3
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-10 05:32+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 01:58+0100\n"
7
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-POFile-SpellExtra: VBR Xing MP kbs ID \n"
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 11
18
msgid "Constant Bitrate"
19
msgstr "Taxa de Dados Constante"
22
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 15
24
msgid "Variable Bitrate"
25
msgstr "Taxa de Dados Variável"
28
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 20
31
msgstr "Modo de Estéreo"
34
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 24
40
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 30
43
msgstr "Com Copyright"
46
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 34
52
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 38
55
msgstr "Codificação ISO"
58
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 42
60
msgid "Error protection"
61
msgstr "Protecção contra erros"
64
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 46
67
msgstr "Escrever marca ID3"
70
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 52
72
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 556
73
#: rc.cpp:30 rc.cpp:312
74
msgid "Constant Bitrate Settings"
75
msgstr "Configuração da Taxa de Dados Constante"
78
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 60
80
msgid "Minimal bitrate"
81
msgstr "Taxa de dados mínima"
84
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 64
86
msgid "Minimal Value is a hard limit"
87
msgstr "O valor mínimo é um limite fixo"
90
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 68
92
msgid "Maximal bitrate"
93
msgstr "Taxa de dados máxima"
96
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 72
98
msgid "Average bitrate"
99
msgstr "Taxa de dados média"
102
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 76
104
msgid "Write Xing VBR tag"
105
msgstr "Gravar a marca de VBR do Xing"
108
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 81
110
msgid "Minimal bitrate value"
111
msgstr "Valor de taxa de dados mínima"
114
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 87
116
msgid "Maximal bitrate value"
117
msgstr "Valor de taxa de dados máxima"
120
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 93
122
msgid "Average bitrate value"
123
msgstr "Valor de taxa de dados média"
126
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 102
128
msgid "Lowpass filter cutoff above"
129
msgstr "Filtro passa-baixo para cortar acima de"
132
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 106
134
msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
135
msgstr "Valor do corte do filtro passa-baixo"
138
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 111
140
msgid "Highpass filter cutoff above"
141
msgstr "Filtro passa-alto para cortar abaixo de"
144
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 115
146
msgid "Highpass filter cutoff above Value"
147
msgstr "Valor do corte do filtro passa-alto"
150
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 120
152
msgid "Lowpass filter width"
153
msgstr "Largura do filtro passa-baixo"
156
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 124
158
msgid "Lowpass filter width value"
159
msgstr "Valor da largura do filtro passa-baixo"
162
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 129
164
#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 133
165
#: rc.cpp:75 rc.cpp:78
166
msgid "Highpass filter width"
167
msgstr "Largura do filtro passa-alto"
170
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 19
176
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 31
179
msgstr "Com Cop&yright"
182
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 34
184
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
185
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como com copyright"
188
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 37
190
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
191
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como com copyright."
194
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 44
200
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 50
202
msgid "Mark MP3 file as an original"
203
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como original"
206
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 53
208
msgid "Mark MP3 file as an original."
209
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como original."
212
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 60
214
msgid "&ISO encoding"
215
msgstr "Codificação &ISO"
218
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 63
220
msgid "Try to use strict ISO encoding"
221
msgstr "Tentar utilizar codificação ISO estrita"
224
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 66
226
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 257
228
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 350
229
#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:210
230
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
231
msgstr "Seleccione a taxa de dados máxima a utilizar na codificação."
234
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 73
236
msgid "&Error protection"
237
msgstr "Protecção contra &erros"
240
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 80
242
msgid "&Write ID3 tag"
243
msgstr "&Escrever marca ID3"
246
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 86
248
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 89
249
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120
251
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
253
"Se estiver assinalada e se estiver disponível o suporte de CDDB, será "
254
"adicionada uma marca de ID3"
257
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 99
259
msgid "Encoding Method"
260
msgstr "Método de Codificação"
263
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 116
269
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 148
275
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 160
281
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 176
284
"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
285
"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
286
"kills the stereo signal."
288
"Esta opção controla se os ficheiros MP3 são gravados com um ou dois canais. "
289
"Lembre-se que, ao escolher o <i>\"Mono\"</i> reduz o tamanho do ficheiro, "
290
"mas também elimina o sinal estéreo."
293
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 180
299
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 185
302
msgstr "Estéreo Acoplado"
305
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 190
311
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 195
317
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 203
319
msgid "Constant bitrate"
320
msgstr "Taxa de dados constante"
323
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 210
325
msgid "Variable bitrate"
326
msgstr "Taxa de dados variável"
329
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 242
331
msgid "Variable Bitrate Settings"
332
msgstr "Configuração da Taxa de Dados Variável"
335
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 254
337
msgid "Specify avera&ge bitrate:"
338
msgstr "Indi&que a taxa de dados média:"
341
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 271
343
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 377
345
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 480
347
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 588
348
#: rc.cpp:165 rc.cpp:219 rc.cpp:270 rc.cpp:321
353
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 276
355
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 382
357
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 485
359
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 593
360
#: rc.cpp:168 rc.cpp:222 rc.cpp:273 rc.cpp:324
365
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 281
367
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 387
369
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 490
371
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 598
372
#: rc.cpp:171 rc.cpp:225 rc.cpp:276 rc.cpp:327
377
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 286
379
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 392
381
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 495
383
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 603
384
#: rc.cpp:174 rc.cpp:228 rc.cpp:279 rc.cpp:330
389
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 291
391
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 397
393
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 500
395
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 608
396
#: rc.cpp:177 rc.cpp:231 rc.cpp:282 rc.cpp:333
401
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 296
403
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 402
405
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 505
407
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 613
408
#: rc.cpp:180 rc.cpp:234 rc.cpp:285 rc.cpp:336
413
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 301
415
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 407
417
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 510
419
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 618
420
#: rc.cpp:183 rc.cpp:237 rc.cpp:288 rc.cpp:339
425
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 306
427
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 412
429
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 515
431
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 623
432
#: rc.cpp:186 rc.cpp:240 rc.cpp:291 rc.cpp:342
437
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 311
439
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 417
441
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 520
443
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 628
444
#: rc.cpp:189 rc.cpp:243 rc.cpp:294 rc.cpp:345
449
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 316
451
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 422
453
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 525
455
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 633
456
#: rc.cpp:192 rc.cpp:246 rc.cpp:297 rc.cpp:348
461
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 321
463
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 427
465
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 530
467
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 638
468
#: rc.cpp:195 rc.cpp:249 rc.cpp:300 rc.cpp:351
473
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 326
475
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 432
477
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 535
479
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 643
480
#: rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:354
485
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 331
487
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 437
489
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 540
491
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 648
492
#: rc.cpp:201 rc.cpp:255 rc.cpp:306 rc.cpp:357
497
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 336
499
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 442
501
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 545
503
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 653
504
#: rc.cpp:204 rc.cpp:258 rc.cpp:309 rc.cpp:360
509
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 347
511
msgid "Maximal bi&trate:"
512
msgstr "&Taxa de dados máxima:"
515
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 357
517
msgid "Write &Xing VBR tag"
518
msgstr "Gravar a marca de VBR do &Xing"
521
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 363
524
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
526
"Isto grava informações adicionais relacionadas com o VBR, tal como acontece "
530
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 453
532
msgid "Minimal &value is a hard limit"
533
msgstr "O &valor mínimo é um limite fixo"
536
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 463
538
msgid "Minimal &bitrate:"
539
msgstr "Taxa de &dados mínima:"
542
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 466
544
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
545
msgstr "Isto selecciona a taxa de dados mínima usada na codificação."
548
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 568
551
msgstr "Taxa de dados:"
554
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 584
556
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
558
"Quanto maior a taxa de dados, maior a qualidade e o tamanho do ficheiro."
561
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 664
563
msgid "Filter Settings"
564
msgstr "Configuração do Filtro"
567
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 679
569
msgid "&Lowpass filter cutoff above"
570
msgstr "Fi<ro passa-baixo para cortar acima de"
573
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 689
575
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 709
577
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 732
579
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 755
580
#: rc.cpp:369 rc.cpp:375 rc.cpp:381 rc.cpp:387
585
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 699
587
msgid "&Highpass filter cutoff below"
588
msgstr "Filtro passa-alto para cortar abai&xo de"
591
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 722
593
msgid "Low&pass filter width"
594
msgstr "Largura do filtro &passa-baixo"
597
#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 745
599
msgid "Highpa&ss filter width"
600
msgstr "Largura do filtro pa&ssa-alto"