~madsrh/ubiquity-slideshow-ubuntu/Yaru-CSS

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kubuntu/cy.po

  • Committer: Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2017-10-17 15:52:01 UTC
  • Revision ID: mathieu.trudel-lapierre@canonical.com-20171017155201-2k0ttyb2g3wsdxyl
Update translations from launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><div><h1>
22
22
#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:3
240
240
"Kubuntu Manual: <a href=\"http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html"
241
241
"\">http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html</a>"
242
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#~ msgid "Accessibility in Kubuntu"
 
245
#~ msgstr "Hygyrchedd yn Kubuntu"
 
246
 
 
247
#~ msgid "Welcome"
 
248
#~ msgstr "Croeso"
 
249
 
 
250
#~ msgid "Get your game on with Kubuntu"
 
251
#~ msgstr "Ar flaen y gêm gyda Kubuntu"
 
252
 
 
253
#~ msgid ""
 
254
#~ "With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you "
 
255
#~ "to not be all about work, but also allows you to play."
 
256
#~ msgstr ""
 
257
#~ "Gyda channoedd o gêmau yn ein cronfeydd arlein, nid gwaith yn unig yw "
 
258
#~ "Kubuntu, ond cyfle i chwarae hefyd."
 
259
 
 
260
#~ msgid ""
 
261
#~ "We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
 
262
#~ "circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most "
 
263
#~ "accessible operating systems around."
 
264
#~ msgstr ""
 
265
#~ "Yr ydym ni eisiau gwneud i gyfrifiaduron weithio i bawb, beth bynnag eich "
 
266
#~ "amgylchiadau corfforol. Felly, rydym yn cynnig offer sy'n gwneud Kubuntu "
 
267
#~ "yn un o'r systemau gweithredu mwyaf hygyrch sy'n bodoli."
 
268
 
 
269
#~ msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
 
270
#~ msgstr "Drefnwch, mwynhewch, a rhannwch eich lluniau"
 
271
 
 
272
#~ msgid "Music and movies in Kubuntu"
 
273
#~ msgstr "Cerddoriaeth a ffilmiau yn Kubuntu"
 
274
 
 
275
#~ msgid "Installing additional software"
 
276
#~ msgstr "Yn gosod meddalrwydd arall"
 
277
 
 
278
#~ msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu."
 
279
#~ msgstr ""
 
280
#~ "Fydd yr gosodiad yn gorffen yn fuan. Rydym yn gobeithio y fyddech yn "
 
281
#~ "mwynhau Kubuntu."
 
282
 
 
283
#~ msgid ""
 
284
#~ "With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your "
 
285
#~ "photos."
 
286
#~ msgstr ""
 
287
#~ "Gyda <em>Gwenview</em>, mae'n hawdd iawn i trefnu a rhannu eich lluniau."