anchor id="tools-indent"/>
750
>Ferramentas</guimenu
752
>Indentar</guimenuitem
759
> (adiciona espaços em branco) as linhas que estão seleccionadas. Quando a 'indentação' é usada convenientemente, isto poderá tornar o código muito mais fácil de ler. Todos os exemplos usam indentação, por isso veja-os, por favor.</para
764
<anchor id="tools-unindent"/>
770
>&Ctrl;&Shift;<keycap
775
>Ferramentas</guimenu
777
>Desindentar</guimenuitem
783
>remove a indentação</quote
784
> (remove os espaços em branco no início de) as linhas que estão seleccionadas.</para
789
<anchor id="tools-clean-indent"/>
794
>Ferramentas</guimenu
796
>Limpar a Indentação</guimenuitem
801
>Esta acção limpa a <quote
803
> (remove todos os espaços em branco no início de) as linhas que estão seleccionadas.</para
808
<anchor id="tools-comment"/>
819
>Ferramentas</guimenu
821
>Comentar</guimenuitem
826
>Esta acção adiciona caracteres de comentário (#) ao início das linhas que são seleccionadas. As linhas que começam com um carácter de comentário são ignoradas quando o código é executado. Os comentários permitem ao programador explicar um pouco o seu código ou podem ser usadas para evitar temporariamente que um dado pedaço de código seja executado.</para
831
<anchor id="tools-uncomment"/>
837
>&Ctrl;&Shift;<keycap
842
>Ferramentas</guimenu
844
>Descomentar</guimenuitem
849
>Esta acção remove os caracteres de comentários das linhas seleccionadas.</para
855
<sect2 id="the-setting-menu">
858
>Configuração</guimenu
861
<anchor id="toggle-toolbar"/>
866
>Configuração</guimenu
868
>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem
874
>Activa ou desactiva</action
875
> a Barra Principal</para
881
<anchor id="toggle-statusbar"/>
886
>Configuração</guimenu
888
>Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
895
> a Barra de Estado</para
900
<anchor id="tools-advanced"/>
905
>Configuração</guimenu
907
>Configuração Avançada</guisubmenu
912
>Aqui você poderá alterar as coisas que você normalmente não necessita de mudar. O sub-menu da <guisubmenu
913
>Configuração Avançada</guisubmenu
914
> tem três itens: <guimenuitem
915
>Configurar o Editor...</guimenuitem
916
> (a janela de configuração normal do editor &kate;), <guimenuitem
917
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
918
> (a janela de configuração de atalhos normal do &kde;) e a <guimenuitem
919
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
920
> (a janela de configuração da barra de ferramentas do &kde;).</para
925
<anchor id="settings-configure"/>
930
>Configuração</guimenu
932
>Configurar o &kturtle;...</guimenuitem
937
>Isto é usado para configurar o &kturtle;. Aqui você poderá mudar a língua dos comandos de &logo; ou definir um novo tamanho inicial para a área de desenho.</para
944
<sect2 id="the-help-menu">
950
<anchor id="help-handbook"/>
963
>Manual do &kturtle;</guimenuitem
968
>Esta acção mostra o manual que você está a ler de momento.</para
973
<anchor id="help-whats-this"/>
986
>O Que É Isto?</guimenuitem
991
>Depois de activar esta acção, a seta do cursor irá mudar para uma <quote
992
>seta com ponto de interrogação</quote
993
>. Este novo tipo de seta é usado para carregar em partes da janela principal do &kturtle;, aparecerá uma descrição da componente em particular.</para
998
<anchor id="help-context-help"/>
1011
>Ajuda sobre: ...</guimenuitem
1016
>Esta é uma função bastante útil; ela fornece ajuda acerca do código sobre o qual o cursor se encontra. Por isso, por exemplo, você poderá usar o comando <userinput
1018
> no seu código, e poderá querer ler para saber o que o manual diz sobre este comando. Você poderá mover o cursor para cima do comando <userinput
1020
> e carregar em <keysym
1022
>. O manual irá então mostrar toda a informação sobre o comando <userinput
1026
>Esta função é muito importante durante a aprendizagem da programação.</para
1031
<anchor id="help-report-bug"/>
1038
>Comunicar um Erro...</guimenuitem
1043
>Use isto para comunicar um problema no &kturtle; com os programadores. Estes relatórios podem ser usados para tornar as versões futuras do &kturtle; melhores.</para
1048
<anchor id="help-about-kturtle"/>
1055
>Acerca do &kturtle;</guimenuitem
1060
>Aqui você poderá encontrar informações sobre o &kturtle;, como os seus autores e a licença com que este se baseia.</para
1065
<anchor id="help-about-kde"/>
1072
>Acerca do &kde;</guimenuitem
1077
>Aqui você poderá encontrar informações sobre o &kde;. Se não souber ainda o que é o &kde;, este é um local que você não poderá perder.</para
1085
<sect1 id="the-toolbar">
1087
>A Barra de Ferramentas</title>
1089
>Aqui você poderá aceder rapidamente às funções mais usadas. Por omissão, você irá encontrar aqui todos os comandos mais úteis, terminando nos ícones <guiicon
1090
>Executar os Comandos</guiicon
1092
>Parar a Execução</guiicon
1095
>Você poderá configurar a barra de ferramentas se usar o menu <menuchoice
1097
>Configuração</guimenu
1099
>Configuração Avançada</guimenuitem
1101
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
1106
<sect1 id="the-statusbar">
1108
>A Barra de Estado</title>
1110
>Na barra de estado você poderá saber o estado do &kturtle;. Do lado esquerdo, dá o resultado sobre a última acção. Do lado direito, você encontra a localização actual do cursor (os números da linha e da coluna). A meio da barra de estado é indicada a língua usada para os comandos.</para>