3
"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:42+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:42+0100\n"
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-POFile-SpellExtra: freebusy calendar addressbook ifb GroupWise\n"
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
19
"A localização é desconhecida. Os locais conhecidos são '/freebusy/', '/"
20
"calendar/' e '/addressbook/'."
23
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
24
msgstr "O nome do ficheiro é inválido. O ficheiro deverá ter o sufixo '.ifb'."
27
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
29
"É necessário o nome de utilizador e senha para ler os dados de livre/ocupado."
31
#: groupwise.cpp:196 groupwise.cpp:242 groupwise.cpp:303 groupwise.cpp:369
32
msgid "Unable to login: "
33
msgstr "Não foi possível autenticar: "
36
msgid "Unable to read free/busy data: "
37
msgstr "Não foi possível ler os dados de livre/ocupado: "
40
msgid "Unable to read calendar data: "
41
msgstr "Não foi possível ler os dados de calendário: "
43
#: groupwise.cpp:274 groupwise.cpp:342
44
msgid "No addressbook IDs given."
45
msgstr "Nenhum identificador de livro de endereço dado."
48
msgid "Unable to read addressbook data: "
49
msgstr "Não foi possível ler os dados do livro de endereços: "
52
msgid "Unable to update addressbook data: "
53
msgstr "Não foi possível actualizar os dados do livro de endereços: "
58
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
61
"Ocorreu um erro ao comunicar com o servidor GroupWise<:\n"