~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-pt/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-vvgwm8qdbo33kur9
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-10 05:32+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 01:58+0100\n"
 
7
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"X-POFile-SpellExtra: VBR Xing MP kbs ID \n"
 
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
14
 
 
15
#. i18n: tag label
 
16
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 11
 
17
#: rc.cpp:3
 
18
msgid "Constant Bitrate"
 
19
msgstr "Taxa de Dados Constante"
 
20
 
 
21
#. i18n: tag label
 
22
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 15
 
23
#: rc.cpp:6
 
24
msgid "Variable Bitrate"
 
25
msgstr "Taxa de Dados Variável"
 
26
 
 
27
#. i18n: tag label
 
28
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 20
 
29
#: rc.cpp:9
 
30
msgid "Stereo Mode"
 
31
msgstr "Modo de Estéreo"
 
32
 
 
33
#. i18n: tag label
 
34
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 24
 
35
#: rc.cpp:12
 
36
msgid "Quality"
 
37
msgstr "Qualidade"
 
38
 
 
39
#. i18n: tag label
 
40
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 30
 
41
#: rc.cpp:15
 
42
msgid "Copyrighted"
 
43
msgstr "Com Copyright"
 
44
 
 
45
#. i18n: tag label
 
46
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 34
 
47
#: rc.cpp:18
 
48
msgid "Original"
 
49
msgstr "Original"
 
50
 
 
51
#. i18n: tag label
 
52
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 38
 
53
#: rc.cpp:21
 
54
msgid "ISO Encoding"
 
55
msgstr "Codificação ISO"
 
56
 
 
57
#. i18n: tag label
 
58
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 42
 
59
#: rc.cpp:24
 
60
msgid "Error protection"
 
61
msgstr "Protecção contra erros"
 
62
 
 
63
#. i18n: tag label
 
64
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 46
 
65
#: rc.cpp:27
 
66
msgid "Write ID3 Tag"
 
67
msgstr "Escrever marca ID3"
 
68
 
 
69
#. i18n: tag label
 
70
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 52
 
71
#. i18n: tag string
 
72
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 556
 
73
#: rc.cpp:30 rc.cpp:312
 
74
msgid "Constant Bitrate Settings"
 
75
msgstr "Configuração da Taxa de Dados Constante"
 
76
 
 
77
#. i18n: tag label
 
78
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 60
 
79
#: rc.cpp:33
 
80
msgid "Minimal bitrate"
 
81
msgstr "Taxa de dados mínima"
 
82
 
 
83
#. i18n: tag label
 
84
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 64
 
85
#: rc.cpp:36
 
86
msgid "Minimal Value is a hard limit"
 
87
msgstr "O valor mínimo é um limite fixo"
 
88
 
 
89
#. i18n: tag label
 
90
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 68
 
91
#: rc.cpp:39
 
92
msgid "Maximal bitrate"
 
93
msgstr "Taxa de dados máxima"
 
94
 
 
95
#. i18n: tag label
 
96
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 72
 
97
#: rc.cpp:42
 
98
msgid "Average bitrate"
 
99
msgstr "Taxa de dados média"
 
100
 
 
101
#. i18n: tag label
 
102
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 76
 
103
#: rc.cpp:45
 
104
msgid "Write Xing VBR tag"
 
105
msgstr "Gravar a marca de VBR do Xing"
 
106
 
 
107
#. i18n: tag label
 
108
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 81
 
109
#: rc.cpp:48
 
110
msgid "Minimal bitrate value"
 
111
msgstr "Valor de taxa de dados mínima"
 
112
 
 
113
#. i18n: tag label
 
114
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 87
 
115
#: rc.cpp:51
 
116
msgid "Maximal bitrate value"
 
117
msgstr "Valor de taxa de dados máxima"
 
118
 
 
119
#. i18n: tag label
 
120
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 93
 
121
#: rc.cpp:54
 
122
msgid "Average bitrate value"
 
123
msgstr "Valor de taxa de dados média"
 
124
 
 
125
#. i18n: tag label
 
126
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 102
 
127
#: rc.cpp:57
 
128
msgid "Lowpass filter cutoff above"
 
129
msgstr "Filtro passa-baixo para cortar acima de"
 
130
 
 
131
#. i18n: tag label
 
132
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 106
 
133
#: rc.cpp:60
 
134
msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
 
135
msgstr "Valor do corte do filtro passa-baixo"
 
136
 
 
137
#. i18n: tag label
 
138
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 111
 
139
#: rc.cpp:63
 
140
msgid "Highpass filter cutoff above"
 
141
msgstr "Filtro passa-alto para cortar abaixo de"
 
142
 
 
143
#. i18n: tag label
 
144
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 115
 
145
#: rc.cpp:66
 
146
msgid "Highpass filter cutoff above Value"
 
147
msgstr "Valor do corte do filtro passa-alto"
 
148
 
 
149
#. i18n: tag label
 
150
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 120
 
151
#: rc.cpp:69
 
152
msgid "Lowpass filter width"
 
153
msgstr "Largura do filtro passa-baixo"
 
154
 
 
155
#. i18n: tag label
 
156
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 124
 
157
#: rc.cpp:72
 
158
msgid "Lowpass filter width value"
 
159
msgstr "Valor da largura do filtro passa-baixo"
 
160
 
 
161
#. i18n: tag label
 
162
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 129
 
163
#. i18n: tag label
 
164
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 133
 
165
#: rc.cpp:75 rc.cpp:78
 
166
msgid "Highpass filter width"
 
167
msgstr "Largura do filtro passa-alto"
 
168
 
 
169
#. i18n: tag string
 
170
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 19
 
171
#: rc.cpp:81
 
172
msgid "Options"
 
173
msgstr "Opções"
 
174
 
 
175
#. i18n: tag string
 
176
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 31
 
177
#: rc.cpp:84
 
178
msgid "Cop&yrighted"
 
179
msgstr "Com Cop&yright"
 
180
 
 
181
#. i18n: tag string
 
182
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 34
 
183
#: rc.cpp:87
 
184
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
 
185
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como com copyright"
 
186
 
 
187
#. i18n: tag string
 
188
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 37
 
189
#: rc.cpp:90
 
190
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
 
191
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como com copyright."
 
192
 
 
193
#. i18n: tag string
 
194
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 44
 
195
#: rc.cpp:93
 
196
msgid "Origi&nal"
 
197
msgstr "Origi&nal"
 
198
 
 
199
#. i18n: tag string
 
200
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 50
 
201
#: rc.cpp:96
 
202
msgid "Mark MP3 file as an original"
 
203
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como original"
 
204
 
 
205
#. i18n: tag string
 
206
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 53
 
207
#: rc.cpp:99
 
208
msgid "Mark MP3 file as an original."
 
209
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como original."
 
210
 
 
211
#. i18n: tag string
 
212
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 60
 
213
#: rc.cpp:102
 
214
msgid "&ISO encoding"
 
215
msgstr "Codificação &ISO"
 
216
 
 
217
#. i18n: tag string
 
218
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 63
 
219
#: rc.cpp:105
 
220
msgid "Try to use strict ISO encoding"
 
221
msgstr "Tentar utilizar codificação ISO estrita"
 
222
 
 
223
#. i18n: tag string
 
224
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 66
 
225
#. i18n: tag string
 
226
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 257
 
227
#. i18n: tag string
 
228
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 350
 
229
#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:210
 
230
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
 
231
msgstr "Seleccione a taxa de dados máxima a utilizar na codificação."
 
232
 
 
233
#. i18n: tag string
 
234
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 73
 
235
#: rc.cpp:111
 
236
msgid "&Error protection"
 
237
msgstr "Protecção contra &erros"
 
238
 
 
239
#. i18n: tag string
 
240
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 80
 
241
#: rc.cpp:114
 
242
msgid "&Write ID3 tag"
 
243
msgstr "&Escrever marca ID3"
 
244
 
 
245
#. i18n: tag string
 
246
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 86
 
247
#. i18n: tag string
 
248
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 89
 
249
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120
 
250
msgid ""
 
251
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
 
252
msgstr ""
 
253
"Se estiver assinalada e se estiver disponível o suporte de CDDB, será "
 
254
"adicionada uma marca de ID3"
 
255
 
 
256
#. i18n: tag string
 
257
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 99
 
258
#: rc.cpp:123
 
259
msgid "Encoding Method"
 
260
msgstr "Método de Codificação"
 
261
 
 
262
#. i18n: tag string
 
263
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 116
 
264
#: rc.cpp:126
 
265
msgid "Low"
 
266
msgstr "Baixa"
 
267
 
 
268
#. i18n: tag string
 
269
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 148
 
270
#: rc.cpp:129
 
271
msgid "High"
 
272
msgstr "Alta"
 
273
 
 
274
#. i18n: tag string
 
275
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 160
 
276
#: rc.cpp:132
 
277
msgid "&Quality:"
 
278
msgstr "&Qualidade:"
 
279
 
 
280
#. i18n: tag string
 
281
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 176
 
282
#: rc.cpp:135
 
283
msgid ""
 
284
"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
 
285
"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
 
286
"kills the stereo signal."
 
287
msgstr ""
 
288
"Esta opção controla se os ficheiros MP3 são gravados com um ou dois canais. "
 
289
"Lembre-se que, ao escolher o <i>\"Mono\"</i> reduz o tamanho do ficheiro, "
 
290
"mas também elimina o sinal estéreo."
 
291
 
 
292
#. i18n: tag string
 
293
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 180
 
294
#: rc.cpp:138
 
295
msgid "Stereo"
 
296
msgstr "Estéreo"
 
297
 
 
298
#. i18n: tag string
 
299
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 185
 
300
#: rc.cpp:141
 
301
msgid "Joint Stereo"
 
302
msgstr "Estéreo Acoplado"
 
303
 
 
304
#. i18n: tag string
 
305
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 190
 
306
#: rc.cpp:144
 
307
msgid "Dual Channel"
 
308
msgstr "Canal Duplo"
 
309
 
 
310
#. i18n: tag string
 
311
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 195
 
312
#: rc.cpp:147
 
313
msgid "Mono"
 
314
msgstr "Mono"
 
315
 
 
316
#. i18n: tag string
 
317
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 203
 
318
#: rc.cpp:150
 
319
msgid "Constant bitrate"
 
320
msgstr "Taxa de dados constante"
 
321
 
 
322
#. i18n: tag string
 
323
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 210
 
324
#: rc.cpp:153
 
325
msgid "Variable bitrate"
 
326
msgstr "Taxa de dados variável"
 
327
 
 
328
#. i18n: tag string
 
329
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 242
 
330
#: rc.cpp:156
 
331
msgid "Variable Bitrate Settings"
 
332
msgstr "Configuração da Taxa de Dados Variável"
 
333
 
 
334
#. i18n: tag string
 
335
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 254
 
336
#: rc.cpp:159
 
337
msgid "Specify avera&ge bitrate:"
 
338
msgstr "Indi&que a taxa de dados média:"
 
339
 
 
340
#. i18n: tag string
 
341
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 271
 
342
#. i18n: tag string
 
343
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 377
 
344
#. i18n: tag string
 
345
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 480
 
346
#. i18n: tag string
 
347
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 588
 
348
#: rc.cpp:165 rc.cpp:219 rc.cpp:270 rc.cpp:321
 
349
msgid "32 kbs"
 
350
msgstr "32 kbs"
 
351
 
 
352
#. i18n: tag string
 
353
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 276
 
354
#. i18n: tag string
 
355
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 382
 
356
#. i18n: tag string
 
357
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 485
 
358
#. i18n: tag string
 
359
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 593
 
360
#: rc.cpp:168 rc.cpp:222 rc.cpp:273 rc.cpp:324
 
361
msgid "40 kbs"
 
362
msgstr "40 kbs"
 
363
 
 
364
#. i18n: tag string
 
365
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 281
 
366
#. i18n: tag string
 
367
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 387
 
368
#. i18n: tag string
 
369
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 490
 
370
#. i18n: tag string
 
371
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 598
 
372
#: rc.cpp:171 rc.cpp:225 rc.cpp:276 rc.cpp:327
 
373
msgid "48 kbs"
 
374
msgstr "48 kbs"
 
375
 
 
376
#. i18n: tag string
 
377
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 286
 
378
#. i18n: tag string
 
379
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 392
 
380
#. i18n: tag string
 
381
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 495
 
382
#. i18n: tag string
 
383
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 603
 
384
#: rc.cpp:174 rc.cpp:228 rc.cpp:279 rc.cpp:330
 
385
msgid "56 kbs"
 
386
msgstr "56 kbs"
 
387
 
 
388
#. i18n: tag string
 
389
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 291
 
390
#. i18n: tag string
 
391
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 397
 
392
#. i18n: tag string
 
393
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 500
 
394
#. i18n: tag string
 
395
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 608
 
396
#: rc.cpp:177 rc.cpp:231 rc.cpp:282 rc.cpp:333
 
397
msgid "64 kbs"
 
398
msgstr "64 kbs"
 
399
 
 
400
#. i18n: tag string
 
401
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 296
 
402
#. i18n: tag string
 
403
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 402
 
404
#. i18n: tag string
 
405
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 505
 
406
#. i18n: tag string
 
407
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 613
 
408
#: rc.cpp:180 rc.cpp:234 rc.cpp:285 rc.cpp:336
 
409
msgid "80 kbs"
 
410
msgstr "80 kbs"
 
411
 
 
412
#. i18n: tag string
 
413
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 301
 
414
#. i18n: tag string
 
415
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 407
 
416
#. i18n: tag string
 
417
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 510
 
418
#. i18n: tag string
 
419
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 618
 
420
#: rc.cpp:183 rc.cpp:237 rc.cpp:288 rc.cpp:339
 
421
msgid "96 kbs"
 
422
msgstr "96 kbs"
 
423
 
 
424
#. i18n: tag string
 
425
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 306
 
426
#. i18n: tag string
 
427
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 412
 
428
#. i18n: tag string
 
429
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 515
 
430
#. i18n: tag string
 
431
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 623
 
432
#: rc.cpp:186 rc.cpp:240 rc.cpp:291 rc.cpp:342
 
433
msgid "112 kbs"
 
434
msgstr "112 kbs"
 
435
 
 
436
#. i18n: tag string
 
437
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 311
 
438
#. i18n: tag string
 
439
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 417
 
440
#. i18n: tag string
 
441
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 520
 
442
#. i18n: tag string
 
443
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 628
 
444
#: rc.cpp:189 rc.cpp:243 rc.cpp:294 rc.cpp:345
 
445
msgid "128 kbs"
 
446
msgstr "128 kbs"
 
447
 
 
448
#. i18n: tag string
 
449
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 316
 
450
#. i18n: tag string
 
451
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 422
 
452
#. i18n: tag string
 
453
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 525
 
454
#. i18n: tag string
 
455
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 633
 
456
#: rc.cpp:192 rc.cpp:246 rc.cpp:297 rc.cpp:348
 
457
msgid "160 kbs"
 
458
msgstr "160 kbs"
 
459
 
 
460
#. i18n: tag string
 
461
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 321
 
462
#. i18n: tag string
 
463
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 427
 
464
#. i18n: tag string
 
465
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 530
 
466
#. i18n: tag string
 
467
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 638
 
468
#: rc.cpp:195 rc.cpp:249 rc.cpp:300 rc.cpp:351
 
469
msgid "192 kbs"
 
470
msgstr "192 kbs"
 
471
 
 
472
#. i18n: tag string
 
473
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 326
 
474
#. i18n: tag string
 
475
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 432
 
476
#. i18n: tag string
 
477
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 535
 
478
#. i18n: tag string
 
479
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 643
 
480
#: rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:354
 
481
msgid "224 kbs"
 
482
msgstr "224 kbs"
 
483
 
 
484
#. i18n: tag string
 
485
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 331
 
486
#. i18n: tag string
 
487
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 437
 
488
#. i18n: tag string
 
489
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 540
 
490
#. i18n: tag string
 
491
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 648
 
492
#: rc.cpp:201 rc.cpp:255 rc.cpp:306 rc.cpp:357
 
493
msgid "256 kbs"
 
494
msgstr "256 kbs"
 
495
 
 
496
#. i18n: tag string
 
497
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 336
 
498
#. i18n: tag string
 
499
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 442
 
500
#. i18n: tag string
 
501
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 545
 
502
#. i18n: tag string
 
503
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 653
 
504
#: rc.cpp:204 rc.cpp:258 rc.cpp:309 rc.cpp:360
 
505
msgid "320 kbs"
 
506
msgstr "320 kbs"
 
507
 
 
508
#. i18n: tag string
 
509
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 347
 
510
#: rc.cpp:207
 
511
msgid "Maximal bi&trate:"
 
512
msgstr "&Taxa de dados máxima:"
 
513
 
 
514
#. i18n: tag string
 
515
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 357
 
516
#: rc.cpp:213
 
517
msgid "Write &Xing VBR tag"
 
518
msgstr "Gravar a marca de VBR do &Xing"
 
519
 
 
520
#. i18n: tag string
 
521
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 363
 
522
#: rc.cpp:216
 
523
msgid ""
 
524
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
 
525
msgstr ""
 
526
"Isto grava informações adicionais relacionadas com o VBR, tal como acontece "
 
527
"com o Xing."
 
528
 
 
529
#. i18n: tag string
 
530
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 453
 
531
#: rc.cpp:261
 
532
msgid "Minimal &value is a hard limit"
 
533
msgstr "O &valor mínimo é um limite fixo"
 
534
 
 
535
#. i18n: tag string
 
536
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 463
 
537
#: rc.cpp:264
 
538
msgid "Minimal &bitrate:"
 
539
msgstr "Taxa de &dados mínima:"
 
540
 
 
541
#. i18n: tag string
 
542
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 466
 
543
#: rc.cpp:267
 
544
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
 
545
msgstr "Isto selecciona a taxa de dados mínima usada na codificação."
 
546
 
 
547
#. i18n: tag string
 
548
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 568
 
549
#: rc.cpp:315
 
550
msgid "Bitrate:"
 
551
msgstr "Taxa de dados:"
 
552
 
 
553
#. i18n: tag string
 
554
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 584
 
555
#: rc.cpp:318
 
556
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
 
557
msgstr ""
 
558
"Quanto maior a taxa de dados, maior a qualidade e o tamanho do ficheiro."
 
559
 
 
560
#. i18n: tag string
 
561
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 664
 
562
#: rc.cpp:363
 
563
msgid "Filter Settings"
 
564
msgstr "Configuração do Filtro"
 
565
 
 
566
#. i18n: tag string
 
567
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 679
 
568
#: rc.cpp:366
 
569
msgid "&Lowpass filter cutoff above"
 
570
msgstr "Fi&ltro passa-baixo para cortar acima de"
 
571
 
 
572
#. i18n: tag string
 
573
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 689
 
574
#. i18n: tag string
 
575
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 709
 
576
#. i18n: tag string
 
577
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 732
 
578
#. i18n: tag string
 
579
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 755
 
580
#: rc.cpp:369 rc.cpp:375 rc.cpp:381 rc.cpp:387
 
581
msgid " Hz"
 
582
msgstr " Hz"
 
583
 
 
584
#. i18n: tag string
 
585
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 699
 
586
#: rc.cpp:372
 
587
msgid "&Highpass filter cutoff below"
 
588
msgstr "Filtro passa-alto para cortar abai&xo de"
 
589
 
 
590
#. i18n: tag string
 
591
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 722
 
592
#: rc.cpp:378
 
593
msgid "Low&pass filter width"
 
594
msgstr "Largura do filtro &passa-baixo"
 
595
 
 
596
#. i18n: tag string
 
597
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 745
 
598
#: rc.cpp:384
 
599
msgid "Highpa&ss filter width"
 
600
msgstr "Largura do filtro pa&ssa-alto"