3
"Project-Id-Version: nepomukcoreservices\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:40+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:43+0100\n"
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
"X-POFile-SpellExtra: Nepomuk Galdi RDF Trüg Sebastian Daniele\n"
16
msgid "Nepomuk data Repository"
17
msgstr "Repositório de dados do Nepomuk"
20
msgid "Nepomuk Data Repository"
21
msgstr "Repositório de Dados do Nepomuk"
24
msgid "(C) 2007, Sebastian Trüg"
25
msgstr "(C) 2007, Sebastian Trüg"
28
msgid "Sebastian Trüg"
29
msgstr "Sebastian Trüg"
33
msgstr "Daniele Galdi"
36
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
38
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
41
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
43
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
45
#: sopranordfrepository.cpp:73
47
msgid "Invalid repository name: %1"
48
msgstr "Nome do repositório inválido: %1"
50
#: sopranordfrepository.cpp:108
51
msgid "Failed to create a new repository."
52
msgstr "Não foi possível criar um repositório novo."